Translation of "Materieller wert" in English
Es
kommen
also
Faktoren
wie
Ästhetik
oder
ein
materieller
Wert
hinzu.
Thus
other
factors
such
as
aesthetic
or
material
value
also
play
a
part.
ParaCrawl v7.1
Ihr
materieller
Wert
besteht
einzig
aus
der
impulsiven
Kompression
von
Luft.
Its
concrete
value
consists
only
of
the
impulsive
compression
of
air.
ParaCrawl v7.1
Setzen
wir
den
Fall,
dass
die
soziale
Solidaritaet
als
materieller
Wert
allgemein
gefordert
ist.
Let
us
suppose,
that
the
social
solidarity
is
generally
demanded
as
material
value.
ParaCrawl v7.1
Wert
materieller
und
immaterieller
Vermögenswerte,
soweit
nicht
in
den
finanziellen
Vermögenswerten
enthalten,
gemäß
Artikel 75
der
Richtlinie
2009/138/EG.
Total
value
of
the
assets
of
the
special
purpose
vehicle.
DGT v2019
Ihr
materieller
Wert
und
ihr
Nutzen
für
die
Durchführung
der
Aktivitäten
des
gemeinsamen
Unternehmens
sind
einer
Bewertung
zu
unterziehen.
They
shall
be
subject
to
an
evaluation
of
their
value
and
their
utility
to
the
carrying-out
of
the
activities
of
the
Joint
Undertaking.
DGT v2019
Ihr
materieller
Wert
und
ihr
Nutzen
für
die
Durchführung
der
Aufgaben
des
gemeinsamen
Unternehmens
sind
einer
Bewertung
zu
unterziehen,
und
sie
sind
in
der
Vereinbarung
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
3
anzugeben.
They
shall
be
subject
to
an
evaluation
of
their
value
and
their
utility
for
carrying
out
the
tasks
of
the
Joint
Undertaking
and
shall
be
specified
in
the
agreement
referred
to
in
Article
1(3).
DGT v2019
Ihr
materieller
Wert
und
ihr
Nutzen
für
die
Verwirklichung
des
Gesellschaftszwecks
sind
einer
vorherigen
Bewertung
zu
unterziehen.
They
shall
be
the
subject
of
an
evaluation
of
their
value
and
their
utility
to
the
carrying-out
of
the
activities
of
the
joint
undertaking.
TildeMODEL v2018
Als
sicher
gilt
nur,
dass
ihr
materieller
Wert
als
Luxusgut
und
ihre
rein
ornamentale
Gestaltung
die
Teppiche
als
geeigneten
Schmuck
vor
allem
für
die
reformierten
Kirchen
erscheinen
ließen.
Only
their
material
value
as
a
good
of
luxury,
and
their
purely
ornamental,
non-figural
design
seems
to
have
made
these
rugs
appear
as
appropriate
adornments
of
Protestant
churches.
WikiMatrix v1
Nicht
die
Klasse
eines
Objektes
oder
dessen
materieller
„Wert“
war
ausschlaggebend,
sondern
die
Originalität
und
die
(unterschiedliche)
Herkunft.
The
class
of
a
certain
object
and
its
material
“value”
were
not
as
important
as
its
originality
and
(exotic)
origin.
ParaCrawl v7.1
Indem
der
Künstler
nach
wie
vor
keine
Autoritäten
und
künstlerischen
Normen
anerkennt,
und
die
eigene
Praxis
innerhalb
Kinder-
und
Laienschaffens
positioniert,
wo
das
Postulat
“ich
will
es
so”
mehr
gewichtig
ist
als
alle
höherstehenden
Befehle,
entdeckt
er
in
der
Kunst
die
Basisfunktion
des
freien
und
willkürlichen
Spiels,
dessen
sozialer
und
materieller
Wert
äußerst
relativ
ist
und
die
von
der
Masse,
die
sich
der
strengen
und
objektiven
Rechnung
der
Umstände
nicht
unterwirft,
bestimmt
wird.
Still
not
recognizing
any
authorities
or
art
specifications,
positioning
his
practice
within
children’s
and
amateur
creativeness
where
a
postulate
“I
want
so
”
outcomes
any
highest
imperative,
he
finds
out
a
basic
function
of
a
free
and
wanton
game
in
art
whose
social
and
material
value
is
extremely
circumstantial
and
bespoken
by
a
mass
of
circumstances
impossible
to
count
by
strict
and
objective
measurements.
ParaCrawl v7.1
Um
insbesondere
bei
Wertsendungen,
deren
materieller
oder
sonstiger
Wert
überdurchschnittlich
hoch
ist
und
deren
Verlust
einen
beträchtlichen
Schaden
bedeuten
würde,
eine
nichtautorisierte
Entnahme
durch
einen
Mitarbeiter
eines
Anbieters
der
Zustelldienstleistung
zu
verhindern,
kann
somit
bei
Zustellung
einer
solchen
Wertsendung
dem
Autorisierungsschlüssel
das
oben
beschriebene
Sicherheitsmerkmal
zugefügt
werden.
To
prevent,
especially
in
connection
with
consignments
of
a
material
or
other
type
of
value
that
is
above
average
and
any
loss
of
which
would
constitute
considerable
damage,
any
unauthorized
removal
by
an
employee
of
the
provider
of
the
delivery
service,
for
such
deliveries,
it
is
therefore
possible
to
add
the
above-described
security
feature
to
the
authorization
key,
when
such
consignments
of
value
are
delivered.
EuroPat v2
Die
Items
sind
inhaltlich
nach
den
Kategorien
Verteilungsgut
(materieller,
symbolischer
Wert,
Privileg
und
Recht,
Position),
Kontext
(ökonomischer,
förderungsorientierter
und
beziehungsorientierter)
und
Modus
(Entzug,
Zuteilung)
formuliert.
The
item
contents
are
formulated
according
to
the
categories
distribution
(possessions,
symbolic
value,
privileges
and
rights,
social
standing),
context
(economic,
promotion-oriented,
and
relationship-oriented)
and
mode
of
action
(withdrawal,
allocation).
ParaCrawl v7.1
Nicht
die
Klasse
eines
Objektes
oder
dessen
materieller
"Wert"
war
ausschlaggebend,
sondern
die
Originalität
und
die
(unterschiedliche)
Herkunft.
The
class
of
a
certain
object
and
its
material
"value"
were
not
as
important
as
its
originality
and
(exotic)
origin.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
dann
beginnen,
in
ihrem
Bewusstsein
als
Sucher
höhere
Ebenen
zu
erreichen,
dann
erkennen
sie,
dass
die
Aufmerksamkeit
so
geartet
sein
sollte,
dass
die
Schönheit
der
Dinge
wichtiger
ist
als
ihr
materieller
Wert.
And
when
they
start
growing
higher
and
higher
in
their
awareness
of
seeking,
then
they
find
that
the
attention
should
be
such,
that
they
should
pay
more
im
portance
to
the
aesthetics
of
things
than
to
the
gross
values.
ParaCrawl v7.1
Doch
diese
Art
der
Widersprüche
und
der
Neuerungen
fand
in
einem
physischen
und
gesellschaftlichen
Raum
statt,
der
für
diese
Zeit
einzigartig
ist:
Ein
extrem
hoher
symbolischer
und
materieller
Wert
der
in
den
Werkstätten
hergestellten
Artefakte
stand
einem
niederen
gesellschaftliche
Rang
der
dort
arbeitenden
mestieri
gegenüber.
These
kinds
of
contradictions
and
innovations
took
place
in
a
social
and
physical
space,
which
was
extremely
peculiar
for
the
time:
the
tremendous
symbolic
and
material
value
of
the
artifacts
which
came
out
of
those
laboratories
coexisted
with
the
low
social
status
of
the
mestieri
(crafts),
that
is,
those
who
worked
in
them.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
seinem
materiellen
Wert,
ist
es
als
heiliges
Relikt
quasi
unbezahlbar.
Aside
from
the
material
value
of
the
cross,
its
veneration
as
a
holy
relic
makes
it
priceless.
OpenSubtitles v2018
Auch,
was
den
materiellen
Wert
der
Marke
angeht.
And
this
also
applies
to
the
material
value
of
the
brand.
ParaCrawl v7.1
Die
spanischen
Eroberer
sahen
im
Gold
nur
den
materiellen
Wert.
The
Spanish
conquerors,
in
contrast,
saw
only
the
material
value
of
gold.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
hatte
der
Stoff
einen
großen
materiellen
Wert.
Yet,
the
block
had
great
material
value.
ParaCrawl v7.1
Wie
hat
sich
die
Beziehung
von
immateriellem
und
materiellem
Wert
beim
Geld
verändert?
How
has
the
relationship
between
immaterial
and
material
value
changed
money?
ParaCrawl v7.1
Der
Stein
hatte
keinerlei
materiellen
Wert
und
hing
an
einem
Lederband.
The
stone
was
of
no
monetary
value
and
was
looped
onto
a
leather
thong.
ParaCrawl v7.1
Das
gefundene,
erpresste
oder
geraubte
Gold
hatte
für
sie
lediglich
materiellen
Wert.
The
located,
blackmailed
or
stolen
gold
only
had
a
substantial
value
for
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
Geschenken
kommt
es
oft
nicht
auf
den
materiellen
Wert
an.
Gifts
often
do
not
depend
on
their
material
value.
ParaCrawl v7.1
Gold
hatte
für
die
Inkas
keinen
materiellen
Wert...
For
the
Incas,
gold
was
not
a
substantial
value...
ParaCrawl v7.1
Informationen
können
in
der
heutigen
Zeit
einen
enormen
ideellen
aber
auch
materiellen
Wert
darstellen.
Information
can
represent
an
enormous
non-material
as
well
as
material
value
at
the
present
time.
CCAligned v1