Translation of "Materieller wert" in English

Es kommen also Faktoren wie Ästhetik oder ein materieller Wert hinzu.
Thus other factors such as aesthetic or material value also play a part.
ParaCrawl v7.1

Ihr materieller Wert besteht einzig aus der impulsiven Kompression von Luft.
Its concrete value consists only of the impulsive compression of air.
ParaCrawl v7.1

Setzen wir den Fall, dass die soziale Solidaritaet als materieller Wert allgemein gefordert ist.
Let us suppose, that the social solidarity is generally demanded as material value.
ParaCrawl v7.1

Wert materieller und immaterieller Vermögenswerte, soweit nicht in den finanziellen Vermögenswerten enthalten, gemäß Artikel 75 der Richtlinie 2009/138/EG.
Total value of the assets of the special purpose vehicle.
DGT v2019

Ihr materieller Wert und ihr Nutzen für die Durchführung der Aktivitäten des gemeinsamen Unternehmens sind einer Bewertung zu unterziehen.
They shall be subject to an evaluation of their value and their utility to the carrying-out of the activities of the Joint Undertaking.
DGT v2019

Ihr materieller Wert und ihr Nutzen für die Durchführung der Aufgaben des gemeinsamen Unternehmens sind einer Bewertung zu unterziehen, und sie sind in der Vereinbarung im Sinne von Artikel 1 Absatz 3 anzugeben.
They shall be subject to an evaluation of their value and their utility for carrying out the tasks of the Joint Undertaking and shall be specified in the agreement referred to in Article 1(3).
DGT v2019

Ihr materieller Wert und ihr Nutzen für die Verwirklichung des Gesellschaftszwecks sind einer vorherigen Bewertung zu unterziehen.
They shall be the subject of an evaluation of their value and their utility to the carrying-out of the activities of the joint undertaking.
TildeMODEL v2018

Als sicher gilt nur, dass ihr materieller Wert als Luxusgut und ihre rein ornamentale Gestaltung die Teppiche als geeigneten Schmuck vor allem für die reformierten Kirchen erscheinen ließen.
Only their material value as a good of luxury, and their purely ornamental, non-figural design seems to have made these rugs appear as appropriate adornments of Protestant churches.
WikiMatrix v1

Nicht die Klasse eines Objektes oder dessen materieller „Wert“ war ausschlaggebend, sondern die Originalität und die (unterschiedliche) Herkunft.
The class of a certain object and its material “value” were not as important as its originality and (exotic) origin.
ParaCrawl v7.1

Indem der Künstler nach wie vor keine Autoritäten und künstlerischen Normen anerkennt, und die eigene Praxis innerhalb Kinder- und Laienschaffens positioniert, wo das Postulat “ich will es so” mehr gewichtig ist als alle höherstehenden Befehle, entdeckt er in der Kunst die Basisfunktion des freien und willkürlichen Spiels, dessen sozialer und materieller Wert äußerst relativ ist und die von der Masse, die sich der strengen und objektiven Rechnung der Umstände nicht unterwirft, bestimmt wird.
Still not recognizing any authorities or art specifications, positioning his practice within children’s and amateur creativeness where a postulate “I want so ” outcomes any highest imperative, he finds out a basic function of a free and wanton game in art whose social and material value is extremely circumstantial and bespoken by a mass of circumstances impossible to count by strict and objective measurements.
ParaCrawl v7.1

Um insbesondere bei Wertsendungen, deren materieller oder sonstiger Wert überdurchschnittlich hoch ist und deren Verlust einen beträchtlichen Schaden bedeuten würde, eine nichtautorisierte Entnahme durch einen Mitarbeiter eines Anbieters der Zustelldienstleistung zu verhindern, kann somit bei Zustellung einer solchen Wertsendung dem Autorisierungsschlüssel das oben beschriebene Sicherheitsmerkmal zugefügt werden.
To prevent, especially in connection with consignments of a material or other type of value that is above average and any loss of which would constitute considerable damage, any unauthorized removal by an employee of the provider of the delivery service, for such deliveries, it is therefore possible to add the above-described security feature to the authorization key, when such consignments of value are delivered.
EuroPat v2

Die Items sind inhaltlich nach den Kategorien Verteilungsgut (materieller, symbolischer Wert, Privileg und Recht, Position), Kontext (ökonomischer, förderungsorientierter und beziehungsorientierter) und Modus (Entzug, Zuteilung) formuliert.
The item contents are formulated according to the categories distribution (possessions, symbolic value, privileges and rights, social standing), context (economic, promotion-oriented, and relationship-oriented) and mode of action (withdrawal, allocation).
ParaCrawl v7.1

Nicht die Klasse eines Objektes oder dessen materieller "Wert" war ausschlaggebend, sondern die Originalität und die (unterschiedliche) Herkunft.
The class of a certain object and its material "value" were not as important as its originality and (exotic) origin.
ParaCrawl v7.1

Und wenn sie dann beginnen, in ihrem Bewusstsein als Sucher höhere Ebenen zu erreichen, dann erkennen sie, dass die Aufmerksamkeit so geartet sein sollte, dass die Schönheit der Dinge wichtiger ist als ihr materieller Wert.
And when they start growing higher and higher in their awareness of seeking, then they find that the attention should be such, that they should pay more im portance to the aesthetics of things than to the gross values.
ParaCrawl v7.1

Doch diese Art der Widersprüche und der Neuerungen fand in einem physischen und gesellschaftlichen Raum statt, der für diese Zeit einzigartig ist: Ein extrem hoher symbolischer und materieller Wert der in den Werkstätten hergestellten Artefakte stand einem niederen gesellschaftliche Rang der dort arbeitenden mestieri gegenüber.
These kinds of contradictions and innovations took place in a social and physical space, which was extremely peculiar for the time: the tremendous symbolic and material value of the artifacts which came out of those laboratories coexisted with the low social status of the mestieri (crafts), that is, those who worked in them.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von seinem materiellen Wert, ist es als heiliges Relikt quasi unbezahlbar.
Aside from the material value of the cross, its veneration as a holy relic makes it priceless.
OpenSubtitles v2018

Auch, was den materiellen Wert der Marke angeht.
And this also applies to the material value of the brand.
ParaCrawl v7.1

Die spanischen Eroberer sahen im Gold nur den materiellen Wert.
The Spanish conquerors, in contrast, saw only the material value of gold.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen hatte der Stoff einen großen materiellen Wert.
Yet, the block had great material value.
ParaCrawl v7.1

Wie hat sich die Beziehung von immateriellem und materiellem Wert beim Geld verändert?
How has the relationship between immaterial and material value changed money?
ParaCrawl v7.1

Der Stein hatte keinerlei materiellen Wert und hing an einem Lederband.
The stone was of no monetary value and was looped onto a leather thong.
ParaCrawl v7.1

Das gefundene, erpresste oder geraubte Gold hatte für sie lediglich materiellen Wert.
The located, blackmailed or stolen gold only had a substantial value for them.
ParaCrawl v7.1

Bei Geschenken kommt es oft nicht auf den materiellen Wert an.
Gifts often do not depend on their material value.
ParaCrawl v7.1

Gold hatte für die Inkas keinen materiellen Wert...
For the Incas, gold was not a substantial value...
ParaCrawl v7.1

Informationen können in der heutigen Zeit einen enormen ideellen aber auch materiellen Wert darstellen.
Information can represent an enormous non-material as well as material value at the present time.
CCAligned v1