Translation of "Marktmacht" in English

Wer wäre dagegen, daß Marktmacht nicht ausufert?
Who would be against curbing any domination of the market?
Europarl v8

Probleme der vertikalen Integration und der beträchtlichen Marktmacht werden innerhalb des Regelungsrahmens behandelt.
Problems relating to vertical integration and significant market power are dealt with under the regulatory framework.
Europarl v8

Der zweite wesentliche Teil ist die Definition der beträchtlichen Marktmacht.
Another essential sector is the definition of significant market player.
Europarl v8

Dadurch werden Wettbewerbsverzerrungen künftig reduziert und der Missbrauch von Marktmacht wird erschwert.
This will help reduce future distortions of competition and make it more difficult for those who might seek to abuse their market power.
Europarl v8

Marktmacht und Konzentrationsprozesse halten wir ja alle für schädlich.
Obviously we all consider market power and processes of concentration to be damaging.
Europarl v8

Wir wollen nicht die Marktmacht und die Monopole von Softwareriesen stärken.
We do not want to strengthen the market power and monopolies of the software giants.
Europarl v8

Wir müssen unsere Marktkapazitäten und unsere Marktmacht als Verbraucher gegenüber den Versorgern nutzen.
We have to use our market capacity and power as users with those who are the suppliers.
Europarl v8

In zahlreichen Sektoren steigt die industrielle Konzentration – und auch die Marktmacht.
Across many sectors, industrial concentration is increasing – and so is market power.
News-Commentary v14

Bei ihr handelte es sich nie um ein Kartell mit monopolitischer Marktmacht.
It was never actually a cartel, possessing monopolistic market power.
News-Commentary v14

Wer etwas anderes dachte, schrieb ihr fälschlicherweise Saudi Arabiens Marktmacht zu.
Anyone who thought otherwise was mistakenly attributing to it Saudi Arabia’s market power.
News-Commentary v14

All das trug zur Verteilung der Marktmacht bei.
All of this contributed to the diffusion of market power.
News-Commentary v14

Das zweite Problem ist die Marktmacht.
The second issue is market power.
News-Commentary v14

Der Begriff der beträchtlichen Marktmacht ist für den neuen Rahmen entscheidend.
The notion of significant market power is a crucial one in the new framework.
TildeMODEL v2018

Dies ist allerdings unwahrscheinlich, wenn die Parteien über beträchtliche Marktmacht verfügen.
However, this is unlikely to be the case where the parties have substantial market power.
DGT v2019

Dabei ist der Marktanteil natürlich nicht mit Marktmacht gleichzusetzen.
It is clear that market share is not a substitute for market power.
TildeMODEL v2018

Ausgangspunkt der Prüfung, ob Marktmacht vorliegt, ist der Marktanteil der Parteien.
The starting point for the analysis of market power is the market share of the parties.
TildeMODEL v2018

Die Frage der Marktmacht kann nur im Einzelfall geprüft werden.
The question of market power can only be assessed on a case by case basis.
TildeMODEL v2018

Die Marktmacht der Monopole aus der Vorliberalisierungszeit besteht weiter.
The market power of pre-liberalisation monopolies has not yet been eroded.
TildeMODEL v2018

Die Marktmacht der Produzenten kann sich ebenfalls in den Preisen niederschlagen.
Market power of producers can also influence prices.
TildeMODEL v2018

Dies führt zu einer Reihe von Bedenken hinsichtlich der zunehmenden Marktmacht einiger Plattformen.
This has led to a number of concerns over the growing market power of some platforms.
TildeMODEL v2018

In einem Mitgliedstaat werden Universaldienstverpflichtungen Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht gesetzlich auferlegt.
In one Member State, universal service obligations are imposed in the law on op­erators hav­ing significant market power.
TildeMODEL v2018

Petrogal hat eine dominante Position oder zumindest erhebliche Marktmacht in zahlreichen Mineralölproduktmärkten Portugals.
Petrogal has a dominant position or, at the very least, has significant market power in a large number of petroleum products markets in Portugal.
DGT v2019

Vielmehr werden die Stromversorger dadurch veranlasst, ihre Marktmacht zu nutzen.
Instead, the subsidy tends to heighten the incentive for suppliers to use their market power.
DGT v2019