Translation of "Mann gottes" in English

Und der Mann Gottes schaute ihn starr und lange an und weinte.
He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept.
bible-uedin v1

Mann Gottes, sind Sie schwer von Kapee...
Oh God, you're slow on the uptake...
OpenSubtitles v2018

Sie sind gebildet, Sie sind ein Mann Gottes.
You're educated, you're a man of God.
OpenSubtitles v2018

Mein Schwiegervater war ein Mann Gottes.
My father-in-law was a man of the Lord.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein einfacher Mann Gottes.
I'm just a simple man of God.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen ist gestorben, versteht Ihr das, Mann Gottes?
This child died. You understand that "Man of God"?
OpenSubtitles v2018

Na, dann wirst du diesen Mann Gottes jetzt gleich fragen.
You come right out and ask that man of God.
OpenSubtitles v2018

Mausis Vater war ein Mann Gottes.
Mousie's father was a holy man, see?
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Mann Gottes, Agent Aubrey.
I am a man of God, Agent Aubrey.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann Gottes kommt, um für meine Seele zu beten?
A man of the Lord come to pray for my soul?
OpenSubtitles v2018

Sie sind doch ein Mann Gottes?
You're a man of God, right?
OpenSubtitles v2018

Das... ist ein Mann Gottes.
This is a holy man of God.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht immer ein Mann Gottes.
I haven't always been a man of God.
OpenSubtitles v2018

Jetzt will ich einen Mann Gottes auf die Bühne holen.
Now, listen, I want to bring a man of God to the stage right now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Mann des Gottes!
I'm a man of God!
OpenSubtitles v2018

So behandelt man keinen Mann Gottes, Tallmadge.
That's no way to treat a man of God, Tallmadge.
OpenSubtitles v2018

Weil er ein Mann Gottes ist.
Because he is a man of God.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann Gottes... ist berufen, mit Liebe zu führen.
Man of god is called to lead in love.
OpenSubtitles v2018

Nur, dass er einen Mann Gottes braucht.
Just that he needed a man of God.
OpenSubtitles v2018

Du tust gut daran, mich zu fürchten, Mann Gottes.
You do well to fear me, holy man.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein echter Mann Gottes.
Real man of God there, rev.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, dass er als Mann Gottes den Märtyrertod begrüßte.
As a man of God, I assumed he welcomed the opportunity for martyrdom.
OpenSubtitles v2018

Auch ich habe einen Mann Gottes daheim.
I, too, have a man of God at home.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr bodenständig für einen Mann Gottes.
You're very down to earth for a man of God.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie die Absicht, einen Mann Gottes zu töten.
I'm so sorry, Father. I never meant to kill a man of God.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich bin jetzt ein Mann Gottes.
I mean, I'm a man of the cloth.
OpenSubtitles v2018

Willst du ein Mann Gottes werden, Billy?
Becoming a man of God, are we, Billy?
OpenSubtitles v2018

Ich kann meiner Schwiegertochter nicht verübeln, dass sie einem Mann Gottes nachgibt.
I cannot blame my daughter-in-law for being attracted to such a man of God.
OpenSubtitles v2018

Es würde Satan selbst benötigen, um einen Mann Gottes davonzujagen.
It would take Satan himself to drive a man of God away.
OpenSubtitles v2018

Boner ist jetzt ein Mann Gottes?
Boner is a man of God now?
OpenSubtitles v2018