Translation of "Mann gottes" in English
Und
der
Mann
Gottes
schaute
ihn
starr
und
lange
an
und
weinte.
He
settled
his
gaze
steadfastly
on
him,
until
he
was
ashamed.
Then
the
man
of
God
wept.
bible-uedin v1
Mann
Gottes,
sind
Sie
schwer
von
Kapee...
Oh
God,
you're
slow
on
the
uptake...
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gebildet,
Sie
sind
ein
Mann
Gottes.
You're
educated,
you're
a
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Mein
Schwiegervater
war
ein
Mann
Gottes.
My
father-in-law
was
a
man
of
the
Lord.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
einfacher
Mann
Gottes.
I'm
just
a
simple
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
ist
gestorben,
versteht
Ihr
das,
Mann
Gottes?
This
child
died.
You
understand
that
"Man
of
God"?
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
wirst
du
diesen
Mann
Gottes
jetzt
gleich
fragen.
You
come
right
out
and
ask
that
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Mausis
Vater
war
ein
Mann
Gottes.
Mousie's
father
was
a
holy
man,
see?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Mann
Gottes,
Agent
Aubrey.
I
am
a
man
of
God,
Agent
Aubrey.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
Gottes
kommt,
um
für
meine
Seele
zu
beten?
A
man
of
the
Lord
come
to
pray
for
my
soul?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
doch
ein
Mann
Gottes?
You're
a
man
of
God,
right?
OpenSubtitles v2018
Das...
ist
ein
Mann
Gottes.
This
is
a
holy
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
immer
ein
Mann
Gottes.
I
haven't
always
been
a
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
ich
einen
Mann
Gottes
auf
die
Bühne
holen.
Now,
listen,
I
want
to
bring
a
man
of
God
to
the
stage
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Mann
des
Gottes!
I'm
a
man
of
God!
OpenSubtitles v2018
So
behandelt
man
keinen
Mann
Gottes,
Tallmadge.
That's
no
way
to
treat
a
man
of
God,
Tallmadge.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
ein
Mann
Gottes
ist.
Because
he
is
a
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
Gottes...
ist
berufen,
mit
Liebe
zu
führen.
Man
of
god
is
called
to
lead
in
love.
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
er
einen
Mann
Gottes
braucht.
Just
that
he
needed
a
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Du
tust
gut
daran,
mich
zu
fürchten,
Mann
Gottes.
You
do
well
to
fear
me,
holy
man.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
echter
Mann
Gottes.
Real
man
of
God
there,
rev.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
dass
er
als
Mann
Gottes
den
Märtyrertod
begrüßte.
As
a
man
of
God,
I
assumed
he
welcomed
the
opportunity
for
martyrdom.
OpenSubtitles v2018
Auch
ich
habe
einen
Mann
Gottes
daheim.
I,
too,
have
a
man
of
God
at
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sehr
bodenständig
für
einen
Mann
Gottes.
You're
very
down
to
earth
for
a
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nie
die
Absicht,
einen
Mann
Gottes
zu
töten.
I'm
so
sorry,
Father.
I
never
meant
to
kill
a
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
bin
jetzt
ein
Mann
Gottes.
I
mean,
I'm
a
man
of
the
cloth.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ein
Mann
Gottes
werden,
Billy?
Becoming
a
man
of
God,
are
we,
Billy?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meiner
Schwiegertochter
nicht
verübeln,
dass
sie
einem
Mann
Gottes
nachgibt.
I
cannot
blame
my
daughter-in-law
for
being
attracted
to
such
a
man
of
God.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
Satan
selbst
benötigen,
um
einen
Mann
Gottes
davonzujagen.
It
would
take
Satan
himself
to
drive
a
man
of
God
away.
OpenSubtitles v2018
Boner
ist
jetzt
ein
Mann
Gottes?
Boner
is
a
man
of
God
now?
OpenSubtitles v2018