Translation of "Man weiss" in English

Man kann nichts heilen oder vorbeugen, von dessen Existenz man nicht weiss.
You can't cure or prevent what you don't know is there.
TED2013 v1.1

Aber man weiss, dass er in einem Sonderkommando ist.
They know at the factory that he was in some Special Operations.
OpenSubtitles v2018

Das sind junge Leute, man weiss nicht, wovon sie leben.
They're young, we don't know where their income comes from
OpenSubtitles v2018

Eine Demokratie funktioniert nur, wenn man weiss, wer ihre Vertreter sind.
A democracy only works if you know who your representatives are.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiss, man wird ausgewählt.
You know you don't choose to be the cleverman. Young waruu:
OpenSubtitles v2018

Nur leider weiss man vorher nicht, wann man ins Krankenhaus kommt.
But unfortunately you do not know in advance, when you get to the hospital.
OpenSubtitles v2018

Man weiss, dass du mit mir lebst.
They know you live with me.
OpenSubtitles v2018

Weiss man, wie er politisch steht?
Does anyone know his politics?
OpenSubtitles v2018

Und man weiss nie, wer der Nächste ist.
And there's no telling who'll be next.
OpenSubtitles v2018

Man weiss nie, was ein Moleku: I tut.
You never know what a molecule is doing.
OpenSubtitles v2018

Man weiss noch nicht wie, es ist ein Wunder.
They're still trying to find out why but it's a miracle.
OpenSubtitles v2018

Bei Tiggern weiss man halt nie.
Still, I suppose you never can tell with tiggers.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos zu sterben, wenn man nicht aufzuwachen weiss.
There's no use in dying if you don't know how to wake up.
OpenSubtitles v2018

Man weiss nicht genau, was man erwarten soll.
You don't know quite what to expect.
OpenSubtitles v2018

Je mehr man vom Verbraucher weiss desto kreativer kann man werben.
The more insight you have about the consumer the more creative you'll be in your communication strategies.
OpenSubtitles v2018

Wer wer ist, weiss man nicht.
But who can name the face?
OpenSubtitles v2018

Man... weiss nie, wie sehr man auf sie aufpassen muss.
You... never know... how much you have to take care of them.
OpenSubtitles v2018

Man weiss ja schon bald nicht mehr, in welchem Land man lebt.
We don't know anymore in which land we live.
OpenSubtitles v2018

Man weiss nie, an wen man sich halten soll.
You never know who to blame.
OpenSubtitles v2018

In dieser Welt weiss man nie.
Anything can happen in this world.
OpenSubtitles v2018

Mama hat für alles Rezepte mit denen man nicht weiss was tun.
Mom has a solution to everything, but nobody knows what to do with them.
OpenSubtitles v2018

Man weiss sowieso nicht mehr, was mit den Karren hier machen.
We don't know anyhow what to do with these cars here.
OpenSubtitles v2018

Man weiss nicht, wie aggressiv man manchmal sein kann.
One doesn't realize how aggressive one can sometimes be.
OpenSubtitles v2018

Wie weiss man, wer die Guten und die Bösen sind?
How do you know who the "goodies" and the "baddies" are?
OpenSubtitles v2018

Man weiss nie, was für Krankheiten diese Leute haben.
You don't know what diseases these people have.
OpenSubtitles v2018

Wenn es 15 Operationen gibt, weiss man, dass keine davon funktioniert.
If there are 15 operations, you know that none of them work.
TED2013 v1.1