Translation of "Man weiss" in English
Man
kann
nichts
heilen
oder
vorbeugen,
von
dessen
Existenz
man
nicht
weiss.
You
can't
cure
or
prevent
what
you
don't
know
is
there.
TED2013 v1.1
Aber
man
weiss,
dass
er
in
einem
Sonderkommando
ist.
They
know
at
the
factory
that
he
was
in
some
Special
Operations.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
junge
Leute,
man
weiss
nicht,
wovon
sie
leben.
They're
young,
we
don't
know
where
their
income
comes
from
OpenSubtitles v2018
Eine
Demokratie
funktioniert
nur,
wenn
man
weiss,
wer
ihre
Vertreter
sind.
A
democracy
only
works
if
you
know
who
your
representatives
are.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiss,
man
wird
ausgewählt.
You
know
you
don't
choose
to
be
the
cleverman.
Young
waruu:
OpenSubtitles v2018
Nur
leider
weiss
man
vorher
nicht,
wann
man
ins
Krankenhaus
kommt.
But
unfortunately
you
do
not
know
in
advance,
when
you
get
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Man
weiss,
dass
du
mit
mir
lebst.
They
know
you
live
with
me.
OpenSubtitles v2018
Weiss
man,
wie
er
politisch
steht?
Does
anyone
know
his
politics?
OpenSubtitles v2018
Und
man
weiss
nie,
wer
der
Nächste
ist.
And
there's
no
telling
who'll
be
next.
OpenSubtitles v2018
Man
weiss
nie,
was
ein
Moleku:
I
tut.
You
never
know
what
a
molecule
is
doing.
OpenSubtitles v2018
Man
weiss
noch
nicht
wie,
es
ist
ein
Wunder.
They're
still
trying
to
find
out
why
but
it's
a
miracle.
OpenSubtitles v2018
Bei
Tiggern
weiss
man
halt
nie.
Still,
I
suppose
you
never
can
tell
with
tiggers.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos
zu
sterben,
wenn
man
nicht
aufzuwachen
weiss.
There's
no
use
in
dying
if
you
don't
know
how
to
wake
up.
OpenSubtitles v2018
Man
weiss
nicht
genau,
was
man
erwarten
soll.
You
don't
know
quite
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
man
vom
Verbraucher
weiss
desto
kreativer
kann
man
werben.
The
more
insight
you
have
about
the
consumer
the
more
creative
you'll
be
in
your
communication
strategies.
OpenSubtitles v2018
Wer
wer
ist,
weiss
man
nicht.
But
who
can
name
the
face?
OpenSubtitles v2018
Man...
weiss
nie,
wie
sehr
man
auf
sie
aufpassen
muss.
You...
never
know...
how
much
you
have
to
take
care
of
them.
OpenSubtitles v2018
Man
weiss
ja
schon
bald
nicht
mehr,
in
welchem
Land
man
lebt.
We
don't
know
anymore
in
which
land
we
live.
OpenSubtitles v2018
Man
weiss
nie,
an
wen
man
sich
halten
soll.
You
never
know
who
to
blame.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Welt
weiss
man
nie.
Anything
can
happen
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Mama
hat
für
alles
Rezepte
mit
denen
man
nicht
weiss
was
tun.
Mom
has
a
solution
to
everything,
but
nobody
knows
what
to
do
with
them.
OpenSubtitles v2018
Man
weiss
sowieso
nicht
mehr,
was
mit
den
Karren
hier
machen.
We
don't
know
anyhow
what
to
do
with
these
cars
here.
OpenSubtitles v2018
Man
weiss
nicht,
wie
aggressiv
man
manchmal
sein
kann.
One
doesn't
realize
how
aggressive
one
can
sometimes
be.
OpenSubtitles v2018
Wie
weiss
man,
wer
die
Guten
und
die
Bösen
sind?
How
do
you
know
who
the
"goodies"
and
the
"baddies"
are?
OpenSubtitles v2018
Man
weiss
nie,
was
für
Krankheiten
diese
Leute
haben.
You
don't
know
what
diseases
these
people
have.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
15
Operationen
gibt,
weiss
man,
dass
keine
davon
funktioniert.
If
there
are
15
operations,
you
know
that
none
of
them
work.
TED2013 v1.1