Translation of "Magischen trank" in English

Die Römer haben das Fass mit dem magischen Trank.
The Romans seized the barrel of magic potion!
OpenSubtitles v2018

Warum sind Sie nicht bei Ihren Freunden und suchen den magischen Trank?
Why didn't you help them search for the barrel of magic potion?
OpenSubtitles v2018

Die Interpretationen darüber, wieso Chang’e den magischen Trank zu sich nahm, differieren.
But interpretations differ on just why Chang’e drank the potion.
ParaCrawl v7.1

Diese Website ist einem magischen Trank aus dem Amazonasurwald gewidmet, der als Ayahuasca bekannt ist.
This website is dedicated to a magical potion from the Amazon basin which is known as ayahuasca.
ParaCrawl v7.1

Die Ameise "Zoc" fertigt daraufhin einen magischen Trank an, der Lucas eines Nachts verabreicht wird.
Zoc, having understood who Lucas is, gives him the enlarging potion where he returns to his normal size.
Wikipedia v1.0

Im Schlusslevel, in dem das Vlies gerettet wird, sollen die Spieler einen magischen Trank brauen, mit dem sie bis zu 19.000 Münzen gewinnen können.
In the final level, where the fleece is revealed players are invited to make a magic potion where they can win up to 19000 coins.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht, wenn du darüber nachdenkst, Englisch zu lernen, seufzt du und sagst: "Es wäre toll, wenn ich durch einen Zauber oder einen magischen Trank leicht und schnell Englisch könnte".
Maybe when you think about learning English, you sigh and say, "It would be great if I could speak English easily and quickly by using a spell or a potion."
ParaCrawl v7.1

Das Volk der Tukano in der Vaupés Region von Kolumbien meinen, dass das erste Volk vom Himmel in einem Schlangenkanu kam und Vater Sonne ihnen einen magischen Trank versprach, der sie mit den strahlenden Kräften der Himmel verbinde.
The Tukano people of the Vaupés region of Colombia say that the first people came from the sky in a serpent canoe, and Father Sun had promised them a magical drink that would connect them with the radiant powers of the heavens.
ParaCrawl v7.1

Dann bereitete sie einen magischen Trank vor, der aus dem Blut des Fischwesens aus dem Ei, verschiedenen Kraeutern, den Ueberresten eines von ihr verbrannten Siegels mit dem Namen des Wesens aus dem Spiegelsee und Wasser aus ebendiesem See bestand.
Then she prepared a magic drink which consisted of the blood of the fish creature from the egg, several herbal, remains of one of her burnt seal with the name of the creature of the “Spiegelsee“ and water from this lake.
ParaCrawl v7.1

Hilf in "Roads of Rome 2" den magischen Trank zu finden, der Cäsars Leben retten wird!
Help Victorius find the magic potion that will save Caesar's life in Roads to Rome 2!
ParaCrawl v7.1

Ich erinnerte mich nach dieser Sache, dass ich, als ich bewusstlos war, in die Unterwelt ging und jemand mich aufforderte, einen magischen Trank zu trinken, aber ich weigerte mich.
I recalled afterwords that, when I was unconscious, I went to the underworld and someone asked me to drink a magic potion, but I refused.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen an sie immer wieder erinnern.Chris de la Rosa gab eine solche Anzeige in Zusammenhang mit Netzmarketing:"es gibt keinen magischen Trank zum Erfolg im Netzmarketing, oder alle wir würden Millionaires sein.
We need reminding of them again and again.Chris de la Rosa gave one such reminder in connection with network marketing:"There is no magic potion to success in network marketing, or we would all be millionaires.
ParaCrawl v7.1

Dabei mussten die Aussenstehenden seltsame Zeichen in die Erde zeichnen. Dann bereitete sie einen magischen Trank vor, der aus dem Blut des Fischwesens aus dem Ei, verschiedenen Kraeutern, den Ueberresten eines von ihr verbrannten Siegels mit dem Namen des Wesens aus dem Spiegelsee und Wasser aus ebendiesem See bestand.
Then she prepared a magic drink which consisted of the blood of the fish creature from the egg, several herbal, remains of one of her burnt seal with the name of the creature of the "Spiegelsee" and water from this lake.
ParaCrawl v7.1

Du willst ein Held sein? Der König und das Königreich sind in Gefahr! Finde die Ingredienzen für einen magischen Trank, der den König rettet und baue das zerstörte Königreich wieder auf.
The King and Kingdom are in peril! Find the ingredients for a magic potion to save the King, rebuild the Kingdom and become the hero!
ParaCrawl v7.1

Victorius, ein ehrenhafter General, begibt sich auf die lange Reise in das Reich der Götter. Aber die Länder der Barbaren sind gefährlich - hüte Dich! Hilf in „Roads of Rome 2“ den magischen Trank zu finden, der Cäsars Leben retten wird!
The lands of barbarians are full of dangers, so be careful! Help Victorius find the magic potion that will save Caesar's life in Roads to Rome 2!
ParaCrawl v7.1

Das ist ein magischer Trank, der mich euch mögen lässt.
It's a magic potion that makes me like you.
OpenSubtitles v2018

Der magische Trank, nehme ich an?
I suppose it's the magic potion?
OpenSubtitles v2018

Er darf nicht seine eigenen magischen Tränke mixen.
He's not allowed to create his own magic potions.
ParaCrawl v7.1

Ich würde dich nicht mal ficken, wenn ich im Sterben liege und deine Ladung ein magischer Trank wäre.
I wouldn't fuck you if I was dying and your batch was a magic potion.
OpenSubtitles v2018

Die hier verwendeten Symbole halten sich treu an ihr Zeitalter, mit Einhörner, magischen Zauberstäben, lodernden Alphanumeriks, fliegenden Teppichen, magischen Tränken, etc. und machen pflichtbewusste Einsätze.
Symbols used here keep up with their times loyally, with unicorns, magic wands, blazing alphanumerals, flying carpets, magical potion canisters etc. making dutiful entries.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine magischen Tränke, die Rassen, gute Tauben und gutes Management zu gewinnen auf dem ersten Platz, und es ist an Ihnen, die Fans.
There are no magic potions that win races, good pigeons and good management are in first place, and it is up to you the fans.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach der neuesten Pille, magischer Trank oder möglicherweise erstaunliche Geheimnisse irgendeiner Berühmtheit suchen, dann sind Sie zur falschen Seite gekommen.
If you are looking for the latest pill, magic potion or perhaps some celebrity's amazing secrets, then you've come to the wrong page.
ParaCrawl v7.1