Translation of "Made im speck" in English

Eine Made im Speck, die nicht weiß, wohin mit den Milliarden.
One of Riley, who does not know what to do with the billions.
OpenSubtitles v2018

Ich kaufe die Metzgerei und wir leben wie die Made im Speck.
And I'll buy the shop, and we'll live like three pigs in a blanket.
OpenSubtitles v2018

Er lebt wie die Made im Speck.
The man is having the life of Riley.
OpenSubtitles v2018

Ihr lebt ein königliches Leben in Muße, wie die Made im Speck.
You live here like kings in idleness on the fat of the land.
OpenSubtitles v2018

Wir leben wie die Made im Speck und haben Kaninchen.
We gonna live off the fat of the land, and have rabbits.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst wohl, du kannst dich hier einnisten wie eine Made im Speck?
You thought we'd let you live here in clover ?
OpenSubtitles v2018

Als ich dich in Sun Valley gesehen habe, hast du gesagt, du wärst bei Century glücklich wie die Made im Speck.
When I saw you at Sun Valley, you said you were happy as a clam in shit at Century.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es noch, bis wir das kleine Haus haben und wie die Made im Speck leben?
How long is it gonna be till we get the little place and live off the fat of the land?
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Schule abgebrochen, sie hat keinen Job und sie lebt wie die Made im Speck.
She dropped out of school, she doesn't have a job and she lives off the fat of the land.
ParaCrawl v7.1

Die christlichen Kirchen leben hierzulande wie die Made im Speck, werden vom Staat finanziert, sind zum Teil ein rechtsfreier Raum und können nach ihrem veralterten Kirchenrecht schalten und walten, wie es ihnen gefällt.
The old Christian churches are living here off the fat of the land, they are feeded by the state, they are partly areas immune from prosecution and they can do what ever they want by their antiquated canonical law.
ParaCrawl v7.1

Wir sind die Maden im Speck.
We're in the clover.
OpenSubtitles v2018

Die Korrupten haben wie die Maden im Speck gelebt und konnten machen was sie wollten.
The corrupt have lived off the fat of the land and have had everything their own way.
ParaCrawl v7.1

Gewinnmaximierung, hohe Boni und überrissene Lohnzahlungen, die in keinem Verhältnis zur Leistung stehen, Lottogewinne, Zweit- und Drittwohnungen, Luxus, ein Leben in Saus und Braus: Reines materielles Wachstum, wohin man schaut, selbst in den sogenannten Drittweltländern, wo eine kleine Bevölkerungsschicht wie die Maden im Speck auf Kosten des armen Volkes parasitiert.
Profit maximization, extra dividends and exorbitant payment of wages, which bear no relation to the efforts, lottery winnings, second and third homes, luxury, living the high life: pure materialistic growth, wherever we look, even in the so-called third world countries, where only a small social class parasitizes and lives like the maggots in bacon at the expense of the poor population.
ParaCrawl v7.1