Translation of "Machen ein angebot" in English

Aber wir machen Euch ein faires Angebot.
Give up your guns!
OpenSubtitles v2018

Jetzt machen Sie ihm ein Angebot.
Make him an offer.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, sie machen dir ein Angebot.
I heard they made you an offer.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie mir ein Angebot, um die Sache ins Rollen zu bringen.
Maybe you'd like to make an exploratory offer just to get the ball rolling.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie mir ein Angebot, Miss Davis.
Make me an offer, Ms. Davis.
OpenSubtitles v2018

Nun gut, wir machen dir ein besseres Angebot.
Excuse me. Listen, I think we have a better deal to offer you.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie ihm ein Angebot von 60 Stück und keinem mehr.
Make them an offer of sixty units and no more.
OpenSubtitles v2018

Jetzt machen Sie uns ein Angebot, wir betrachten es.
Now make us an offer, we'll consider it.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie mir ein Angebot für den Rest?
I will entertain an offer for the rest of him.
OpenSubtitles v2018

Dann machen wir dem ein Angebot.
We cut him a deal to get the guy above him.
OpenSubtitles v2018

Wir machen ihm ein besseres Angebot.
We'll make him a better deal.
OpenSubtitles v2018

Darum machen wir dir ein Angebot.
So we're prepared to make you an offer.
OpenSubtitles v2018

Wir machen euch ein anderes Angebot.
We propose a different offer.
OpenSubtitles v2018

Entweder machen Sie ein Angebot oder mein Unbehagen hat Vorrang.
Either an offer must be presented or I must let my discomfort prevail here.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen hierher und machen mir ein Angebot.
You come to me and you make me an offer.
OpenSubtitles v2018

Sie machen mir ein Angebot, das kann ich nicht zurückweisen.
You've just made me an offer I can't refuse.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, die Russen machen ein unwiderstehliches Angebot.
Unless the Russians make an offer they can't refuse.
OpenSubtitles v2018

Wir machen dir ein gutes Angebot.
I'll make you a good offer.
OpenSubtitles v2018

Bitte, machen Sie mir ein Angebot.
Make me an offer.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, wir machen ihm ein Angebot.
Unless we make him an offer.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, sie machen ein Angebot?
Think they're gonna make you an offer?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eine Lösung auszuhandeln, so machen Sie mir ein Angebot.
We need to negotiate a settlement, so make me an offer.
OpenSubtitles v2018

Los, machen Sie mir ein Angebot.
Go on, give me an offer.
OpenSubtitles v2018

Wir machen ihnen ein Angebot, das sie nicht ablehnen können.
He put a homing device in this Walter Johnson baseball, and we are gonna make them an offer they can't refuse.
OpenSubtitles v2018

Die Andorianer machen ein Angebot für die tellurianischen Gewürze.
The Andorians wish to make a bid on the Tellurian spices.
OpenSubtitles v2018

Machen wir ihm ein Angebot, das er nicht ablehnen kann.
Why don't we go and make him an offer he can't refuse?
OpenSubtitles v2018

Wir machen Ihnen ein unverbindliches Angebot.
We will make you a non-binding offer.
ParaCrawl v7.1

Gerne machen wir Ihnen ein Angebot für ein Yoga-Wochenende – kontaktieren Sie uns!
We are happy to make you an offer for a yoga weekend - contact us!
CCAligned v1

Wir machen Ihnen gerne ein Angebot.
We are happy to make you an offer!
CCAligned v1