Translation of "Maßnahmen erfolgen" in English
In
diesem
Zusammenhang
muss
auch
die
Terrorismusbekämpfung
unter
dem
Blickwinkel
struktureller
Maßnahmen
erfolgen.
It
is
in
this
sense
that
the
fight
against
terrorism
must
be
seen
as
part
of
a
series
of
structural
operations.
Europarl v8
Die
weitere
Angleichung
dieser
Maßnahmen
muß
schrittweise
erfolgen
-
Whereas
the
further
harmonization
of
such
measures
must
take
place
progressively,
JRC-Acquis v3.0
Kommt
es
während
der
Therapie
zu
einer
Superinfektion,
sollten
geeignete
Maßnahmen
erfolgen.
If
superinfection
occurs
during
therapy,
appropriate
measures
should
be
taken.
ELRC_2682 v1
In
der
Zwischenzeit
sollten
einige
naheliegende
Maßnahmen
erfolgen.
In
the
meantime,
some
obvious
steps
should
be
taken.
News-Commentary v14
Auch
werden
die
wichtigsten
Bereiche
genannt,
in
denen
diese
ergänzenden
Maßnahmen
erfolgen:
The
main
areas
where
this
complementary
action
has
to
be
taken
are
also
mentioned:
TildeMODEL v2018
Die
klimapolitische
Zielerreichung
kann
möglicherweise
schneller
und
kostengünstiger
mit
anderen
Maßnahmen
erfolgen.
It
is
possible
that
the
climate-policy
objectives
can
be
achieved
faster
and
more
cheaply
using
other
measures.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
erfolgen
unter
Inanspruchnahme
der
verfügbaren
Finanzmittel.
These
actions
will
be
carried
out
by
making
use
of
available
financial
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
erfolgen
in
Zusammenarbeit
mit
den
Nationalen
SALW-Kommissionen.
UNMAS
and
MAG
experts
will
work
in
countries
where
they
have
ongoing
operations.
DGT v2019
Zu
folgenden
neun
Themen
sollen
Maßnahmen
der
EU
erfolgen:
The
nine
themes
determined
for
EU
action
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Bei
Transaktionen
zwischen
professionellen
Geschäftspartnern
kann
dieser
Übergang
ohne
flankierende
Maßnahmen
erfolgen.
As
far
as
inter-professional
business
is
concerned,
this
transition
can
occur
without
the
need
for
supporting
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Berichterstattung
sollte
in
Form
eines
zusammenfassenden
Berichts
über
alle
Maßnahmen
erfolgen.
Reporting
should
be
shaped
as
one
summary
report
for
all
measures.
TildeMODEL v2018
Die
anschließenden
Maßnahmen
im
Koagulationsbad
erfolgen
in
analoger
Weise.
The
subsequent
measures
in
the
coagulation
bath
were
carried
out
analogously.
EuroPat v2
Die
Kühlung
des
Kondensations-Hohlraumes
14
kann
durch
unterschiedliche
Maßnahmen
erfolgen.
The
hollow
condensation
space
14
may
be
cooled
by
means
of
different
measures.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
Abpressen,
Zentrifugieren
oder
andere
geeignete
Maßnahmen
erfolgen.
This
can
be
accomplished,
for
example,
by
pressing,
centrifugation
or
other
suitable
measures.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
kann
selbstverständlich
auch
durch
andere
Maßnahmen
erfolgen.
This
connection
can
naturally
also
take
place
by
other
measures.
EuroPat v2
Die
Modifikation
selbst
kann
durch
den
Fachleuten
auf
dem
Gebiet
bekannte
Maßnahmen
erfolgen.
The
modification
itself
can
result
from
measures
known
to
experts
in
the
field.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
mehrere
Maßnahmen
erfolgen.
This
can
be
accomplished
by
various
measures.
EuroPat v2
Die
weitere
Angleichung
dieser
Maßnahmen
muß
schrittweise
erfolgen
—
Whereas
the
further
harmonization
of
such
measures
must
take
place
progressively,
EUbookshop v2
Beide
Maßnahmen
erfolgen
mit
Wirkung
vom
1.
September.
Both
measures
will
come
into
effect
on
1
September.
EUbookshop v2
Die
weitere
Angleichung
dieser
Maßnahmen
muß
schrittweise
erfolgen
—
Whereas
the
further
harmonization
of
such
measures
must
take
place
progressively,
EUbookshop v2
Ferner
begrüßt
der
AdR,
daß
die
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
basisorientiert
erfolgen
soll.
It
underlines
that
all
of
these
could
be
mobilized
in
this
task.
EUbookshop v2
Dieser
Personalabbau
soll
ausschließlich
über
sozialverträgliche
Maßnahmen
erfolgen.
This
head-count
reduction
should
be
achieved
with
socially
acceptable
measures.
ParaCrawl v7.1
Eine
operative
Fokussanierung
kann
durch
eine
oder
mehrere
Maßnahmen
erfolgen:
Surgical
infectious
source
control
may
be
accomplished
by
one
or
more
measures:
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
eine
Formerfassung
mit
mechanisch
einfachen
Maßnahmen
erfolgen.
As
a
result,
shape
measurement
can
be
achieved
with
mechanically
simple
measures.
EuroPat v2