Translation of "Müssen bereit sein" in English
Denn
gerade
die
Mitgliedsländer
müssen
bereit
sein,
sich
dieser
Verantwortung
zu
stellen.
These
very
Member
States
must
be
prepared
to
take
up
their
responsibilities.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
bereit
sein,
diesen
Fehdehandschuh
aufzuheben.
Member
States
must
be
ready
to
lift
this
gauntlet.
Europarl v8
Hier
müssen
wir
also
bereit
sein,
einen
Kompromiß
zu
finden.
So
here
we
must
be
prepared
to
reach
a
compromise.
Europarl v8
Wir
müssen
dazu
bereit
sein,
einer
potenziellen
Krise
zu
begegnen.
We
must
be
ready
to
face
a
potential
crisis.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
bessere
Rechtsetzung
und
müssen
bereit
sein,
unnötige
Bürokratie
abzubauen.
We
need
better
regulation
and
have
to
be
ready
to
roll
back
unnecessary
red
tape.
Europarl v8
Auch
die
Regierungen
müssen
bereit
sein,
ihn
zu
ihrem
Schwerpunkt
zu
machen.
It
is
necessary
also
that
governments
accept
making
it
their
priority.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
bereit
sein,
diese
Entwicklung
entsprechend
den
Bedürfnissen
zu
begleiten.
We
must
therefore
be
ready
to
accompany
those
developments
as
required.
Europarl v8
Alle
müssen
bereit
sein,
einen
Schritt
aufeinander
zuzugehen.
All
parties
must
be
prepared
to
take
a
step
closer
to
one
other.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
auch
bereit
sein,
für
den
Klimaschutz
zu
zahlen.
We
must
therefore
also
be
prepared
to
pay
for
climate
protection.
Europarl v8
Wir
müssen
bereit
sein,
den
Nutzen
aus
diesen
Politiken
zu
ziehen.
We
must
be
ready
to
reap
the
benefits
of
these
policies.
Europarl v8
Wir
müssen
bereit
sein,
mehr
zu
tun.
We
have
to
be
willing
to
do
more.
TED2020 v1
Die
jeweiligen
Partner
müssen
bereit
sein,
die
notwendigen
Informationen
zu
teilen.
Important:
Each
partner
has
to
be
prepared
to
share
the
necessary
information*
Setting
up
a
key
data
system
by
taking
the
comparability
into
account.
Wikipedia v1.0
Doch
zentristische
und
progressive
Kräfte
in
Europa
und
anderswo
müssen
bereit
sein.
But
centrist
and
progressive
forces
in
Europe
and
elsewhere
must
be
ready.
News-Commentary v14
Wir
müssen
bereit
sein,
die
Unsicherheit
ernst
zu
nehmen.
We
must
be
willing
to
take
uncertainty
seriously.
News-Commentary v14
Aber
wir
müssen
auch
bereit
sein,
als
weltweite
Gesellschaft
zu
investieren.
But
we
also
need
to
be
willing
to
invest
as
a
global
society.
TED2020 v1
Hier
in
Europa
müssen
wir
bereit
sein,
darauf
zu
reagieren.
Here
in
Europe
we
must
be
ready
to
respond.
TildeMODEL v2018
Alle
Einsatzfahrzeuge
müssen
bereit
sein,
wenn
wir
ankommen.
All
combat
vehicles
in
Finland
must
be
ready
when
we
arrive.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
bereit
sein,
alles
zu
hören.
But
you
must
be
prepared
to
hear
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bereit
sein...
jeden
Teil
der
Meldung
sofort
zu
entschlüsseln.
We
must
be
prepared
to
have
each
part
of
the
message
decoded
as
soon
as
it
comes
in.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bereit
sein,
für
Qualitätslebensmittel
einen
fairen
Preis
zu
bezahlen.
We
must
be
prepared
to
pay
a
fair
price
for
quality
food.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
alle
bereit
sein,
uns
zu
bewegen.
We
all
have
to
be
ready
to
move.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
bereit
sein,
diese
Trends
und
Entwicklungen
vorwegzunehmen
und
zu
steuern.
We
need
to
be
ready
to
anticipate
and
influence
these
trends
and
developments.
TildeMODEL v2018
Während
er
Ausrüstung
und
Vorräte
besorgt,
müssen
wir
bereit
sein.
While
he
gathers
stores
and
equipment,
we
must
be
ready
on
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bereit
sein,
für
unser
Land
zu
sterben.
We
must
be
ready
to
die
for
our
country.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bereit
sein,
auf
plötzliche
Veränderungen
zu
reagieren.
We
must
be
prepared
to
respond
instantly
to
any
sudden
change.
OpenSubtitles v2018
Das
wissen
wir,
und
dazu
müssen
wir
bereit
sein.
We
are
aware
of
this
and
are
prepared
to
make
that
sacrifice.
TildeMODEL v2018
Kreditinstitute
und
Finanzeinrichtungen
müssen
dazu
bereit
sein,
den
Strukturfonds-Leistungsempfängern
Kredite
zu
gewähren.
Credit
institutes
and
financial
institutions
must
be
prepared
to
grant
loans
to
beneficiaries
of
Structural
Fund
payments.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
bereit
sein,
alles
zu
geben.
So
you
have
to
be
ready
to
bring
it.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
das
tue,
müssen
Sie
bereit
sein.
So
when
I
do,
you
need
to
be
ready
to
move.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
bereit
sein,
das
zu
sagen.
You've
gotta
be
willing
to
say
that.
OpenSubtitles v2018