Translation of "Mögliche teilnehmer" in English
Mögliche
Teilnehmer
für
die
nächste
11:11
Workshopleiter
Meisterklasse
werden
beim
Meisterzylinder
des
8.
Tors
ausgewählt.
Possible
participants
for
the
next
11:11
Workshop
Facilitators
Master
Class
will
be
selected
at
the
8th
Gate
Master
Cylinder.
ParaCrawl v7.1
Die
Begriffe
Baugruppen
beziehungsweise
Steuergeräteklassen
sind
hier
beispielhaft
als
mögliche
Teilnehmer
des
PKI-Vertrauenskreises
10
genannt.
The
terms
assemblies
and
controller
classes
are
cited
here
by
way
of
example
as
possible
subscribers
to
the
PKI
circle
of
trust
10
.
EuroPat v2
Weitere
mögliche
Teilnehmer
sind
zum
Beispiel
einzelne
Bauteile,
Steuergeräte
oder
sonstige
Elemente
und
Bauteilgruppen.
Further
possible
subscribers
are
individual
components,
controllers
or
other
elements
and
component
groups,
for
example.
EuroPat v2
In
einer
nach
der
Versammlung
des
ständigen
Partnerschaftsrates
für
Justiz
und
Inneres
von
EU
und
Russland
am
2.
Dezember
letzten
Jahres
gemeinsam
abgegebenen
Erklärung,
entschieden
sich
die
Teilnehmer,
mögliche
Änderungen
des
Abkommens
der
Europäischen
Union
mit
Russland
zur
Visumsvergabe
zu
diskutieren,
um
so
Reisen
für
europäische
und
russische
Bürgerinnen
und
Bürger,
besonders
für
die
Einwohner
im
Gebiet
Kaliningrad,
zu
vereinfachen.
In
a
joint
declaration
following
the
meeting
of
the
EU-Russia
Permanent
Partnership
Council
on
justice
and
home
affairs
on
2
December
last
year,
the
participants
decided
to
debate
possible
changes
to
the
European
Union's
agreement
with
Russia
on
granting
visas
in
order
to
make
travel
for
European
and
Russian
citizens
more
accessible,
specifically
for
the
residents
of
the
region
of
Kaliningrad.
Europarl v8
Der
Ausschuß
befürchtet,
daß
dadurch
einige
mögliche
Teilnehmer
am
hochauflösenden
Fernsehen
benachteiligt
werden,
und
zwar
insbesondere
diejenigen,
die
nicht
in
der
Lage
sein
werden,
mit
ihren
Projekten
sofort
zu
beginnen,
und
durch
dieses
Verfahren
diejenigen,
die
bereits
nach
der
D2-MAC-Norm
senden,
doppelt
bevorzugt
werden,
denn
sie
bedürfen
möglicherweise
weniger
eines
wirtschaftlichen
Anreizes
als
diejenigen,
die
die
Kommission
dazu
bringen
will,
in
den
Markt
des
hochauflösenden
Fernsehens
einzusteigen.
The
Committee
is
concerned
that
this
will
put
some
possible
participants
in
HDTV
at
a
disadvantage
particularly
those
who
will
not
be
in
a
position
to
start
their
projects
immediately
and
give
a
double
bonus
to
those
already
transmitting
in
D2-MAC
who
may
in
fact
need
less
economic
incentive
than
those
whom
the
Commission
hope
to
persuade
to
enter
the
HDTV
market
place.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
einige
mögliche
Teilnehmer
am
hochauflösenden
Fernsehen
benachteiligt,
und
zwar
insbesondere
diejenigen,
die
nicht
in
der
Lage
sein
werden,
mit
ihren
Projekten
sofort
zu
beginnen.
This
will
put
some
possible
participants
in
HDTV
at
a
disadvantage
particularly
those
who
will
not
be
in
a
position
to
start
their
projects
immediately.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
erwogen
werden,
das
zweistufige
Evaluierungsverfahren
vom
offenen
Teil
des
Programmbereichs
„Künftige
und
neu
entstehende
Technologien“
auf
andere
Teile
des
Programms
auszudehnen
–
mögliche
Teilnehmer
geben
zunächst
einen
groben
Überblick
über
ihre
Projektidee
und
legen
einen
detaillierten
Plan
erst
vor,
nachdem
sie
ausgewählt
wurden.
To
explore
expanding
the
two-step
evaluation
procedure
from
the
Open
part
of
the
"future
and
emerging
technology"
area
to
other
parts
of
the
programme
-
prospective
participants
first
provide
a
broad
outline
of
their
project
idea,
and
only
provide
a
more
refined
plan
once
they
are
selected.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Voraussetzung
für
eine
hohe
Beteiligung
an
den
Versteigerungen
und
für
ein
wettbewerbsbestimmtes
Auktionsergebnis
ist
das
Vertrauen
in
die
Zuverlässigkeit
des
Auktionsverfahrens,
insbesondere
was
mögliche
Störungen
durch
Teilnehmer
anbelangt,
die
Versteigerungen
als
Mittel
für
Geldwäsche,
Terrorismusfinanzierung,
kriminelle
Tätigkeiten
oder
Marktmissbrauch
nutzen
wollen.
Equally,
confidence
in
the
integrity
of
the
auction
process,
in
particular
vis-à-vis
participants
seeking
to
distort
the
auctions
by
using
them
as
a
vehicle
for
money
laundering,
terrorist
financing,
criminal
activity
or
market
abuse
is
a
pre-requisite
for
ensuring
auction
participation
and
a
competitive
auction
outcome.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
diskutierten
die
Teilnehmer
mögliche
Konsequenzen
einer
Öffnung
der
Grenzen
für
bulgarische
Arbeitskräfte
nach
der
Erweiterung
-
Konsequenzen
sowohl
für
Bulgarien
als
auch
für
die
EU.
In
this
context,
the
participants
discussed
the
possible
consequences
of
the
opening
of
borders
for
Bulgarian
workers
after
enlargement
for
both
Bulgaria
and
the
EU.
TildeMODEL v2018
Zudem
werden
die
Teilnehmer
mögliche
künftige
Strategien
und
Szenarien
für
KMU-bezogene
Maßnahmen
im
Bereich
des
E-Business
erörtern.
They
will
also
discuss
possible
future
strategies
and
scenarios
for
SME-related
e-business
policies.
TildeMODEL v2018
Für
mögliche
Teilnehmer
aus
Mitgliedstaaten,
die
keine
entsprechende
Initiative
anbieten,
stellt
es
eine
Chance
dar.
It
provides
an
opportunity
to
potential
participants
from
Member
States
who
offer
no
similar
initiative.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
diskutierten
die
Teilnehmer
mögliche
Konsequenzen
einer
Öffnung
der
Grenzen
für
bulgarische
Arbeitskräfte
nach
der
Erweiterung
-
Konsequenzen
sowohl
für
Bulgarien
als
auch
für
die
EU.
In
this
context,
the
participants
discussed
the
possible
consequences
of
the
opening
of
borders
for
Bulgarian
workers
after
enlargement
for
both
Bulgaria
and
the
EU.
TildeMODEL v2018
Zweitens
erleichtert
ein
besser
abgegrenzter
Schwerpunkt
die
Vermittlung
und
Verwaltung
des
Programms,
da
mögliche
Teilnehmer
oder
Teilnehmergruppen
besser
als
Zielgruppen
angesprochen
werden
können.
Secondly,
a
narrower
focus
will
make
it
easier
to
communicate
and
administer
the
programme
in
that
it
will
allow
better
targeting
of
potential
participants
or
groups
of
participants.
TildeMODEL v2018
Sie
umfassen
einen
Mini-Leitfaden
zum
RP6
und
eine
Broschüre
überden
Partner-Suchdienst,
die
beide
die
angebotenen
Dienste
und
Funktionen
für
mögliche
Teilnehmer
am
RP6
vorstellen
unddarlegen.
Theyinclude
a
mini-guide
to
FP6
and
a
brochure
on
the
Partners
service.
Both
highlight
and
explain
relevant
services
andtools
for
potential
FP6
participants.
EUbookshop v2
Deshalb
sollte
der
Betreiber
eines
öffentlich
zugänglichen
elektronischen
Kommunikationsdienstes
unmittelbar
nach
Bekanntwerden
einer
solchen
Verletzung
die
damit
verbundenen
Risiken
evaluieren,
indem
er
beispielsweise
die
Art
der
von
der
Verletzung
betroffenen
Daten
(einschließlich
Sensibilität
der
Daten,
jeweilige
Zusammenhänge
und
bestehende
Sicherheitsmaßnahmen),
die
Ursache
und
das
Ausmaß
der
Sicherheitsverletzung,
die
Zahl
der
betroffenen
Teilnehmer
und
die
mögliche
Schädigung
der
Teilnehmer
infolge
der
Verletzung
(z.B.
Identitätsdiebstahl,
finanzieller
Verlust,
entgangene
Geschäfts-
oder
Beschäftigungsmöglichkeiten,
physische
Schädigung)
ermittelt.
Therefore,
as
soon
as
the
provider
of
publicly
available
electronic
communications
service
becomes
aware
that
such
breach
has
occurred
it
should
assess
the
risks
associated
with
it,
e.g.
by
establishing
the
type
of
data
affected
by
the
breach
(including
their
sensitivity,
context
and
security
measures
in
place),
the
cause
and
extent
of
the
security
breach,
the
number
of
subscribers
affected,
and
the
possible
harm
for
subscribers
as
a
result
of
the
breach
(e.g.
identity
theft,
financial
loss,
loss
of
business
or
employment
opportunities,
physical
harm).
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Teilnehmer
können
auf
die
Seite
gehen,
sich
über
das
Event
informieren
und
konvertieren,
ohne
sich
zu
verirren.
Prospective
attendees
can
come
to
the
page,
learn
about
the
event,
and
convert
without
getting
lost.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beschreibung
wird
publik
gemacht,
nachdem
du
dein
Event
angemeldet
hast,
verfasse
sie
also
so,
dass
sie
für
mögliche
Teilnehmer
interessant
klingt.
This
description
will
be
public
once
you
submit
your
event,
so
write
it
so
that
people
will
want
to
join
in.
ParaCrawl v7.1
Zudem
identifizierten
die
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
mögliche
Erfolgsfaktoren
für
die
Erarbeitung
von
INDCs
auf
Grundlage
bisheriger
Anstrengungen
im
Bereich
Niedrigemissionsstrategien
(LCDS),
national
angemessene
Klimaschutzmaßnahmen
(NAMAs)
sowie
Monitoring,
Berichterstattung
und
Überprüfung
(MRV).
In
addition,
the
participants
identified
possible
success
factors
for
the
drafting
of
INDCs
on
the
basis
of
past
efforts
aimed
at
low
carbon
development
strategies
(LCDS),
nationally
appropriate
mitigation
actions
(NAMAs)
and
measurement,
reporting
and
verification
(MRV).
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Teilnehmer
werden
geprüft
und
erhalten
bei
positiven
Eindruck
einen
entsprechenden
Partnervertrag,
einen
individuellen
Partnerlink
samt
ID,
sowie
verschiedene
Werbebanner
zur
Auswahl.
Prospective
participants
will
be
evaluated
and
will
receive
an
affiliate
partner
contract,
an
individual
partner
link
with
ID,
as
well
as
various
advertising
banners
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollte
der
Betreiber
eines
öffentlich
zugänglichen
elektronischen
Kommunikationsdienstes
unmittelbar
nach
Bekanntwerden
einer
solchen
Verletzung
die
damit
verbundenen
Risiken
bewerten,
indem
er
beispielsweise
die
Art
der
von
der
Verletzung
betroffenen
Daten
(einschließlich
Sensibilität
der
Daten,
Zusammenhang
und
bestehende
Sicherheitsmaßnahmen),
die
Ursache
und
das
Ausmaß
der
Sicherheitsverletzung,
die
Zahl
der
betroffenen
Teilnehmer
und
die
mögliche
Schädigung
der
Teilnehmer
infolge
der
Verletzung
(z.B.
Identitätsdiebstahl,
finanzieller
Verlust,
entgangene
Geschäfts-
oder
Beschäftigungsmöglichkeiten
oder
physische
Schädigung)
ermittelt.
Therefore,
as
soon
as
the
provider
of
publicly
available
electronic
communications
service
becomes
aware
that
such
a
breach
has
occurred,
it
should
assess
the
risks
associated
with
it,
e.g.
by
establishing
the
type
of
data
affected
by
the
breach
(including
their
sensitivity,
context
and
the
security
measures
in
place),
the
cause
and
extent
of
the
breach,
the
number
of
subscribers
affected
and
the
possible
harm
for
subscribers
as
a
result
of
the
breach
(e.g.
identity
theft,
financial
loss,
loss
of
business
or
employment
opportunities
or
physical
harm).
ParaCrawl v7.1
Weitere
Einzelheiten
über
die
Aktionen,
die
von
der
Pilotaktion
finanziert
werden,
werden
in
einem
Aufruf
zur
Vorschlagseinreichung
veröffentlicht,
der
indenkommenden
Wochen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
erscheinen
soll.Um
mögliche
Teilnehmer
und
Interessenten
über
die
Ziele
der
Pilotaktion
“Wissensorientierte
Regionen”
und
das
Anmeldeverfahren
zu
unterrichten,
fand
am
24.
Juli
2003
in
Brüssel
ein
Informationstreffen
statt.
Further
details
of
the
types
of
actions
tobe
funded
by
the
pilot
will
be
included
ina
call
for
proposals,
due
for
publicationduring
the
coming
weeks
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Also,
inorder
to
inform
potential
participants
andinterested
parties
about
the
aims
of
the‘regions
of
knowledge’
pilot
action
andthe
application
process,
an
informationmeeting
was
held
on
24
July
2003
in
Brussels.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
dieser
Filter
muß
der
Anzahl
möglicher
Teilnehmer
für
die
Funkschnittstelle
entsprechen.
The
plurality
of
these
filters
must
correspond
to
the
plurality
of
possible
subscribers
for
the
radio
interface.
EuroPat v2
Du
hast
die
Möglichkeit,
deine
Teilnehmer
in
einer
einfachen
Oberfläche
zu
verwalten.
You
have
the
possibility
to
manage
your
participants
in
a
simple
interface.
CCAligned v1
Die
passive
Teilnahme
(nur
lesen)
ist
für
alle
Teilnehmer
möglich.
The
passive
participation
(read
only)
is
possible
for
all
participants.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sogar
möglich,
für
Ihre
Teilnehmer
einen
Rabatt-Code
einzugeben.
It
is
even
possible
for
your
participants
to
enter
a
discount
code.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
die
Profile
der
Teilnehmer
möglichst
vollständig
ausgefüllt
werden.
It
is
important
that
the
participant
profiles
be
filled
out
to
the
greatest
extent
possible.
ParaCrawl v7.1
Nach
Möglichkeit
erhalten
alle
Teilnehmer
die
Gelegenheit
zu
einem
Konzertauftritt.
If
possible
all
participants
will
be
offered
an
opportunity
to
perform
in
public.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lösung
ist
nur
möglich,
wenn
alle
Teilnehmer
Zugeständnisse
machen.
A
solution
is
only
possible
if
all
the
participants
make
concessions.
ParaCrawl v7.1
Pro
Team
sind
zwei
bis
fünf
Teilnehmer
möglich.
2
to
5
participants
are
possible
per
team.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
besteht
die
Möglichkeit
für
unterschiedliche
Teilnehmer
unterschiedliche
Berechtigungen
zu
definieren.
In
this
case,
it
is
possible
to
define
different
authorizations
for
different
subscribers.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
daß
der
Teilnehmer
selbst
die
Auswahl
vornimmt.
However,
it
is
also
possible
for
the
subscriber
to
make
the
selection
himself.
EuroPat v2
Ist
es
möglich,
dass
die
Teilnehmer
die
Teilkosten
für
das
Seminar
übernehmen?
Can
the
participants
cover
part
of
the
cost
of
a
seminar?
CCAligned v1
Die
Anzahl
der
möglichen
Teilnehmer
wird
lediglich
durch
Ihre
Bandbreite
begrenzt.
The
number
of
people
who
can
join
a
conference
call
is
limited
only
by
your
bandwidth.
ParaCrawl v7.1