Translation of "Möglich sind" in English

Solche Maßnahmen sind absolut möglich und sie sind völlig einfach.
It is quite possible to do this, it is quite simple.
Europarl v8

Die dritte Lesung fällt z.B. weg, andere Vereinfachungen sind möglich.
The third reading, for example, will no longer exist, and other simplifications are possible.
Europarl v8

Wir haben gezeigt, dass starke und glaubwürdige Ziele möglich sind.
We have shown that strong and credible targets are possible.
Europarl v8

Sofern möglich, sind diese Daten gemäß den Angaben in Kursivschrift aufzuschlüsseln.
If possible please disaggregate this data as suggested in Italics.
DGT v2019

Wir wissen, dass 30 % möglich sind.
We know 30% is possible.
Europarl v8

Natürlich ist es wünschenswert, daß die Devisenkurse so klein wie möglich sind.
It is naturally desirable that exchange rates fluctuate as little as possible.
Europarl v8

Es ist selbstverständlich, daß diese Mittel so schnell wie möglich zurückzuzahlen sind.
It goes without saying that these funds should be repaid as soon as possible.
Europarl v8

Abweichungen von der Hierarchie für besondere Arten von Abfall sind möglich.
Deviations from the hierarchy for specific waste streams are possible.
Europarl v8

Ich glaube, daß in diesem Bereich völlig neue Dimensionen möglich sind.
I believe that entirely new dimensions are possible in this area.
Europarl v8

Wenn möglich, sind derartige Fälle für eine Stammtypisierung zu übermitteln.
Where possible, such cases shall be submitted for strain-typing.
DGT v2019

Wir haben eine Verordnung erarbeitet, bei der Ausnahmen möglich sind.
We have drawn up a regulation that allows for derogations.
Europarl v8

Möglicherweise liegt es daran, dass keinerlei rechtliche oder wirtschaftliche Bedenken möglich sind.
Perhaps this is because it cannot be objected to on legal or economic grounds.
Europarl v8

Unter denen, die nach dem Subsidiaritätsprinzip in diesen Ländern möglich sind.
Under those allowed in accordance with the principle of subsidiarity in those countries.
Europarl v8

Ich glaube auch, dass Übergangsfristen maximal bis 2007 möglich sind.
I also believe that transitional periods are possible until 2007 at the latest.
Europarl v8

Kompromisse sind möglich und in gewissem Umfang notwendig.
Compromises are possible and necessary to a certain degree.
Europarl v8

Dann wird entschieden, welche Weiterentwicklungsschritte zu einem integrierten System möglich sind.
A decision will then be taken on the steps that can be taken to develop an integrated system.
Europarl v8

Unklar ist, ob mit Kim vernünftige Gespräche möglich sind.
It is not clear whether it is possible to talk to Kim in a reasonable way.
Europarl v8

Bevor eine öffentliche Debatte möglich wird, sind gravierende Meinungsverschiedenheiten bereits ausgeräumt.
Before a public debate becomes possible, serious differences of opinion have already been cleared out of the way.
Europarl v8

Sie sind ein hervorragendes Beispiel dafür, dass Erfolg und Veränderungen möglich sind.
They are an excellent example of how progress and change can happen.
Europarl v8

Das wollte ich erklären, weil ansonsten Widersprüche oder Interpretationen möglich sind.
I wanted to make this statement for the avoidance of inconsistencies and misinterpretations.
Europarl v8

Beachten Sie, dass Dateivorschauen nur in Symbol-Ansicht und Mehrspaltige Ansicht möglich sind.
Note that file previews are only available in Icon View and MultiColumn View modes.
KDE4 v2

Sie sind nicht nur möglich, sie sind entscheidend.
They're not just possible; they're critical.
TED2013 v1.1

Länder sehen nun, dass Verbesserungen möglich sind.
It has helped countries to see that improvement is possible.
TED2013 v1.1

Zwei Arten von Reparatur sind möglich.
There are two major repair pathways.
TED2020 v1

Welche Kristallformen möglich sind, verstehen wir durch die Mathematik der Symmetrie.
What crystals are possible, we can understand through the mathematics of symmetry.
TED2020 v1

Wirksame Sicherheitsvorkehrungen sind nach wie vor unabdingbar, damit überhaupt Fortschritte möglich sind.
Effective security arrangements continue to be critical to any possibility of progress.
MultiUN v1

Auch größere Fragen sind möglich, weil sie semantisch kodiert werden.
You can ask even bigger questions because it will be semantically coded.
TED2020 v1