Translation of "Mündlicher vertrag" in English
Ein
mündlicher
Vertrag
ist
bindend,
jedenfalls
hier
in
New
York.
A
verbal
contract
is
binding
in
the
state
of
New
York.
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
nur
darum,
ob
ein
mündlicher
Vertrag
gebrochen
wurde.
The
only
issue
before
this
court
is
whether
or
not
there
was
an
oral
contract,
and
whether
it
was
wrongfully
breached.
OpenSubtitles v2018
Auch
ein
mündlicher
Vertrag
ist
immer
noch
ein
Vertrag.
I
mean,
a
verbal
contract
is
still
a
contract.
OpenSubtitles v2018
Ein
mündlicher
Vertrag
besitzt
keinerlei
Gültigkeit.
A
verbal
contract
is
of
no
use.
QED v2.0a
Ja,
unser
mündlicher
Vertrag
war
anders,
aber
es
gibt
noch
Spielraum
für
Verhandlungen.
I
know,
the
verbal
agreement
we
had
was
different...
But
there's
no
margin
to
make
a
new
deal.
OpenSubtitles v2018
Und
endlose
Streitereien
begannen
um
Dinge
wie
"mündlicher
Vertrag"
und
"Gewohnheitsrecht"
und
so
weiter.
And
endless
quarrels
began
about
verbal
contracts
and
common
law
and
other
things
like
that.
ParaCrawl v7.1
Ein
mündlicher
Vertrag
ist
ein
Vertrag,
der
Verpflichtungen
in
Worten
festlegt,
dh
einen
Vertrag,
der
ab
dem
Zeitpunkt
der
Aussprache
bekannter
Formeln
und
Sätze
verbindlich
wird.
A
verbal
contract
is
a
contract
that
establishes
obligations
in
words,
i.e.
a
contract
that
acquires
binding
force
by
and
from
the
moment
of
pronouncing
known
formulas
and
phrases.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorvertrag
ist
in
Österreich
nicht
üblich,
da
ein
mündlicher
Vertrag,
der
auf
dem
Konsens
der
Parteien
basiert,
bereits
als
bindend
gilt.
Preliminary
agreement
A
preliminary
agreement
is
not
common
in
Austria
as
an
oral
contract
based
on
consensuality
is
already
binding.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
wohl
einen
mündlichen
Vertrag.
Apparently,
they,
uh,
they
had
a
verbal
agreement.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
einen
mündlichen
Vertrag,
dass
ich
das
Sorgerecht
für
zwei
Wochen
habe.
We
had
a
verbal
contract
I
would
have
custody
for
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
mündlichen
Vertrag,
der
weitgehend
auf
meiner
Fähigkeit
beruht,
Trockner
zu
reparieren.
We
have
a
verbal
contract
that's
largely
based
on
my
ability
to
fix
dryers.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
mündliches
Vertrag!
It's
an
oral
contract!
OpenSubtitles v2018
Die
Hypothek
kann
im
Verhältnis
zwischen
Pfandgläubiger
und
Pfandschuldner
durch
einen
formlosen
Vertrag
-mündlich
oder
schriftlich
-
begründet
werden.
The
mortgage
can
be
based,
in
the
relationship
between
the
pledge
creditor
and
the
pledge
debtor,
on
an
informal
contract
which
may
be
verbal
or
written.
EUbookshop v2
Eine
Tätigkeit
gilt
dann
als
befristet,
wenn
das
Arbeitsverhältnis
aufgrund
eines
in
einem
befristeten
-
schriftlich
oder
mündlich
abgefassten
-
Vertrag
genannten
Datums
endet,
wenn
ein
vereinbarter
Auftrag
abgeschlossen
wurde
oder
wenn
ein
vorübergehend
ersetzter
Beschäftigter
zurückkehrt.
Temporary
jobs
are
defined
as
those
where
the
termination
of
the
job
is
determined
by
the
date
specified
in
a
fixedterm
contract,
whether
written
or
verbal,
where
an
agreed
assignment
has
been
completed
or
where
an
employee
being
temporarily
replaced
returns.
EUbookshop v2
Der
Beschwerdeführer
forderte,
dass
die
Kommission
den
diesbezüglichen
mündlichen
Vertrag
einhalten
und
ihn
für
seine
Dienstleistungen
vergüten
solle.
The
complainant
claimed
that
the
Commission
should
honour
an
oral
agreement
on
the
mamer
and
pay
him
for
the
service
that
he
had
provided.
EUbookshop v2
Nach
dieser
Entscheidung
sei
der
Umstand,
daß
der
Käufer
einer
einseitigen
Bestätigung
des
Verkäufers
nicht
widerspreche,
hinsichtlich
einer
Gerichtsstandsklausel
ausnahmsweise
dann
als
Annahme
anzusehen,
wenn
sich
der
mündlich
geschlossene
Vertrag
in
laufende
Geschäftsbeziehungen
einfüge,
die
zwischen
den
Parteien
auf
der
Grundlage
der
die
betreffende
Gerichtsstandsklausel
enthaltenen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
einer
Partei
bestünden.
According
to
that
decision,
the
fact
that
the
buyer
did
not
object
to
a
unilateral
confirmation
by
the
seller
was,
by
way
of
exception,
to
be
regarded
as
acceptance
of
a
jurisdiction
clause
if
the
orally
concluded
contract
formed
part
of
a
continuous
trading
relationship
which
existed
between
the
parties
on
the
basis
of
one
party's
general
conditions
of
business
containing
the
jurisdiction
clause
in
question.
EUbookshop v2