Translation of "Möglichst zuverlässig" in English
Dies
soll
möglichst
zuverlässig
auch
in
Gegenwart
von
Rauschen
und
Störsignalen
erfolgen.
That
should
be
effected
as
reliably
as
possible
even
in
the
presence
of
noise
and
interference
signals.
EuroPat v2
Trotzdem
soll
schon
jetzt
das
Potential
der
Idee
möglichst
zuverlässig
eingeschätzt
werden.
At
the
same
time
you
are
expected
to
judge
the
potential
of
an
idea
as
reliably
as
possible.
CCAligned v1
Und
genau
dies
möglichst
zuverlässig
zu
tracken,
ist
Ziel
unserer
Lösung
Analytics
.
To
track
them
with
reliability
and
precision
is
exactly
the
goal
of
our
solution
Analytics
.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nun
darum,
diesen
Behälter
11
möglichst
zeitsparend
und
zuverlässig
zu
entleeren.
The
point
now
is
to
empty
this
container
11
with
the
greatest
possible
time-saving
and
reliability.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
diesen
Nachteil
mit
möglichst
einfachen
Mitteln
zuverlässig
auszuschalten.
An
object
of
the
present
invention
is
to
dependably
eliminate
this
disadvantage
by
the
simplest
possible
means.
EuroPat v2
Um
möglichst
zuverlässig
die
elastische
Verformung
vom
Schaltabschnitt
aufzunehmen,
kann
der
Verbindungsabschnitt
federnd
ausgebildet
sein.
In
order
to
take
up
the
elastic
deformation
of
the
switching
section
as
reliably
as
possible,
the
connection
section
can
be
designed
elastic.
EuroPat v2
Es
kommt
also
darauf
an,
ein
gewünschtes
Niveau
möglichst
gleichmäßig
und
zuverlässig
zu
erreichen.
The
thing
to
do,
therefore,
is
to
arrive
at
a
desired
level,
which
is
as
uniform
and
as
dependable
as
possible.
EUbookshop v2
In
modernen
Systemen
sind
alle
für
den
Betrieb
wesentlichen
Systemgrößen
möglichst
ständig
und
zuverlässig
zu
erfassen.
In
modern
systems,
all
system
variables
which
are
significant
for
the
operation
should
be
detected
in
an
as
continuous
and
reliable
as
possible
manner.
EuroPat v2
Alle
am
FreeBSD
Project
beteiligten
Personen
wollen
ein
5.0-RELEASE,
das
möglichst
stabil
und
zuverlässig
ist.
The
entire
project
has
a
goal
of
producing
a
5.0-RELEASE
that
is
as
stable
and
reliable
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
dritten
Maßnahme
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Schienenfahrzeug
möglichst
zuverlässig
fahrerlos
betreiben
zu
können.
The
object
of
the
third
measure
is
to
be
able
to
operate
a
rail
vehicle
in
a
driverless
manner
as
reliably
as
possible.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
artgemäße
Hochspannungsanlage
anzugeben,
die
möglichst
zuverlässig
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
specify
a
high-voltage
installation
of
the
generic
type
that
is
as
reliable
as
possible.
EuroPat v2
Abgesehen
von
diesen
Nachteilen
bedeutet
die
Verwendung
eines
möglichst
zuverlässig
abgedichteten
Kühlers
einen
hohen
Fertigungsaufwand.
Aside
from
these
disadvantages,
using
a
cooler
that
is
as
reliably
sealed
as
possible
entails
high
production
costs.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Ferner
ist
es
vorteilhaft,
wenn
diese
Formkörper
möglichst
einfach
und
zuverlässig
gefertigt
werden
können.
Furthermore,
it
is
advantageous
if
these
shaped
bodies
can
be
produced
in
as
simple
and
reliable
a
manner
as
possible.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Ziel
der
Erfindung
soll
die
Vorrichtung
möglichst
robust
und
zuverlässig
sein.
According
to
another
object
of
the
invention,
the
device
shall
be
as
robust
and
reliable
as
possible.
EuroPat v2
Alle
am
FreeBSD
Project
beteiligten
Personen
wollen
ein
FreeBSD,
das
möglichst
stabil
und
zuverlässig
ist.
The
entire
project
has
a
goal
of
producing
releases
that
are
as
stable
and
reliable
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Terravision
möchte
sicherstellen,
dass
Sie
unsere
Website
möglichst
reibungslos,
zuverlässig
und
erfolgreich
nutzen
können.
At
Terravision,
we
want
to
ensure
that
your
visit
to
our
Web
site
is
smooth,
reliable
and
as
useful
to
you
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Alle
Komponenten
müssen
entsprechend
dimensioniert
sein
und
trotz
kompakter
Bauweise
möglichst
lange
zuverlässig
funktionieren.
All
components
must
be
dimensioned
accordingly
and,
despite
the
compact
design,
operate
reliably
for
as
long
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wollen
wir
Programme
entwickeln,
die
mit
möglichst
geringen
Datenmengen
zuverlässig
arbeiten.
For
this
reason,
we
want
to
develop
programs
that
work
reliably
with
as
little
data
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Oktober
wird
die
Kommission
eine
Tagung
mit
den
Vertretern
der
Nichtregierungsorganisationen
durchführen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
im
Bericht
vorzustellenden
Informationen
möglichst
vollständig
und
zuverlässig
sind.
Similarly,
as
early
as
October,
the
Commission
will
be
holding
a
meeting
with
representatives
of
non-governmental
organisations
to
ensure
that
the
information
included
in
the
report
is
as
complete
and
as
reliable
as
possible.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
das
europäische
Satellitennavigationssystem
empfiehlt
die
Einrichtung
einer
Verwaltungsstruktur
für
dieses
System,
die
möglichst
effizient
und
zuverlässig
ist.
This
proposal
for
a
regulation
on
the
European
satellite
navigation
system
proposes
creating
a
management
structure
for
this
system
that
is
as
effective
and
reliable
as
possible.
Europarl v8
Der
Ausschuß
erkennt
an,
daß
es
im
Sinne
einer
erfolgreichen
Abwicklung
von
Versicherungsgeschäften
gerechtfertigt
ist,
daß
die
Unternehmen
Zugang
zu
statistischen
Daten
haben,
die
möglichst
zuverlässig
und
marktrepräsentativ
sein
sollten.
The
Committee
accepts
that
the
need
to
ensure
successful
conclusion
of
insurance
operations
warrants
insurance
companies
having
access
to
statistics
that
are
as
reliable
and
representative
of
the
market
as
possible.
TildeMODEL v2018
Deshalb
haben
die
Mitgliedstaaten
angesichts
des
sich
verändernden
Kontexts
des
Berichts
der
Bitte
der
Kommission
entsprochen,
zu
gewährleisten,
dass
die
aktuellen
ebenso
wie
die
historischen
Daten
möglichst
zuverlässig
sind.
Given
therefore
the
changing
context
that
surrounds
the
Survey,
Member
States
have
responded
to
the
Commission’s
request
to
ensure
that
the
current
as
indeed
the
historical
data
they
provide
are
as
reliable
as
possible.
TildeMODEL v2018
Jetzt
schon
zu
überlegen,
wie
es
möglichst
zuverlässig
und
kontinuierlich
auf
die
Kandidatenländer
ausgedehnt
werden
kann.
We
also
need
to
assess
how
it
can
be
extended
to
the
candidate
countries
in
ways
which
guarantee
maximum
reliability
and
continuity.
TildeMODEL v2018
Da
der
empfindliche
Innenbehälter
zwischen
dem
Mantelkörper
und
dem
Inneneinsatz
möglichst
dicht
und
zuverlässig
eingeschlossen
und
gehalten
sein
muss,
ist
fertigungstechnische
Sorgfalt
erforderlich,
um
diesen
haltenden
Einschluss
zu
verwirklichen.
Since
the
sensitive
inner
container
between
the
shell
member
and
the
liner
or
insert
must
be
maintained
as
close
as
possible
and
dependably
enclosed,
and
supported,
care
in
manufacturing
is
required
in
order
to
effectuate
this
retaining
enclosure.
EuroPat v2
Sie
sollen
als
Indikatoren
des
Angebots
und
der
Nachfrage
auf
den
Outputmärkten
die
aktuelle
Lage
einer
Volkswirtschaft
im
internationalen
Kontext
möglichst
zeitnah,
zuverlässig
und
umfassend
in
entscheidungsrelevanten
Kategorien
beschreiben.
As
indicators
of
supply
and
demand
in
the
output
markets,
they
should
describe
the
current
position
of
a
national
economy
in
the
international
context
in
the
most
timely,
reliable
and
comprehensive
manner,
and
in
categories
relevant
to
decision-making.
EUbookshop v2
Es
besteht
nun
das
Problem,
die
vielen
Kontaktstifte
dieser
Steckerleisten
in
möglichst
rationeller
Weise
zuverlässig
mit
den
Steckerpunkten
auf
der
Rückwandleiterplatte
zu
kontaktieren,
d.
h.
eine
einwandfreie
elektrische
Verbindung
zwischen
dem
Kontaktstift
und
dem
leitenden
Material
auf
der
gedruckten
Schaltungsplatte
zu
schaffen.
There
exists
the
problem
of
reliably
making
contact
in
the
most
rational
manner
between
the
numerous
contact
pins
of
such
multipoint
connectors
with
the
plug
points
at
the
rear
wall
printed
circuit
board,
i.e.
establishing
a
faultless
electrical
connection
between
the
contact
pin
and
the
conductive
material
at
the
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Der
Erfindung
Liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
gattungsgemäße
BriLLe
derart
weiterzubilden,
daß
die
Verbindung
zwischen
dem
EinzeLteiL
und
dem
Brillenglas
auch
dann
möglichst
steif
und
zuverlässig
ist,
wenn
nur
ein
Stift
zur
Anwendung
kommt.
The
task
underlying
this
invention
is
that
or
improving
on
spectacles
of
this
type
is
such
a
manner
that
the
connection
between
the
individual
component
and
the
spectacle
lens
will
be
as
rigid
and
reliable
as
possible
when
only
one
pin
is
employed.
EuroPat v2