Translation of "Mögliche varianten" in English
Für
dieses
Verfahren
ergeben
sich
vier
mögliche
Varianten:
There
are
four
possible
variants
of
this
method:
TildeMODEL v2018
Hier
gibt
es
zwei
mögliche
Varianten,
Two
variants,
which
are
not
respectively
incompatible,
TildeMODEL v2018
Generell
sind
gemäß
dem
Erfindungsverfahren
drei
mögliche,
bevorzugte
Varianten
denkbar.
In
general,
there
are
three
possible,
preferred
variants
of
the
inventive
method.
EuroPat v2
Die
dargestellten
Beispiele
zeigen
mögliche
Varianten,
erheben
aber
keinen
Anspruch
auf
Vollständigkeit.
The
illustrated
examples
show
possible
variants
without
claiming
completeness.
EuroPat v2
Zwei
mögliche
Varianten
sind
in
den
Figuren
11A
und
11B
gezeigt.
FIGS.
11A
and
11B
show
two
possible
variants.
EuroPat v2
Für
die
Abdichtung
gibt
es
zwei
mögliche
Varianten:
For
the
seal,
there
are
two
possible
variants:
EuroPat v2
Die
Figuren
5a
und
5b
zeigen
zwei
mögliche
Varianten
des
Taktvorschubs.
FIG.
5a
and
5b
depict
two
possible
variants
of
the
timed
forward
transport
unit.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
haben
wir
3
mögliche
Ausgänge
(Varianten):
In
this
case
we
have
3
options:
CCAligned v1
So
ergeben
sich
dann
insgesamt
vier
mögliche
Varianten:
This
produces
four
possible
variants:
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Varianten
des
anaphylaktischen
Schocks,
bei
denen
die
primäre
Läsion
beobachtet
wird:
Possible
variants
of
anaphylactic
shock,
in
which
the
primary
lesion
is
observed:
CCAligned v1
Es
ergeben
sich
damit
prinzipiell
3
mögliche
Varianten
für
die
Gehäusekonstruktion:
In
principle,
there
are
therefore
three
possible
versions
for
barrel
design:
CCAligned v1
Der
Digitale
Pfad
zeigt
auch
mögliche
Varianten
der
künftigen
Entwicklung
auf.
The
Digital
Pathway
will
also
show
possible
options
for
further
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nur
mögliche
Varianten
abwägen.
We
can
only
weigh
options.
ParaCrawl v7.1
Weitere
mögliche
Varianten
sind
in
Fig.
Further
possible
variants
are
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
auch
für
mögliche
Varianten
anderer
Fahrwagen.
A
corresponding
arrangement
also
applies
for
possible
variations
of
other
vehicles.
EuroPat v2
Ausgehend
von
den
Beispielen
lassen
sich
auch
mögliche
Varianten
ableiten.
Starting
from
the
examples,
possible
variants
can
also
be
derived.
EuroPat v2
Mögliche
Varianten
in
XY-Richtung
sind
in
der
Figur
4
dargestellt.
Possible
variants
in
the
XY
direction
are
depicted
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
Dies
sei
erwähnt,
um
nur
einige
mögliche
Varianten
zu
beschreiben.
This
is
mentioned
to
describe
only
some
possible
variants.
EuroPat v2
Mögliche
Varianten
des
Verfahrensablaufs
werden
in
den
Figuren
3
bis
8
gezeigt.
Possible
variants
of
the
method
sequence
are
shown
in
FIGS.
3
to
8
.
EuroPat v2
Mögliche
Varianten
zur
Kodierung
sind
in
Figur
8
tabellenförmig
dargestellt.
Possible
encoding
variants
are
shown
in
tabular
form
in
FIG.
8
.
EuroPat v2
Dabei
werden
mehrere
mögliche
Varianten
für
Protokolle
vorgestellt.
Thereby,
possible
variations
for
protocols
are
presented.
EuroPat v2
Mögliche
Varianten
und
Ausgestaltungen
der
Schaltphasen
sind
in
der
Fig.
gestrichelt
dargestellt.
Possible
variants
and
embodiments
of
the
shifting
phases
are
shown
in
broken
line
in
the
figure.
EuroPat v2
Die
Figur
6
zeigt
in
einem
Teilschnitt
wiederum
zwei
mögliche
Varianten
des
Aufbaus.
FIG.
6
again
shows
in
a
sectional
view
two
possible
variants
of
the
design.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
prinzipiell
zwei
mögliche
Varianten
für
den
Schweißvorgang.
FIG.
4
shows
diagrams
of
two
possible
variants
for
the
welding
operation.
EuroPat v2
Mögliche
Varianten
solcher
"Optimierungsprozesse"
sind:
The
possible
options
how
to
do
that
are:
CCAligned v1
Dateneingabe
erfolgt
auf
imperia-Oberfläche
über
vier
mögliche
Template-Varianten.
On
the
imperia
interface,
data
input
takes
place
via
four
possible
template
variants.
CCAligned v1