Translation of "Mögliche varianten" in English

Für dieses Verfahren ergeben sich vier mögliche Varianten:
There are four possible variants of this method:
TildeMODEL v2018

Hier gibt es zwei mögliche Varianten,
Two variants, which are not respectively incompatible,
TildeMODEL v2018

Generell sind gemäß dem Erfindungsverfahren drei mögliche, bevorzugte Varianten denkbar.
In general, there are three possible, preferred variants of the inventive method.
EuroPat v2

Die dargestellten Beispiele zeigen mögliche Varianten, erheben aber keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The illustrated examples show possible variants without claiming completeness.
EuroPat v2

Zwei mögliche Varianten sind in den Figuren 11A und 11B gezeigt.
FIGS. 11A and 11B show two possible variants.
EuroPat v2

Für die Abdichtung gibt es zwei mögliche Varianten:
For the seal, there are two possible variants:
EuroPat v2

Die Figuren 5a und 5b zeigen zwei mögliche Varianten des Taktvorschubs.
FIG. 5a and 5b depict two possible variants of the timed forward transport unit.
EuroPat v2

In diesem Fall haben wir 3 mögliche Ausgänge (Varianten):
In this case we have 3 options:
CCAligned v1

So ergeben sich dann insgesamt vier mögliche Varianten:
This produces four possible variants:
ParaCrawl v7.1

Mögliche Varianten des anaphylaktischen Schocks, bei denen die primäre Läsion beobachtet wird:
Possible variants of anaphylactic shock, in which the primary lesion is observed:
CCAligned v1

Es ergeben sich damit prinzipiell 3 mögliche Varianten für die Gehäusekonstruktion:
In principle, there are therefore three possible versions for barrel design:
CCAligned v1

Der Digitale Pfad zeigt auch mögliche Varianten der künftigen Entwicklung auf.
The Digital Pathway will also show possible options for further development.
ParaCrawl v7.1

Wir können nur mögliche Varianten abwägen.
We can only weigh options.
ParaCrawl v7.1

Weitere mögliche Varianten sind in Fig.
Further possible variants are illustrated in FIG.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt auch für mögliche Varianten anderer Fahrwagen.
A corresponding arrangement also applies for possible variations of other vehicles.
EuroPat v2

Ausgehend von den Beispielen lassen sich auch mögliche Varianten ableiten.
Starting from the examples, possible variants can also be derived.
EuroPat v2

Mögliche Varianten in XY-Richtung sind in der Figur 4 dargestellt.
Possible variants in the XY direction are depicted in FIG. 4 .
EuroPat v2

Dies sei erwähnt, um nur einige mögliche Varianten zu beschreiben.
This is mentioned to describe only some possible variants.
EuroPat v2

Mögliche Varianten des Verfahrensablaufs werden in den Figuren 3 bis 8 gezeigt.
Possible variants of the method sequence are shown in FIGS. 3 to 8 .
EuroPat v2

Mögliche Varianten zur Kodierung sind in Figur 8 tabellenförmig dargestellt.
Possible encoding variants are shown in tabular form in FIG. 8 .
EuroPat v2

Dabei werden mehrere mögliche Varianten für Protokolle vorgestellt.
Thereby, possible variations for protocols are presented.
EuroPat v2

Mögliche Varianten und Ausgestaltungen der Schaltphasen sind in der Fig. gestrichelt dargestellt.
Possible variants and embodiments of the shifting phases are shown in broken line in the figure.
EuroPat v2

Die Figur 6 zeigt in einem Teilschnitt wiederum zwei mögliche Varianten des Aufbaus.
FIG. 6 again shows in a sectional view two possible variants of the design.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt prinzipiell zwei mögliche Varianten für den Schweißvorgang.
FIG. 4 shows diagrams of two possible variants for the welding operation.
EuroPat v2

Mögliche Varianten solcher "Optimierungsprozesse" sind:
The possible options how to do that are:
CCAligned v1

Dateneingabe erfolgt auf imperia-Oberfläche über vier mögliche Template-Varianten.
On the imperia interface, data input takes place via four possible template variants.
CCAligned v1