Translation of "Möchten wir ihnen" in English
Auch
dafür
möchten
wir
Ihnen
danken.
We
thank
you
for
that
as
well.
Europarl v8
Für
Ihre
Arbeit
in
dieser
Angelegenheit
möchten
wir
Ihnen
ebenfalls
danken.
We
would
also
like
to
thank
you
for
your
work
on
this.
Europarl v8
Wir
möchten
Ihnen
unser
Engagement
für
diesen
schwierigen
Übergangsprozess
zusagen.
We
wish
to
offer
you
our
commitment
to
this
difficult
process
of
transition.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
wir
möchten
Ihnen
herzlich
für
Ihre
Erklärung
zur
Stammzellenforschung
danken.
Commissioner,
we
would
like
to
thank
you
very
much
for
the
statement
on
stem
cell
research.
Europarl v8
Im
Namen
der
Fraktion
der
Liberalen
möchten
wir
Ihnen
gratulieren.
On
behalf
of
the
Liberal
Group,
we
congratulate
you.
Europarl v8
Wir
möchten
Ihnen
noch
immer
helfen.
We
still
want
to
help
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
möchten
Ihnen
ein
paar
Fragen
stellen.
We'd
like
to
ask
you
a
few
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
möchten
Ihnen
danken,
dass
Sie
gekommen
sind.
We
want
to
thank
you
for
coming.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
möchten
nicht,
dass
wir
ihnen
diktieren,
was
sie
profitabel
macht.
They
don't
want
us
to
dictate
to
them
what
makes
them
profitable.
WMT-News v2019
Sehen
Sie,
wir
möchten
Ihnen
ein
paar
Fragen
stellen.
Well,
you
see,
we
have
a
few
questions
we'd
like
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
zeigen,
was
geschieht,
wenn
2
Tänzer
verheiratet
sind.
Now,
with
your
kind
indulgence
we'd
like
to
show
you
what
happens
when
two
dancers
get
married.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
einen
Plan
unterbreiten.
Right.
We're
here
to
discuss
a
project.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
möchten
Ihnen
doch
keine
Probleme
bereiten...
But...
I'd
hate
to
bring
you
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
den
Flug
so
angenehm
und
bequem
wie
irgend
möglich
machen.
We're
here
to
do
anything
we
can
to
make
your
trip
pleasant
and
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
mit
Ihnen
was
besprechen.
We
have
something
important
to
say.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
heute
von
unserem
Herrn,
Jesus
Christus,
erzählen.
We
want
to
talk
to
you
today
about
the
Lord
Jesus
Christ.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
im
Namen
dieser
leidgeprüften
Menschen
danken.“
On
behalf
of
these
beleaguered
people,
we
thank
you."
TildeMODEL v2018
Wir
möchten
Ihnen
helfen,
aber
Sie
müssen
kooperieren.
We
want
to
help
you
but
you
must
cooperate.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
wissen
wie,
möchten
wir
es
von
Ihnen
erfahren.
We
were
hoping
you
could
teach
us
on
how
to
repel
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
zeigen,
warum
wir
uns
so
um
unsere
Kiste
sorgen.
We
want
you
to
see
why
we
are
so
concerned
about
our
shipment.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
auf
dem
Revier
nur
ein
paar
Fragen
stellen.
We
just
need
you
to
come
down
to
the
station,
answer
a
few
questions.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
mit
Ihnen
über
Ihren
Sohn
sprechen.
We
need
to
speak
with
you
about
your
son.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
für
Ihre
Diskretion
danken.
We
want
to
thank
you
for
your
discretion.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
unsere
Unterstützung
anbieten.
The
bottom
line
is,
we
wanna
get
you
all
some
relief.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
nur
ein
paar
Fragen
stellen,
Captain.
We
just
have
a
couple
questions
for
you,
captain.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
möchten
Ihnen
helfen,
aber
wir
können.
And
we
would
like
to
help
you
however
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
mit
Ihnen
über
Ihre
gestohlene
Geldbörse
sprechen.
Uh,
we'd
like
to
speak
to
you
about
your
stolen
wallet.
OpenSubtitles v2018