Translation of "Lässt die frage offen" in English

Aber das lässt die Frage offen, "Wo ist Charlie"?
But that still leaves the question, "Where's Charlie?"
OpenSubtitles v2018

Die Bibel selbst lässt die Frage offen.
Scripture itself leaves the question open.
ParaCrawl v7.1

Der schnörkellose Titel lässt die Frage offen, wer hier „gejagt“ worden ist.
The seemingly straightforward title leaves open the question of who is being ‘hunted’ here.
ParaCrawl v7.1

Auch lässt das Urteil die Frage offen, wer haftbar ist, wenn es mehrere Beteiligte gibt (Vermittler und/oder mehrere Anbieter) und wenn der Verkäufer lediglich als Vermittler auftritt oder individuelle Reisearrangements online angeboten werden.
Also, the ruling does not provide an answer to the question of who is liable if there are different parties (retailer and/or multiple traders) and in cases where the seller is acting as a mere intermediary or where customised combinations of travel services are sold on-line.
TildeMODEL v2018

Der Bericht lässt die Frage offen, ob eine Änderung der geltenden Regeln oder Verfahren erforderlich ist.
The report leaves open the question of whether any amendment to the existing rules or practice is required.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag lässt die Frage offen, welche Behörde für Anträge auf interne Überprüfung zuständig ist, um nicht in den Verwaltungsaufbau in den Mitgliedstaaten einzugreifen.
The proposal does not prejudge which is the public authority competent to receive a request for internal review, in order not to interfere with the administrative organisation in Member States at this respect.
TildeMODEL v2018

Das lässt die Frage offen, wieso diese verrückten, unheimlichen Verteidiger der Familie denken, das sei schlecht für Lesben?
Which begs the question... Why do this crazy creepy defending-the-family crusaders think it's a bad thing for gays?
OpenSubtitles v2018

Es kann sein, dass das stimmt, doch lässt es die Frage offen, warum denn gerade die Religion, und nicht etwas anderes, von den Alten auf die Jungen überging.
This may be true, but it leaves open the question as to why it was religion that has been passed on from elders to children, rather than something else.
ParaCrawl v7.1

Dieses lässt die Frage von offen, warum sie herauf die Investition, als sie nicht notwendig und unausführbar war, von einem Marketing-Gesichtspunkt stießen.
This leaves the question of why they bumped up the investment, when it was both unnecessary and unworkable, from a marketing point of view.
ParaCrawl v7.1

Die IG erklärt es für zulässig, dass Kommunisten für Exekutivämter kandidieren, und lässt dabei die Frage offen — ganz klar schließt sie es nicht aus —, ob Kommunisten, „sofern sie gewählt werden“, zumindest in einer revolutionären Situation solche Ämter doch annehmen dürfen.
In allowing that communists should run for executive office, the IG leaves open, and certainly does not disavow, the possibility of taking such office “if elected,” at least in a revolutionary situation.
ParaCrawl v7.1

Diese generelle Tendenz lässt die Frage offen, ob die Autonomie der Vernunft ihrerseits einer letzten Rechtfertigung bedarf.
This overall tendency leaves open the question as to whether the autonomy of reason itself requires an ultimate justification.
ParaCrawl v7.1

Die IG erklärt es für zulässig, dass Kommunisten für Exekutivämter kandidieren, und lässt dabei die Frage offen — ganz klar schließt sie es nicht aus —, ob Kommunisten, „sofern sie gewählt werden", zumindest in einer revolutionären Situation solche Ämter doch annehmen dürfen.
In allowing that communists should run for executive office, the IG leaves open, and certainly does not disavow, the possibility of taking such office "if elected," at least in a revolutionary situation.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, aber der Bildhauer lässt die Frage offen, bietet jedem Betrachter, ihm deine Antwort zu finden.
Anyway, but the sculptor leaves open is the question, offering each viewer to find him your answer.
ParaCrawl v7.1

Also lässt er die Fragen offen.
So he leaves the questions dangling.
ParaCrawl v7.1

Das läßt die Frage offen.
This leaves the issue an open question.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Strategie für die Forstwirtschaft zu begrüßen ist, läßt sie doch die Frage offen, wie sie kurz- und langfristig umgesetzt werden soll.
Although the forestry strategy is a very welcome document, it leaves open, inter alia, the question of how the forestry strategy will be implemented in the short- and long-term.
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienvorschlag läßt auch die Frage offen, ob im Fall einer Instandsetzung oder Ersatzlieferung die Frist der gesetzlichen Garantie wieder von vorne zu laufen beginnt.
The draft Directive also makes no mention of whether, after repairs have been carried out or the item replaced, the legal guarantee starts to run again .
TildeMODEL v2018

Der Wortlaut von Artikel 7 läßt jedoch die Frage offen, ob die Bestimmungen in Artikel 4 Absatz 4 Satz 1 der Richtlinie 79/409/EWG nach dem „Datum für die Anwendung der vorliegenden Richtlinie·" (10. Juni 1994 für die damaligen Mitgliedstaaten und 1. Januar 1995 für Österreich, Finnland und Schweden) bis zum Zeitpunkt, da ein Gebiet zum SPA erklärt wird, weiterhin Anwendung finden.
However, given the wording of Article 7, a question arises as to whether the provisions of Article 4(4), first sentence of Directive 79/409/EEC remain applicable after the 'date of implementation of this di rective' (10 June 1994 for the then Member States and 1 January 1995 for Austria, Finland and Sweden) until such time as a site is classified as an SPA.
EUbookshop v2

Diese Begriffsbestimmung wird als theoretisch bezeichnet, denn sie läßt die Frage offen, wann bei einer konkreten Transaktion freier Wettbewerb herrscht und wie eine etwaige Anpassung festgesetzt wird.
The second approach is to go for specific criteria rather than one general definition, to deal with actual products on the basis of different stages of production. It allows greater precision, though usually at the cost of a certain amount of casuistry.
EUbookshop v2

Diese Belehrung läßt wiederum die Frage offen, welcher Art nun wohl die Bestandteile der kleinen Lebewesen sind, und es ist dies leicht zu erklären, daß diese wieder alle Substanzen der noch kleineren Lebewesen in sich tragen, dementsprechend aber nur rein instinktmäßig alles das verspüren, was in der Entwicklung schon weiter vorgeschritten ist, jedoch das wiederum beherrschen, was substanzlich in diesen Lebewesen schon vorhanden ist.
This instruction in turn raises the question as to what kind of components the small living beings consist of, and this is easy to explain: they all carry substances of yet smaller living beings within themselves but accordingly can only instinctively feel what has already progressed further in evolution, yet at the same time they control what already exists in these living beings as substance.
ParaCrawl v7.1