Translation of "Längerer abwesenheit" in English

Im Mai 2006 kehrte sie nach längerer Abwesenheit nach Guinea zurück.
In May 2006, Diallo returned to Guinea after a long absence.
WikiMatrix v1

Bei längerer Abwesenheit sind sämtliche verderblichen Lebensmittel zu konsumieren oder zu entsorgen.
Before a longer absence, all perishable food must be consumed or disposed.
CCAligned v1

Wo parke ich meinen Wagen bei längerer Abwesenheit günstig?
Where do I park my car at a longer time low?
ParaCrawl v7.1

Bei längerer Abwesenheit der Behandlung verursacht die portale Hypertonie schwerwiegende Komplikationen.
In the case of prolonged absence of treatment, portal hypertension causes serious complications.
ParaCrawl v7.1

Nach längerer Abwesenheit helfen wir unseren Mitarbeitern beim Wiedereinstieg ins Berufsleben.
After a longer absence, we help our employees re-enter working life.
ParaCrawl v7.1

Für die Arbeitsunfallopfer bedeutet Abwesenheit vom Arbeitsplatz geringeres Einkommen, insbesondere bei längerer Abwesenheit.
For victims of accidents absence from work means lower income, especially if the absence is lengthy.
TildeMODEL v2018

Personen, die aufgrund längerer Abwesenheit vom Arbeitsmarkt ihre Qualifikation erweitern bzw. erneuern müssen;
The objects are to be achieved by the promotion of training courses and encouraging individuals to participate in courses and similar events.
EUbookshop v2

Im PN wird Frauen, die nach längerer Abwesenheit auf den Arbeitsmarkt zurückkehren, Vorrang eingeräumt.
In the PN, priority is given to women returning to the labour market after a long absence.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Gerät wird von Aquarienbesitzern verwendet, um bei längerer erzwungener Abwesenheit Fische zu füttern.
A similar device is used by aquarium owners to feed fish in case of long-term forced absences.
ParaCrawl v7.1

Sein längerer Abwesenheit vom Malwa ermutigte die Marathen zu thir Razzien in dieser Provinz wieder aufzunehmen.
His prolonged absence from Malwa encouraged the Marathas to resume thir raids into that province.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine "dauerhafte Lösung" in Frage zu stellen, muss der durchführende Mitgliedstaat bei der Prüfung der Situation der zurückzuführenden Person bestimmte Aspekte berücksichtigen, und zwar rechtliche wie die Verjährung eines Verwaltungsaktes, humanitäre wie die Lage im Ursprungs­land4 (Bürgerkriege5, Verfolgungen, Katastrophen), persönliche wie die eines gravierenden Krank­heits­zustands6 o.ä.7, die familiären Bindungen im durchführenden Mitgliedstaat bzw. in anderen Mitgliedstaaten der EU oder die Aufgabe persönlicher Beziehungen zum Ursprungsland auf­grund längerer Abwesenheit von diesem Land, wodurch eine Rückführungsentscheidung unwirksam werden kann.
Without questioning the nature of a "permanent resolution", the enforcing Member State that examines the situation of the person concerned must take account of legal factors, such as the statute of limitations; humanitarian factors, such as the situation in the country of origin4 (e.g. civil wars5, persecutions, disasters); personal factors, such as serious illness6, etc.7; roots, such as ties with family members in the enforcing Member State or other EU countries; and the loss of personal ties with the country of origin owing to a long period of absence from the country that may render an expulsion order ineffective.
TildeMODEL v2018

Neben diesen stereotypen Themen finden sich Regelungen zugunsten der Wiedereingliederung der Frauen in ihr ehemaliges Beschäftigungsverhältnis nach längerer Abwesenheit.
Besides the widespread appearance of these familiar themes, there are also provisions to make it easier for women to return to their jobs after lengthy absences.
EUbookshop v2

Zur Deckung von Spitzenbedarf in der Korrektur und zur Vertretung von Büropersonal bei längerer Abwesenheit (z. B. wegen Mutterschaft) hat das Amt im Geschäftsjahr insgesamt 19 neue Hilfskraftverträge abgeschlossen.
In order to cover ad hoc proofreading requirements and medium-term absences of clerical and secretarial staff (e.g. on maternity leave), the Office awarded a total of 19 new contracts to auxiliary staff during the year.
EUbookshop v2

Zur Deckung von Spitzenbedarf in der Korrektur und zur Vertretung von Büropersonal bei längerer Abwesenheit (z. B. wegen Mutterschaft) hat das Amt im Geschäftsjahr insgesamt 21 neue Verträge für Hilfskräfte abgeschlossen.
In order to cover ad hoc proofreading requirements and medium-term absences of clerical and secretarial staff (e.g. on maternity leave), the Office awarded a total of 21 new contracts to auxiliary staff during the year.
EUbookshop v2

Auf Aufforderung des dänischen Parlaments wurde eine Arbeitsgruppe der Regierung damit beauftragt, genauere Informationen über Rentenleistungen vor einem langfristigen Hintergrund zu besorgen, wobei den Folgen längerer Abwesenheit vom Arbeitsmarkt besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden soll.
Following a question from the Danish Parliament, a government working group has been mandated to provide more precise information on pension benefits in a longer time perspective with special emphasis on the consequences of periods of absence from the labour market.
EUbookshop v2

Die bekanntesten Beispiele dafür finden sich wahrscheinlich in der Mineralölindustrie mit ihren Bohrinseln, aber auch andere Tätigkeiten können in ähnlicher Weise mit längerer Abwesenheit vom Wohnort verbunden sein.
Perhaps its most well-known occurrence is in the offshore oil industry, but other jobs can also involve similar work away from home for extended periods.
EUbookshop v2

Trotzdem können durch die Adaptionsvorrichtung, zum Beispiel bei längerer Abwesenheit, auch.größere Wasservolumina vorgesehen werden, ohne daß irgendwelche Nachteile für die Pflanze auftreten.
Nevertheless, even greater quantities of water can be provided by the adapter, for example in the event of prolonged absence, without any disadvantage to the plant.
EuroPat v2

Bei längerer Abwesenheit des mobilen Fernmeldeendgerätes kann sich ausserdem die Nutzung der Kanäle durch andere Funksysteme ändern.
Furthermore, the utilization of channels by other radio systems can change during the extended absence of the mobile telecommunication terminal.
EuroPat v2

Viele Gegenstände, welche zweckmäßiger Weise bei längerer Abwesenheit von dem Standort des Fahrzeugs mitgeführt werden sollten, finden in dem Werkzeugkasten keinen Platz und müssen anderweitig untergebracht oder können nicht mitgeführt werden.
When the utility vehicle is away from where it is usually kept for extended periods, many items that should be brought along cannot be or must be accommodated elsewhere, since there is no room in the toolbox.
EuroPat v2

Vorgesehen sind positive Aktionen, insbesondere Beratung und Wiederausbildung zur Reintegration von Frauen in den Arbeitsmarkt nach längerer Abwesenheit.
Positive action measures, in particular, advice and retraining programmes are provided, to help women reintegrate into the labour market after a long period of absence.
EUbookshop v2

Die Betreuung von Kindern oder anderen Angehörigen kann die Beschäftigungsaussichten der Frauen beeinträchtigen, ganz gleich, ob sie neu ins Berufsleben einsteigen oder aber nach längerer Abwesenheit in ihren Beruf zurückkehren wollen.
Caring for children or relatives can compromise employment prospects whether women are seeking a good start to a career, or returning to one after a long absence from professional life.
EUbookshop v2

Willet Gashade, ein ehemaliger Kopfgeldjäger, kehrt nach längerer Abwesenheit zu einem kleinen Bergminen-Camp zurück, wo er seinen begriffsstutzigen Freund Coley ängstlich vorfindet.
Willet Gashade (Oates), a former bounty hunter, returns to his small mining camp after a lengthy absence and finds his slow-witted friend Coley (Will Hutchins) in a state of fear.
WikiMatrix v1

Am 6. Oktober 1934 erschien im "Hamburger Fremdenblatt" eine kleine Anzeige von ihm: "Nach längerer Krankheit und Abwesenheit von Hamburg habe ich meine Praxis wieder aufgenommen.
On 6 October 1934 he published a small ad in the Hamburger Fremdenblatt: "After a long illness and absence from Hamburg, I have re-opened my practice.
ParaCrawl v7.1

Nach längerer Abwesenheit wegen Ausverkaufs aufgrund der enormen Nachfrage begrüßen wir den TTK 120 E wieder zurück bei uns an Bord!
After a prolonged hiatus after being sold out, we are happy to welcome the return of TTK 120 E due to enormous demand!
ParaCrawl v7.1

Mit einer integrierten Raumautomatisierung kann ein Gebäude zeitabhängig in verschiedenen Betriebsarten geregelt werden, um während längerer Abwesenheit sowohl Heiz- als auch Kühlenergie zu sparen.
With integrated room automation, a building can be controlled time-dependently in different modes of operation, in order to save both heating and cooling energy during longer periods of vacancy.
ParaCrawl v7.1