Translation of "Liegt über" in English

Die Beschäftigungsquote in der Tschechischen Republik liegt geringfügig über dem EU-15-Schnitt.
The employment rate in the Czech Republic is slightly above the EU15 average.
DGT v2019

Die Arbeitslosigkeit liegt über dem EU-15-Schnitt und ist gekennzeichnet durch starke regionale Schwankungen.
Unemployment remains above the EU15 average with wide regional variations.
DGT v2019

Dieser Wert liegt leicht über dem Bezugssatz von 20 %.
This value is slightly above the 20 % benchmark.
DGT v2019

Das liegt über dem durchschnittlichen Industrielohn und ist überaus großzügig.
It is above the average industrial wage and is extremely generous.
Europarl v8

Das Bruttoinlandsprodukt liegt bei über 100 % des europäischen Durchschnitts.
GDP is over 100 % of the European average.
Europarl v8

Die Finanzierung liegt also über dem Umstrukturierungsbedarf, so wie er beschrieben wurde.
The financial sources thus exceeded the claimed restructuring needs.
DGT v2019

Dieses Schuldenniveau liegt deutlich über dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60 %.
This is well above the 60 % reference value of the Treaty.
DGT v2019

Die Programmgenehmigungsrate von 98 % liegt immerhin über dem Durchschnitt aller EUGemeinschaftsinitiativen.
The 98 % programme authorization rate is still above average in relation to all EU Community initiatives.
Europarl v8

Mein Gehalt als Präsident liegt 40 % über dem eines Direktoriumsmitglieds.
My salary as President is 40 % higher than the salary of an Executive Director.
Europarl v8

Sie liegt bei über 100 Binnenmarktrichtlinien.
It is over 100 internal market directives.
Europarl v8

Der Kahlschlagsquotient von neuem Forstwachstum liegt bei über 100 %.
The ratio of clearance to new forest growth is even higher than 100%.
Europarl v8

Unsere Beteiligung in punkto Entwicklungshilfe liegt bei über 60 %.
Our participation in terms of development aid exceeds 60%.
Europarl v8

Jetzt liegt der Bericht über den Reformvorschlag zur Diskussion vor.
We are now debating the report on the proposed reform;
Europarl v8

Das liegt nun über zwei Jahre zurück.
This is less than two years ago.
Europarl v8

Für Sevilla liegt ein Vorschlag über eine Neuorientierung der Ratsarbeit vor.
Refocusing the Council's work is on the agenda for Seville. I believe this is essential.
Europarl v8

Die Schuldenquote im Verhältnis zum BIP liegt über dem Referenzwert von 60 %.
The debt-toGDP ratio is above the 60 % reference value .
ECB v1

Die Würde des Menschen liegt immer über seinem Marktwert.
Human value is always higher than any market value.
ELRC_2923 v1

Das Zentrum der Gemeinde liegt 1.300 Meter über dem Meeresspiegel.
The center of the municipality lies above sea level.
Wikipedia v1.0

Der Ort liegt 1859 m über dem Meeresspiegel.
The elevation is 6100 feet (1859 m) above sea level.
Wikipedia v1.0

Das Rathaus liegt 140 Meter über dem Meeresspiegel.
Its administrative center is located 140 meters above sea level.
Wikipedia v1.0

Das Soprillo ist in B gestimmt und liegt eine Oktave über dem Sopransaxophon.
It is pitched in B, one octave above the soprano saxophone.
Wikipedia v1.0

Der höchste Punkt liegt 549 m über dem Meeresspiegel.
The highest point on the island is 549 m (1,801 ft.) above sea level.
Wikipedia v1.0

Sie liegt 508 m über dem Meer am Zusammenfluss von Sil und Boeza.
It lies on Sil River and it is completely surrounded by mountains.
Wikipedia v1.0

Der höchste Punkt liegt 6,6 m über dem Meeresspiegel.
The highest point is 6.6 metres above sea level.
Wikipedia v1.0

Der See liegt 53,4 m über dem Meeresspiegel.
The lake is 53.4 m (175 ft) above sea-level.
Wikipedia v1.0

Der eigentliche Eingang ist ungewöhnlich schmal und liegt drei Stufen über dem Boden.
The actual entrance is unusually narrow, and is three steps above the ground.
Wikipedia v1.0

Der höchste Punkt der Insel liegt 372 m über dem Meer.
Its area is and the maximum height above sea level is .
Wikipedia v1.0

Die höchste Erhebung liegt 108 m über dem Meer.
The geology is grantitic, with a maximum height above sea level of .
Wikipedia v1.0

Es liegt über der Mitte des inneren Bogens des nordostjapanischen Bogens.
They sit over the middle of the inner arc of the Northeastern Japan Arc.
Wikipedia v1.0