Translation of "Liegt näher" in English
In
anderen,
wie
Belgien,
liegt
er
näher
bei
zwei
Cent.
In
others,
such
as
Belgium,
it
is
nearer
to
two
cents.
Europarl v8
Was
liegt
näher
als
ein
substanziellerer
Beitrag
der
Mitgliedstaaten
innerhalb
der
NATO?
What
is
more
obvious
than
a
more
substantial
input
from
the
Member
States
within
NATO?
Europarl v8
Er
richtet
Bittgebete
an
das,
dessen
Schaden
näher
liegt
als
dessen
Nutzen.
Their
worship
of
such
things,
in
which
there
is
no
hope
for
any
benefit,
can
only
harm
them.
Tanzil v1
Russland
liegt
näher
an
Berlin
oder
sogar
Paris
als
Washington
oder
New
York.
Russia
is
closer
to
Berlin
or
even
Paris
than
Washington
or
New
York.
News-Commentary v14
Nichts
liegt
daher
näher,
als
auch
Obst
in
der
Brennerei
zu
veredeln.
And
it's
only
logical
to
enhance
the
fruit
by
distilling
it.
ELRA-W0201 v1
Sie
bringen
uns
dem,
was
da
draußen
liegt,
näher.
They
bring
us
closer
to
some
greater
design.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
liegt
näher
am
Geschehen
dran.
You
know,
closer
to
the
action.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegt
es
näher
an
dem
Ort,
wo
er
sie
festhält.
Perhaps
it's
closer
to
where
he's
holding
her.
OpenSubtitles v2018
Für
Atlantic
City
liegt
Cincinnati
weitaus
näher.
As
for
Atlantic
City,
Cincinnati's
a
lot
closer.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
zum
L.A.
Zoo,
weil
der
näher
liegt.
We
are
going
to
the
L.A.
Zoo
because
it's
closer.
OpenSubtitles v2018
Das
Backbord-Schiff
liegt
näher
am
Spalt.
The
port
ship
is
closer
to
the
rupture.
OpenSubtitles v2018
Also
fliegen
wir
zu
einem
Planeten
mit
Stargate,
der
näher
liegt.
So
we'll
fly
it
to
a
closer
planet
with
a
Stargate.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
etwas,
das
näher
liegt?
Might
there
be
anything
closer?
OpenSubtitles v2018
Oder,
ich
wüsste
da
einen
Ort,
der
etwas
näher
liegt.
Or,
I
might
know
a
place
a
little
closer
to
home.
OpenSubtitles v2018
Noch
näher
liegt
etwa
50
km
östlich
die
zehntgrößte
Stadt
Salina.
The
median
age
in
the
city
was
38.4
years.
Wikipedia v1.0
Genf
liegt
näher,
als
ich
dachte.
Geneva's
closer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Noch
etwas
näher
liegt
der
Haltepunkt
Niefern
an
der
Strecke
Pforzheim–Mühlacker.
Even
closer
to
the
breakpoint
is
Niefern
on
the
route
Pforzheim
Mühlacker
.
WikiMatrix v1
Das
seitliche
Portal
ist
breiter
und
liegt
näher
beim
Chor.
Donn's
home
is
larger
and
sits
closer
to
the
road.
WikiMatrix v1
Die
Ost
1
genannte
Brücke
liegt
näher
an
den
Terminals.
P1
is
the
nearest
parking
connected
direct
with
terminals.
WikiMatrix v1
Ihre
Kloake
liegt
zudem
näher
am
Körper.
His
or
her
chest
is
close
to
the
body.
WikiMatrix v1
Der
Nocken
36
liegt
näher
bei
der
Handhabe
44
als
bei
dem
Gelenk.
Member
36
is
located
nearer
to
handle
44
than
to
the
hinge.
EuroPat v2
Die
wirkliche
Zahl
liegt
vielleicht
näher
bei
3,2
Millionen.
The
real
figure
may
be
nearer
3
million
200
thousand.
EUbookshop v2
Österreich
ist
kleiner
und
liegt
auch
beträchtlich
näher
an
den
großen
europäischen
Märkten.
Austria
is
both
smaller
and
considerably
closer
to
the
major
European
markets.
EUbookshop v2