Translation of "Liegt mir im blut" in English

Das liegt mir leider im Blut.
Unfortunately, it's in my blood.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, das liegt mir im Blut.
You know, you got to be in my line.
OpenSubtitles v2018

Der Rhythmus liegt mir im Blut.
I've just got natural rhythm.
OpenSubtitles v2018

Das Jagen liegt mir im Blut.
Yeah. Hunting's in my blood.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir irgendwie im Blut, was mir früher Sorgen machte.
It's kind of in my blood. Which used to concern me.
OpenSubtitles v2018

Liegt mir im Blut, denke ich.
It's in the blood, I suppose.
OpenSubtitles v2018

So war das, es liegt mir im Blut.
This is what we did, it's in my blood.
OpenSubtitles v2018

Der investigative Journalismus liegt mir einfach im Blut.
This investigative journalism is embedded in my blood.
OpenSubtitles v2018

Downton liegt mir im Blut und steckt mir in den Knochen.
Downton is in my blood and in my bones.
OpenSubtitles v2018

Man könnte sagen, es liegt mir im Blut.
You could say: it is my nature.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir im Blut, Fragen zu stellen.
Asking questions is in my blood.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir im Blut, es ist mein Erbe.
It's in my blood, it's my legacy.
OpenSubtitles v2018

So etwas liegt mir nicht im Blut.
It's not in a comedy writer's blood.
OpenSubtitles v2018

Das Anschleichen liegt mir im Blut, richtig?
Sneaking up on folks is in my bones, right?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht anders, es liegt mir im Blut.
I can't help it though, it's in my blood.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir einfach im Blut, nehme ich an.
It's in my blood I guess.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, das liegt mir im Blut.
Sorry, it's in the blood.
OpenSubtitles v2018

Das Kriminelle liegt mir im Blut.
I've crime in my blood.
OpenSubtitles v2018

Das Modeln liegt mir im Blut.
Modelling is in my blood.
OpenSubtitles v2018

Ich musste von Anfang an so spielen und es liegt mir im Blut.
I have always played like that and it's just in my blood.
ParaCrawl v7.1

Es liegt mir nicht im Blut.
It’s not in my bones.
ParaCrawl v7.1

Es liegt mir im Blut.
Oh, well, it's in my blood.
OpenSubtitles v2018

Das liegt mir im Blut.
It's in my blood.
OpenSubtitles v2018

Cricket liegt mir im Blut.
I was brought up with cricket in my blood.
OpenSubtitles v2018