Translation of "Lieferung oder sonstige leistung" in English
Die
Lieferung
oder
sonstige
Leistung
muss
bereits
ausgeführt
worden
sein.
The
delivery
or
other
service
must
have
already
been
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Macht
höhere
Gewalt
(z.B.
Naturkatastrophen,
Krieg,
Bürgerkrieg,
Terroranschlag)
die
Lieferung
oder
eine
sonstige
Leistung
dauerhaft
unmöglich,
ist
eine
Leistungspflicht
von
uns
ausgeschlossen.
In
case
of
an
emergency
(such
as
natural
disasters,
war,
civil
war,
terrorist
attack)
that
makes
it
impossible
to
supply
you,
our
obligations
are
annulled.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
gelten
bei
ständigen
Geschäftsbeziehungen
auch
für
alle
künftigen
Verträge,
Lieferungen
oder
sonstige
Leistungen.
These
conditions
shall
apply
to
existing
accounts
and
all
future
contracts,
deliveries
and
other
services.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
verstehen
sich
grundsätzlich
EXW
(Incoterms
2000)
zuzÃ1?4glich
der
am
Tag
der
Lieferung
oder
sonstigen
Leistung
geltenden
gesetzlichen
inländischen
Umsatzsteuer
bzw.
vergleichbarer
ausländischer
Steuer.
All
prices
are
stated
EXW
(Incoterms
2000)
as
a
matter
of
principle
and
are
subject
to
the
domestic
VAT
or
other
foreign
taxes
applicable
on
the
day
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Lieferungen,
Teillieferungen
und/oder
sonstige
Leistungen
sind
zahlbar
ohne
Abzug
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum.
Deliveries,
partial
deliveries
and/or
other
performances
are
payable
net
within
30
days
from
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht
anders
vereinbart,
ist
der
Kaufpreis
für
Lieferungen
oder
sonstige
Leistungen
ohne
Abzug
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
zu
zahlen.
In
the
absence
of
a
different
arrangement
the
purchase
price
for
supplies
or
other
services
is
to
be
paid
net
within
30
days
from
the
billing
date.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
der
Unternehmer
im
Inland
Lieferungen
oder
sonstige
Leistungen
erbringt,
für
die
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
nicht
besteht,
muss
er
in
seiner
Rechnung
keine
UID-Nummer
anführen
(z.B.
Kleinunternehmer).
Only
if
the
entrepreneur
performs
deliveries
or
services
at
home
for
which
no
entitlement
to
deduct
input
tax
exists,
he
does
not
have
to
state
a
VAT
ID
number
on
his
invoice
(e.g.
small
business
owner).
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
haftet
insbesondere
auch
für
die
Freiheit
seiner
Lieferungen
oder
sonstigen
Leistungen
von
jeglichen
Rechten
Dritter
und
stellt
uns
sowie
unsere
Abnehmer
von
allen
derartigen
Rechten
und
etwa
hieraus
folgenden
Ansprüchen
frei.
The
supplier
is
also
specifically
liable
for
his
deliveries
or
other
services
being
exempt
from
any
rights
of
a
third
party
and
therefore
releasing
us
and
our
customers
from
any
such
rights
and
potentially
resulting
claims.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Phasen
des
Website-Zugriffes,
Nachfragen,
Ausfüllen
der
Formulare,
Bestellungen,
Lieferung
oder
sonstigen
Leistungen
übernimmt
Mallorca
Teleweb
Shop
keine
Verantwortung
für
Schäden
oder
Beeinträchtigungen,
die
aus
der
Nutzung
des
Internets
als
Anomalie
bei
der
Leistungserbringung,
Störungen
von
außen
wie
Cyberattacke
oder
Virus.
During
all
phases
of
site
access,
query,
form
filling,
ordering,
delivery
or
other
service
items,
Teleweb
Mallorca
Shop
is
not
responsible
for
damages
or
impairments
resulting
from
the
use
of
the
Internet,
such
as
anomaly
in
providing
the
service,
external
intrusion,
virus
or
cyberattack.
ParaCrawl v7.1
Auskünfte,
die
bei
uns
über
Lieferungen
oder
sonstige
Leistungen
eingeholt
werden,
erfolgen
in
jedem
Fall
unverbindlich,
auch
soweit
sie
schriftlich
erteilt
werden.
Information
obtained
from
us
about
deliveries
or
other
services
shall
in
any
case
be
non-binding,
even
if
provided
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Ausstellungsdatum
(wenn
dieses
gleich
ist
mit
dem
Tag
der
Lieferung
oder
sonstigen
Leistung,
genügt
der
Vermerk
“Rechnungsdatum
ist
gleich
Liefer-
bzw.
Leistungsdatum“)
Issue
date
(if
it
is
the
same
as
the
date
of
delivery
or
other
service,
an
“Invoice
date
is
the
same
as
delivery
or
service
date”
note
suffices)
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Verzuges
mit
einer
Forderung
sind
wir
berechtigt,
von
sämtlichen
noch
nicht
ausgeführten
Verträgen
zurückzutreten
oder
Lieferungen
bzw.
sonstige
Leistungen
aus
sämtlichen
Verträgen
bis
zur
vollständigen
Erfüllung
aller
uns
gegen
den
Besteller/Käufer
zustehenden
Forderungen
zurückzuhalten.
In
case
of
delay
of
payment
we
are
entitled
to
withdraw
from
all
contracts,
which
have
not
been
carried
out
so
far,
or
to
retain
all
deliveries
and
other
performances
from
all
contracts
until
complete
fulfillment
of
all
our
compulsory
claims
against
the
customer/buyer.
ParaCrawl v7.1