Translation of "Lieferung oder sonstige leistung" in English

Die Lieferung oder sonstige Leistung muss bereits ausgeführt worden sein.
The delivery or other service must have already been carried out.
ParaCrawl v7.1

Macht höhere Gewalt (z.B. Naturkatastrophen, Krieg, Bürgerkrieg, Terroranschlag) die Lieferung oder eine sonstige Leistung dauerhaft unmöglich, ist eine Leistungspflicht von uns ausgeschlossen.
In case of an emergency (such as natural disasters, war, civil war, terrorist attack) that makes it impossible to supply you, our obligations are annulled.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen gelten bei ständigen Geschäftsbeziehungen auch für alle künftigen Verträge, Lieferungen oder sonstige Leistungen.
These conditions shall apply to existing accounts and all future contracts, deliveries and other services.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise verstehen sich grundsätzlich EXW (Incoterms 2000) zuzÃ1?4glich der am Tag der Lieferung oder sonstigen Leistung geltenden gesetzlichen inländischen Umsatzsteuer bzw. vergleichbarer ausländischer Steuer.
All prices are stated EXW (Incoterms 2000) as a matter of principle and are subject to the domestic VAT or other foreign taxes applicable on the day of supply.
ParaCrawl v7.1

Lieferungen, Teillieferungen und/oder sonstige Leistungen sind zahlbar ohne Abzug innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum.
Deliveries, partial deliveries and/or other performances are payable net within 30 days from date of invoice.
ParaCrawl v7.1

Falls nicht anders vereinbart, ist der Kaufpreis für Lieferungen oder sonstige Leistungen ohne Abzug innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum zu zahlen.
In the absence of a different arrangement the purchase price for supplies or other services is to be paid net within 30 days from the billing date.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn der Unternehmer im Inland Lieferungen oder sonstige Leistungen erbringt, für die das Recht auf Vorsteuerabzug nicht besteht, muss er in seiner Rechnung keine UID-Nummer anführen (z.B. Kleinunternehmer).
Only if the entrepreneur performs deliveries or services at home for which no entitlement to deduct input tax exists, he does not have to state a VAT ID number on his invoice (e.g. small business owner).
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant haftet insbesondere auch für die Freiheit seiner Lieferungen oder sonstigen Leistungen von jeglichen Rechten Dritter und stellt uns sowie unsere Abnehmer von allen derartigen Rechten und etwa hieraus folgenden Ansprüchen frei.
The supplier is also specifically liable for his deliveries or other services being exempt from any rights of a third party and therefore releasing us and our customers from any such rights and potentially resulting claims.
ParaCrawl v7.1

In allen Phasen des Website-Zugriffes, Nachfragen, Ausfüllen der Formulare, Bestellungen, Lieferung oder sonstigen Leistungen übernimmt Mallorca Teleweb Shop keine Verantwortung für Schäden oder Beeinträchtigungen, die aus der Nutzung des Internets als Anomalie bei der Leistungserbringung, Störungen von außen wie Cyberattacke oder Virus.
During all phases of site access, query, form filling, ordering, delivery or other service items, Teleweb Mallorca Shop is not responsible for damages or impairments resulting from the use of the Internet, such as anomaly in providing the service, external intrusion, virus or cyberattack.
ParaCrawl v7.1

Auskünfte, die bei uns über Lieferungen oder sonstige Leistungen eingeholt werden, erfolgen in jedem Fall unverbindlich, auch soweit sie schriftlich erteilt werden.
Information obtained from us about deliveries or other services shall in any case be non-binding, even if provided in writing.
ParaCrawl v7.1

Ausstellungsdatum (wenn dieses gleich ist mit dem Tag der Lieferung oder sonstigen Leistung, genügt der Vermerk “Rechnungsdatum ist gleich Liefer- bzw. Leistungsdatum“)
Issue date (if it is the same as the date of delivery or other service, an “Invoice date is the same as delivery or service date” note suffices)
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Verzuges mit einer Forderung sind wir berechtigt, von sämtlichen noch nicht ausgeführten Verträgen zurückzutreten oder Lieferungen bzw. sonstige Leistungen aus sämtlichen Verträgen bis zur vollständigen Erfüllung aller uns gegen den Besteller/Käufer zustehenden Forderungen zurückzuhalten.
In case of delay of payment we are entitled to withdraw from all contracts, which have not been carried out so far, or to retain all deliveries and other performances from all contracts until complete fulfillment of all our compulsory claims against the customer/buyer.
ParaCrawl v7.1