Translation of "Liefert bis" in English
Tschernobyl
liefert
4
bis
6
%
der
Elektrizität
in
der
Ukraine.
Chernobyl
provides
4-6%
of
Ukraine's
electricity.
TildeMODEL v2018
Das
Netzgerät
liefert
beispielsweise
bis
zu
1.000
A
bei
50
Hz.
The
mains
unit
4
furnishes,
for
example,
up
to
1,000
A
at
50
Hz.
EuroPat v2
Umkristallisieren
aus
Butanol
liefert
den
erfindungsgemäßen
Bis-ester
in
hoher
Reinheit.
Recrystallization
from
butanol
yields
the
bis-ester
according
to
the
invention
in
high
purity.
EuroPat v2
Umkristallisieren
aus
Ethanol
liefert
den
erfindungsgemäßen
Bis-ester.
Recrystallization
from
ethanol
yields
the
bis-ester
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
stufenlos
einstellbare
Ozongenerator
liefert
bis
zu
55
g
Ozon
je
Stunde.
The
continuously
adjustable
ozone
generator
delivers
up
to
55
g
of
ozone
per
hour.
EuroPat v2
Der
LokSound
5
LDecoder
liefert
mit
bis
zu
3.0A
Motorstrom
genügend
Saft.
The
LokSound
5
L
decoder
supplies
ample
current
for
the
motor,
namely
up
to
3.0
A.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kaschmirziege
liefert
nur
100
bis
200
Gramm
pro
Jahr.
One
Cashmere
goat
provides
only
100
to
200
grams
per
year.
ParaCrawl v7.1
Moringa
liefert
bis
zu
700
Tonnen
Biomasse
pro
Jahr.
Moringa
provides
up
to
700
tons
of
biomass
per
year.
CCAligned v1
Der
wechselbare,
leistungsstarke
Akku
liefert
Energie
für
bis
zu
10
Stunden
Radiospaß.
The
removable,
high-performance
battery
provides
energy
for
up
to
10
hours
of
radio
fun.
ParaCrawl v7.1
Ausgestattet
mit
einem
wiederaufladbaren
Akku
liefert
LUXE
bis
zu
90
Minuten
Vibrationen.
Equipped
with
a
rechargeable
battery,
LUXE
has
up
to
90
minutes
of
vibration.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kurier
(UPS)
liefert
von
Montag
bis
Freitag
zu
den
BÃ1?4rozeiten.
Our
courier
(UPS)
delivers
from
Monday
to
Friday
during
office
hours.
ParaCrawl v7.1
Ein
intergriertes
Netzteil
liefert
bis
zu
5A
über
eine
klassische
4Pol-XLR-Ausgangsbuchse.
Of
an
integral
power
supply
delivers
up
to
5A
over
a
classic
4-Pin
XLR
output
jack.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hektar
Moringa
liefert
bis
zu
700
Tonnen
Biomasse
pro
Jahr.
One
hectare
of
Moringa
provides
up
to
700
tons
of
biomass
per
year.
ParaCrawl v7.1
Die
einphasige
USV
liefert
bis
zu
15
kVA
Doppelwandler-Notstromversorgung
und
skalierbare
Batterielaufzeiten.
Single
phase
UPS
provides
up
to
15kVA
double-conversion
backup
power
and
scalable
battery
runtimes.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
liefert
täglich
bis
23
Uhr
warme
Gerichte.
The
kitchen
provides
hot
meals
daily
to
23
clock.
ParaCrawl v7.1
Der
Berner
Akku
liefert
bis
zu
40
Tage
lang
die
Stromversorgung.
The
Berner
battery
supplies
power
for
up
to
40
days.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
liefert
Ausbeuten
bis
60%.
The
process
gives
yields
of
up
to
60%.
EuroPat v2
Drops
liefert
von
Montag
bis
Freitag
zwischen
08:00
und
17:00
Uhr.
Drops
delivers
from
Monday
–
Friday
between
08:00
and
17:00.
CCAligned v1
Fachjan
liefert
bis
zu
14
m
hohe
Pflanzen
und
Bäume
für
drinnen!
Fachjan
supplies
plants
and
trees
for
indoor
use,
up
to
14
metres
height!
CCAligned v1
Die
Konversion
durch
den
erfindungsgemäßen
Leuchtstoff
liefert
blaugrün
bis
grüngelbliche
Farben.
The
conversion
by
the
phosphor
according
to
the
invention
gives
blue-green
to
green-yellowish
colors.
EuroPat v2
Die
einzigartige
EQM-Charakteristik
liefert
einen
bis
zu
6-mal
größeren
Hub
als
lineare
Ventile.
Uniquely
shaped
EQM
characteristic
provides
an
up
to
6
times
larger
operating
stroke
than
linear
valves.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Aroma
ist
fruchtig,
süss
und
sie
liefert
mittelmässige
bis
hohe
Erträge.
The
aroma
is
fruity,
sweet
and
it
provides
average
to
high
yields.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wuchs
ist
eher
klein
und
sie
liefert
dir
mittlere
bis
große
Erträge.
Its
figure
is
rather
small
and
it
gives
you
medium
to
high
returns.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurier
DHL
liefert
von
Montag
bis
Freitag.
The
DHL
courier
delivers
from
Monday
to
Friday.
ParaCrawl v7.1
Der
hochaufl
ösende
Encoder
liefert
bis
zu
4096
Impulse
pro
Umdrehung.
The
high
resolution
encoder
provides
up
to
4096
lines
per
revolution.
ParaCrawl v7.1
Der
ELV-Vorverstärker
liefert
sogar
bis
zu
70
dB
Verstärkung.
The
ELV
pre-amplifier
delivers
even
70
dB
gain.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Akku-Paket
liefert
Strom
für
bis
zu
20
Stunden
Spielzeit.
Each
battery
pack
provides
up
to
20
hours
of
play
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochauflösende
HD-Kamera
liefert
bis
zu
1600
x
1200
scharfe,
klare
Bilder.
A
high-definition
HD
camera
delivers
up
to
1600
x
1200
crisp,
clear
images.
ParaCrawl v7.1