Translation of "Lernen für" in English
Lebenslanges
Lernen
ist
für
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
unverzichtbar.
Lifelong
learning
is
vital
if
unemployment
is
to
be
prevented.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
lernen
daraus
etwas
für
die
Zukunft.
I
hope
you
learn
the
lessons
for
the
future.
Europarl v8
Das
elektronische
Lernen
bietet
für
das
Lehren
und
Lernen
neue
pädagogische
Modelle.
E-learning
offers
new
pedagogical
models
for
teaching
and
learning.
Europarl v8
Mit
den
Mitteln
der
modernen
Technologie
kann
das
Lernen
für
jeden
zugänglich
werden.
The
facilities
modern
technology
offers
for
learning
can
be
brought
within
everybody'
s
reach.
Europarl v8
Doch
lebenslanges
Lernen
spielt
für
die
europäischen
Arbeitnehmer
kaum
eine
Rolle.
Lifelong
learning
is
a
long
way
from
being
a
reality
for
European
workers,
however.
Europarl v8
Es
ist
unfassbar
wichtig
für
Lernen
und
Gehirnausbildung.
And
its
hugely
important
in
learning
and
crafting
the
brain.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
fantastische
Gelegenheit
für
Lernen
und
Kreativität.
It's
a
fantastic
opportunity
for
learning
and
creativity.
TED2020 v1
Die
Strafverfolgung
beginnt
auch,
maschinelles
Lernen
für
Predictive
Policing
einzusetzen.
Law
enforcement
is
also
starting
to
use
machine
learning
for
predictive
policing.
TED2020 v1
Es
bedarf
viel
Erfahrung
zu
lernen
wie
man
für
Menschen
sorgt.
It
takes
lots
of
experience
to
learn
how
to
care
for
people.
TED2020 v1
Lernen
ist
kostenlos
für
litauische
Schüler,
aber
nicht
für
Ausländer.
Learning
is
free
of
charge
for
Lithuanian
pupils,
but
not
for
foreigners.
Wikipedia v1.0
Englisch
lernen
ist
für
ihn
nicht
einfach.
English
is
not
easy
for
him
to
learn.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
lernen
nicht
für
das
Leben,
sondern
für
die
Schule.
We
don't
study
for
life,
but
for
school.
Tatoeba v2021-03-10
In
jungen
Jahren
musste
ich
lernen,
für
mich
selbst
zu
sorgen.
At
a
young
age,
I
had
to
learn
to
fend
for
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Firmen
wie
Amazon
oder
Netflix
nutzen
Maschinelles
Lernen
für
Kaufempfehlungen
oder
Filmvorschläge.
Companies
like
Amazon
and
Netflix
use
machine
learning
to
suggest
products
that
you
might
like
to
buy,
movies
that
you
might
like
to
watch.
TED2020 v1
Da
beginnt
das
Lernen
für
mich
wirklich.
And
that's
when
learning
really
began
for
me.
TED2020 v1
Berufsbildung
und
lebenslanges
Lernen
sind
entscheidend
für
einen
Erfolg.
Training
and
life-long
learning
are
key
measures
for
success.
TildeMODEL v2018
Bildungsverbände
fördern
und
ermöglichen
das
lebenslange
Lernen
für
Erwachsene.
Educational
associations
encourage
and
provide
lifelong
learning
for
adults.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
sollte
verstärkt
auf
das
lebenslange
Lernen
für
alle
gelegt
werden.
There
should
be
more
focus
on
lifelong
learning
for
all.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
sollte
verstärkt
auf
das
lebenslange
Lernen
für
alle
gelegt
werden.
There
should
be
more
focus
on
lifelong
learning
for
all.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
das
Lernen
für
eine
aktive
Unionsbürgerschaft
gefördert
werden.
These
should
include
measures
to
promote
learning
for
active
European
citizenship.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
lernen,
für
sich
selbst
zu
sorgen.
You'll
learn
to
care
for
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Lebenslanges
Lernen
für
alle
kann
es
keine
Wissens-
und
Informationsgesellschaft
geben.
There
cannot
be
a
Knowledge
and
Information
Society
without
Life
Long
Learning
for
everybody.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
lernen,
für
ein
paar
Stunden
mil
dir
dankbar
zu
sein.
I
suppose
in
time,
I'll
learn
to
be
grateful
for
even
a
few
hours
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
lebenslanges
Lernen
zu
einem
Lernen
für
ein
langes
Leben
werden?
How
can
lifelong
learning
become
learning
for
a
long
life?
TildeMODEL v2018
Die
Menschen
dort
werden
lernen
müssen,
wieder
für
sich
selbst
zu
sorgen.
The
people
there
will
have
to
learn
to
fend
for
themselves
again.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
beim
Lernen
für
die
Abschlussklausur
helfen?
Should
I
teach
you
for
The
final
exam?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
helfe
ihr
beim
Lernen
für
die
Halbjahresklausuren.
Yeah.
Yeah,
helping
her
study
for
midterms.
OpenSubtitles v2018