Translation of "Lenkt den blick auf" in English

Lenkt den Blick auf das Wesentliche:
Clear focus on essentials:
ParaCrawl v7.1

Das Portal am Ausleger lenkt den Blick auf das fertige Druckprodukt.
The portal on the delivery directs the eye to the finished print product.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler lenkt den Blick des Betrachters auf zwei unterschiedliche Pole seines Ausdrucksvermögens.
The artist draws the viewer’s eye to two different aspects of his capacity for sculptural expression.
ParaCrawl v7.1

Das lenkt den Blick auf die weitgehende Automatisierung der Prozesse im neuen Logistikzentrum.
This draws attention to the extensive automation of processes in the new logistics center.
ParaCrawl v7.1

Der tiefe V-Ausschnitt lenkt den Blick auf dein sexy Dekolletee.
The deep V-neckline directs the view to your sexy décolleté.
ParaCrawl v7.1

Dies lenkt den Blick des Lesers auf nur die relevanten details.
This directs the reader's eye to only the relevant details .
ParaCrawl v7.1

Die Reduktion der Form lenkt den Blick auf das Wesentliche.
The reduction of the form steers the look at the essentials.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt lenkt Herr Patten den Blick auf die Beziehungen der EU mit den USA.
Finally, Mr Patten looks at the EU's relations with the United States.
TildeMODEL v2018

Dunja Marton lenkt den Blick auf das scheinbar Alltägliche, Unspektakuläre an vertrauten Orten.
Dunja Marton directs the eye to the ordinary, unspectacular objects at familiar places.
ParaCrawl v7.1

Ihre aufregende Lebensgeschichte lenkt den Blick auf ein Jahrhundert voller Umbrüche am Rande Europas.
The interesting story of her life centres around a century full of changes and upheavals.
ParaCrawl v7.1

Yin Yoga lenkt den Blick auf das Innere Gleichgewicht und soll den Energiefluss im Körper harmonisieren.
Yin Yoga harmonizes the flow of energy in body and attracts attention to the inner balance.
ParaCrawl v7.1

Eine Facette umrahmt die irisierende Fläche und lenkt den Blick auf die sanft geschwungene Kontur.
A facet frames the iridescent surface and directs the gently curved contour.
ParaCrawl v7.1

Streng gegliedert und konsequent weiß gehalten, lenkt nichts den Blick auf die Objekte ab.
With a strict structure and consistently kept in white, nothing distracts from the sight of the objects.
ParaCrawl v7.1

Mediation überwindet das Denken in Positionen und lenkt den Blick auf die dahinter verborgenen Interessen.
Mediation overcomes positional thinking and focuses the view on the hidden interests.
CCAligned v1

Der Wind spielt mit den Fahnen und die ständige Bewegung lenkt den Blick auf sie.
The wind playing with the flags and the constant movement attracts the attention.
ParaCrawl v7.1

Mit langen, kontemplativen Aufnahmen lenkt sie den Blick auf die poetischen Feinheiten des Alltagslebens.
Using long, contemplative takes, she directs the gaze onto the poetic details of everyday life.
ParaCrawl v7.1

Die zeitgleiche Existenz beider Arme lenkt den Blick auch auf die Diskussion um Gerinnebetttransformationen im Spätglazial.
Furthermore, the contemporaneous existence of both river arms refers to the discussion of river bed transformations during the Late Glacial.
ParaCrawl v7.1

Unweigerlich lenkt man dann den Blick auf das kristallklare Wasser und die helle Sonne.
You are immediately drawn to the crystal clear water and bright sun.
ParaCrawl v7.1

Die Tagung bietet Raum für interdisziplinäres Denken und lenkt den Blick auf verschiedene Wissensfelder.
The conference offers space for interdisciplinary thinking and directs the attention to different fields of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie erzeugt zusätzlich Drama und lenkt den Blick auf das Wesentliche, das Gericht.
It creates additional drama and draws your attention to the crucial element - the food.
ParaCrawl v7.1

Wa Lehure lenkt den Blick auf das Provisorische und Prozesshafte, das viele seiner Arbeiten kennzeichnet.
Wa Lehulere draws attention to the provisional and processual quality that characterizes many of his works.
ParaCrawl v7.1

Er sorgt für Aufmerksamkeit und lenkt den Blick auf das, was wichtig ist.
They attract attention and point to what really matters.
ParaCrawl v7.1

Die Einbindung von Stakeholdern erhöht die Außenwirkung, ermutigt zu ehrgeizigeren Zielsetzungen und lenkt den Blick stärker auf die Politikumsetzung.
Involving stakeholders in the process will strengthen it by enhancing its visibility, encouraging ambition in objective setting and increasing the focus on policy implementation.
TildeMODEL v2018

Dieser schwere Unfall lenkt den Blick erneut auf die Anfälligkeit und die starke Gefährdung der portugiesischen Küste, an der täglich 400 Schiffe, darunter zahllose Öltanker, vorbeifahren.
Gasòliba i Böhm (ELDR). - (ES) Mr President, we have suffered yet another major disaster in Catalonia, not just a natural disaster, but one that has cost eleven lives, caused by floods of a severity which, in some areas, had not been seen in living memory.
EUbookshop v2

Die Art, wie Zigeuner und Reisende dargestellt werden, sieht also von kulturellen Aspekten völlig ab und lenkt den Blick auf ein "soziales Problem".
It is important to bear in mind that most of the legislation embodying the above-mentioned measures is still on the Statute-books.
EUbookshop v2