Translation of "Leitung verlegen" in English
Alle
innerhalb
dieser
Länge
auftretenden
Abzweigungen
sind
rechtwinklig
zur
Längsachse
der
Leitung
zu
verlegen.
Any
line
branches
occurring
in
this
length
shall
be
routed
perpendicularly
to
the
longitudinal
axis
of
the
line.
TildeMODEL v2018
Alle
DCC
Leitungen
sind
als
verdrillte
Leitung
zu
verlegen,
auch
die
Leitungen
von
Gleis
zurück
zum
Rückmelder.
Route
all
DCC
wires
as
twisted
pairs,
even
those
from
the
track
back
to
the
feedback
module.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohre
und
Leitungen
verlegen.
The
pipes
and
cables.
OpenSubtitles v2018
So
wird
in
der
US-A-4,550,413
und
der
US-A-4,577,326
vorgeschlagen,
diese
Leitungen
so
zu
verlegen,
dass
die
durch
den
fliessenden
Gleichstrom
hervorgerufenen
magnetischen
Felder
symmetrisch
auf
den
Lichtbogen
einwirken.
Thus,
in
U.S.
Pat.
No.
4,550,413
and
U.S.
Pat.
No.
4,577,326
it
is
proposed
to
lay
these
lines
in
such
a
way
that
the
magnetic
fields
caused
by
the
flowing
direct
current
act
on
the
arc
symmetrically.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Rohre
mit
muffenförmig
ausgebildeten
Enden
hergestellt,
die
sich
zu
flüssigkeitsdichten
Rohrleitungen
aneinanderfügen
und
sich
vorzugsweise
solchermaßen
im
Erdreich
insbesondere
als
Wasser-
und
Abwasserkanäle
bzw.
-leitungen
verlegen
lassen,
wobei
z.
B.
der
Bereich
der
sauren
Bioabwässer,
beispielsweise
aus
dem
Gärgewerbe,
der
Milchsäuregärung
landwirtschaftlicher
Futtermittel
oder
aus
biologischen
Kläranlagen
neben
den
Haushalts-
und
Fäkalienabwässern
immer
stärker
an
Bedeutung
gewinnt.
Preferably
pipes
with
bell-shaped
ends
are
produced
which
are
joined
onto
one
another
to
form
liquid-impermeable
pipelines
and
can
preferably
be
laid
as
such
underground
in
particular
as
water
conduits
and
sewer
conduits
or
water
pipelines
and
sewer
pipelines,
with
for
example
the
field
of
acid
biological
sewage,
for
example
from
the
fermentation
industry,
lactic
acid
fermentation
of
agricultural
feedstuffs
or
from
biological
water
treatment
plants,
in
addition
to
domestic
and
fecal
sewage,
taking
on
ever
increasing
importance.
EuroPat v2
Das
Schienensystem
verbessert
ferner
die
Möglichkeiten,
Kabel
und
Leitungen
zu
verlegen,
verhindert
Kabelgewirr,
bietet
ein
schöneres
Erscheinungsbild
und
verbessert
den
Luftfluss.
The
railing
system
also
provides
better
routing
options
for
internal
wiring
and
cables,
reducing
clutter,
improving
system
appearance
and
further
improving
airflow.
ParaCrawl v7.1
Georg
Gnädig,
Planer
und
Projektleiter
für
die
Erstellung
von
Netzanlagen
der
Energie
Nordeifel,
erklärt:
„Wir
bündeln
die
Leitungen
und
verlegen
zwei
Kabelsysteme
parallel,
die
jeweils
aus
drei
Adern
bestehen.
Georg
Gnädig,
planner
and
project
manager
in
charge
of
grid
facilities
at
Energie
Nordeifel
explains:
”We
bundle
the
cables
and
lay
two
cable
systems
parallel
with
each
other,
each
consisting
of
three
conductors.
ParaCrawl v7.1
Nur
erfahrene
Mitarbeiter
in
der
Lage,
richtig
alle
erforderlichen
Leitungen
verlegen
und
verbinden,
neue
Stücke
und
Zweige
auf
das
System.
Only
experienced
staff
able
to
correctly
lay
and
connect
all
the
required
wiring,
new
tees
and
branches
to
the
system.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
an
einem
solchen
Aktor
ist,
dass
dieser
auch
mit
einer
vorhandenen
Verkabelung
eines
Hauses
einsetzbar
ist,
ohne
zusätzliche
Leitungen
verlegen
zu
müssen.
What
is
advantageous
about
such
an
actuator
is
that
it
can
also
be
used
with
existing
cabling
of
a
house,
without
additional
lines
having
to
be
laid.
EuroPat v2