Translation of "Leitung verlegen" in English

Alle innerhalb dieser Länge auftretenden Abzweigungen sind rechtwinklig zur Längsachse der Leitung zu verlegen.
Any line branches occurring in this length shall be routed perpendicularly to the longitudinal axis of the line.
TildeMODEL v2018

Alle DCC Leitungen sind als verdrillte Leitung zu verlegen, auch die Leitungen von Gleis zurück zum Rückmelder.
Route all DCC wires as twisted pairs, even those from the track back to the feedback module.
ParaCrawl v7.1

Die Rohre und Leitungen verlegen.
The pipes and cables.
OpenSubtitles v2018

So wird in der US-A-4,550,413 und der US-A-4,577,326 vorgeschlagen, diese Leitungen so zu verlegen, dass die durch den fliessenden Gleichstrom hervorgerufenen magnetischen Felder symmetrisch auf den Lichtbogen einwirken.
Thus, in U.S. Pat. No. 4,550,413 and U.S. Pat. No. 4,577,326 it is proposed to lay these lines in such a way that the magnetic fields caused by the flowing direct current act on the arc symmetrically.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden Rohre mit muffenförmig ausgebildeten Enden hergestellt, die sich zu flüssigkeitsdichten Rohrleitungen aneinanderfügen und sich vorzugsweise solchermaßen im Erdreich insbesondere als Wasser- und Abwasserkanäle bzw. -leitungen verlegen lassen, wobei z. B. der Bereich der sauren Bioabwässer, beispielsweise aus dem Gärgewerbe, der Milchsäuregärung landwirtschaftlicher Futtermittel oder aus biologischen Kläranlagen neben den Haushalts- und Fäkalienabwässern immer stärker an Bedeutung gewinnt.
Preferably pipes with bell-shaped ends are produced which are joined onto one another to form liquid-impermeable pipelines and can preferably be laid as such underground in particular as water conduits and sewer conduits or water pipelines and sewer pipelines, with for example the field of acid biological sewage, for example from the fermentation industry, lactic acid fermentation of agricultural feedstuffs or from biological water treatment plants, in addition to domestic and fecal sewage, taking on ever increasing importance.
EuroPat v2

Das Schienensystem verbessert ferner die Möglichkeiten, Kabel und Leitungen zu verlegen, verhindert Kabelgewirr, bietet ein schöneres Erscheinungsbild und verbessert den Luftfluss.
The railing system also provides better routing options for internal wiring and cables, reducing clutter, improving system appearance and further improving airflow.
ParaCrawl v7.1

Georg Gnädig, Planer und Projektleiter für die Erstellung von Netzanlagen der Energie Nordeifel, erklärt: „Wir bündeln die Leitungen und verlegen zwei Kabelsysteme parallel, die jeweils aus drei Adern bestehen.
Georg Gnädig, planner and project manager in charge of grid facilities at Energie Nordeifel explains: ”We bundle the cables and lay two cable systems parallel with each other, each consisting of three conductors.
ParaCrawl v7.1

Nur erfahrene Mitarbeiter in der Lage, richtig alle erforderlichen Leitungen verlegen und verbinden, neue Stücke und Zweige auf das System.
Only experienced staff able to correctly lay and connect all the required wiring, new tees and branches to the system.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft an einem solchen Aktor ist, dass dieser auch mit einer vorhandenen Verkabelung eines Hauses einsetzbar ist, ohne zusätzliche Leitungen verlegen zu müssen.
What is advantageous about such an actuator is that it can also be used with existing cabling of a house, without additional lines having to be laid.
EuroPat v2