Translation of "Zu verlegen" in English
Deshalb
wurde
beschlossen,
die
Stiftung
von
Berlin
nach
Thessaloniki
zu
verlegen.
For
that
reason
they
decided
to
move
the
Foundation
from
Berlin
to
Thessaloniki.
Europarl v8
Von
den
Betroffenen
wurde
vorgeschlagen,
die
Gasleitung
im
Meer
zu
verlegen.
Local
people
argued
that
the
pipeline
should
be
laid
out
to
sea.
Europarl v8
Dies
bestärkte
auch
den
Jüdischen
Nationalfonds,
seinen
Sitz
nach
Köln
zu
verlegen.
It
is
the
simple
story
of
a
man
of
the
Jewish
people,
of
the
Jewish
Ghetto.
Wikipedia v1.0
Die
Deutsche
Reichsbahn
plante
den
Bahnhof
in
den
Westen
der
Hackerbrücke
zu
verlegen.
The
Reichsbahn
planned
to
move
the
station
to
the
west
of
the
Hacker
Bridge.
Wikipedia v1.0
Oktober
2007
Alcatel-Lucent
den
Zuschlag
für
82
Millionen
$
das
Kabel
zu
verlegen.
On
October
11,
2007,
Alcatel-Lucent
were
awarded
the
$79
million
contract
to
lay
the
cable.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
Pläne,
die
Verwaltung
nach
Woking
zu
verlegen.
Recent
plans
to
move
the
offices
to
a
new
site
in
Woking
have
now
been
abandoned.
Wikipedia v1.0
Das
war
1970
ein
Grund,
die
dortige
Hauptstadt
nach
Belmopan
zu
verlegen.
Destruction
was
so
severe
in
Belize
that
the
government
had
to
relocate
inland
to
a
new
city,
Belmopan.
Wikipedia v1.0
Sie
versuchen,
Einheiten
von
%1
auf
sich
selbst
zu
verlegen!
You
are
trying
to
move
armies
from
%1
to
itself!
KDE4 v2
Sie
versuchen
den
Kanal
zu
verlegen!
They're
trying
to
push
up
the
canal!
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
den
Anstand
haben,
auch
verlegen
zu
sein.
I
should
think
you'd
have
the
decency
to
be
embarrassed
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
gar
nicht
dran,
es
nicht
zu
verlegen.
The
truth
is,
I
wouldn't
think
of
not
publishing
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hat
keiner
von
uns
mehr
Zeit
genug,
verlegen
zu
werden.
But
I...
believe
I'll
say
now,
while
there
isn't
much
time
left
for
for
either
of
us
to
get
any
more
embarrassed,
I...
OpenSubtitles v2018
Nein,
jetzt
ist
die
beste
Zeit,
sie
zu
verlegen.
No,
it's
the
best
time
right
now
to
move
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
beantrage,
diese
Verhandlung
zum
Wrack
der
Southern
Cross
zu
verlegen.
I
move
that
this
court
be
adjourned
to
the
wreck
of
the
Southern
Cross.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Dr.
Samberly
überredet,
sie
zu
"verlegen".
I
convinced
Dr.
Samberly
to
misplace
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
ich
meine
Konten
nicht
zu
Chase
verlegen?
So
I
don't
have
to
carry
my
accounts
over
to
Chase?
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
Zeit,
Sie
zu
verlegen.
Well,
it's
time
to
move
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Priester
bat
darum,
ihre
Leiche
zu
verlegen.
The
priest
requested
that
her
body
be
moved.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
es
mir
eine
Ehre
sein,
Sie
zu
verlegen.
On
that
day
I'll
be
honored
to
publish
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Befehl,
Sie
und
Lieutenant
Tanner
zu
verlegen.
I
have
orders
to
move
you
and
Lieutenant
Tanner.
OpenSubtitles v2018
Das
Knick
nach
Uptown
zu
verlegen,
wohin
das
ganze
Geld
gezogen
ist.
Moving
the
Knick
uptown
to
where
all
the
money
has
gone.
OpenSubtitles v2018