Translation of "Lebenslauf" in English
Herr
Constâncio
hat
einen
beeindruckenden
Lebenslauf.
Mr
Constâncio
has
an
impressive
CV.
Europarl v8
Also
habe
ich
einfach
etwas
von
meinem
Lebenslauf
rein
kopiert.
So
I
just
copied
and
pasted
from
my
résumé.
TED2020 v1
Tom
riet
der
Stellenbewerberin,
ihren
Lebenslauf
neu
zu
schreiben.
Tom
advised
the
job
applicant
to
redo
her
resume.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Lebenslauf
ist
nichts
anderes
als
Werbung
in
eigener
Sache.
A
resume
is
just
an
advertisement.
Tatoeba v2021-03-10
Derartige
Sachverständige
legen
ihren
Lebenslauf
vor
und
geben
eine
Erklärung
über
Interessenkollisionen
ab.
These
experts
will
submit
a
curriculum
vitae
and
declare
their
interests.
EMEA v3
Ich
gebe
keinen
Deut
auf
meinen
Lebenslauf.
I
don't
give
a
fig
about
my
CV.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Lebenslauf
hat
mich
wirklich
beeindruckt.
Your
CV
has
really
impressed
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Lebenslauf
ist
nichts
anderes
als
Werbung
für
sich
selbst.
A
resume
is
just
an
advertisement.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
schreibt
man
einen
guten
Lebenslauf?
How
do
you
write
a
good
CV?
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Unabhängigkeit
wird
durch
eine
öffentlich
aufliegende
Interessenserklärung
mit
Lebenslauf
garantiert.
Their
independence
is
similarly
guaranteed
by
a
publicly
available
declaration
of
interests
and
curriculum
vitae.
EMEA v3
Jedem
Bericht
ist
ein
kurzer
Lebenslauf
des
betreffenden
Sachverständigen
beizufügen.
A
brief
curriculum
vitae
of
the
expert
shall
be
appended
to
each
report.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Anlage
finden
Sie
meinen
Lebenslauf.
Please
find
enclosed
my
resumé.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kann
ich
meinen
Lebenslauf
ausdrucken?
How
can
I
print
my
résumé?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
meinen
Lebenslauf
als
PDF-Datei
angehängt.
I've
attached
a
PDF
file
of
my
resume.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
den
Tugenden
in
einem
Lebenslauf
und
einer
Trauerrede?
So
I've
been
thinking
about
the
difference
between
the
résumé
virtues
and
the
eulogy
virtues.
TED2020 v1
Der
europäische
Lebenslauf
ist
in
Anhang
I
dargelegt.
The
European
CV
shall
be
as
set
out
in
Annex
I.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Lebenslauf
umfasst
Sparten
für
die
Präsentation
von:
The
European
CV
includes
categories
for
the
presentation
of:
TildeMODEL v2018