Translation of "Leben verändern" in English
Ich
glaube
daran,
dass
Sport
Leben
verändern
kann.
I
believe
that
sport
has
the
power
to
transform
lives.
Europarl v8
L:
Ich
will
mein
Leben
verändern!
T:
I
want
to
change
my
life!
TED2013 v1.1
Und
wir
sehen,
dass
Menschen
ihre
Leben
verändern.
And
we're
seeing
people
transform
their
lives.
TED2013 v1.1
Beim
Ballonfahren,
oder
im
Leben,
wie
verändern
wir
da
die
Höhe?
In
ballooning,
or
in
life,
how
do
we
change
altitude?
TED2013 v1.1
Ich
ahnte
nicht,
dass
dieser
Mann
mein
Leben
verändern
würde.
And
I
had
no
idea
that
this
man
was
going
to
change
my
life.
TED2013 v1.1
Schüler:
Ich
will
mein
Leben
verändern.
Students:
I
will
change
my
life.
TED2013 v1.1
Und
wie
könnte
dies
ihr
Leben
verändern?
And
how
might
that
change
their
lives?
TED2013 v1.1
Der
GPS-Dot
wird
Ihr
Leben
grundlegend
verändern.
The
GPS
dot
will
fundamentally
reorder
your
life.
TED2020 v1
Du
bist
hier,
um
Leben
zu
verändern.
You're
here
to
change
lives.
TED2020 v1
Seine
Stimme
herzugeben,
kann
Leben
verändern.
Well,
giving
your
voice
can
change
lives.
TED2020 v1
Architektur
kann
diese
Welt
und
das
Leben
von
Menschen
verändern.
I
think
architecture
is
capable
of
changing
this
world,
and
people's
lives.
TED2020 v1
Was
Sie
schreiben
und
wie
Sie
es
schreiben,
kann
Ihr
Leben
verändern.
What
you
write
and
how
you
write
it
can
change
your
life.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Buch
wird
dein
Leben
verändern.
This
book
will
transform
your
life.
Tatoeba v2021-03-10
S:
Ich
will
mein
Leben
verändern!
S:
I
want
to
change
my
life!
TED2013 v1.1
Musik
kann
meist
mehr
als
alles
anderes
unser
Leben
verändern.
Music
can
change
your
life,
more
than
almost
anything.
TED2013 v1.1
Ein
Handy
kann
ein
Leben
verändern
und
einem
persönliche
Freiheit
geben.
A
mobile
phone
can
change
your
life,
and
a
mobile
phone
gives
you
individual
freedom.
TED2020 v1
Mein
Pflegevater
hatte
es
nicht
beabsichtigt,
mein
Leben
zu
verändern.
My
foster
father
didn't
intend
to
change
my
life.
TED2020 v1
Aber
diese
Maschine
wird
Ihr
Leben
verändern!
Sure,
it'll
change
your
whole
life
for
the
better,
but
that's
all!
OpenSubtitles v2018
Der
Molekulartransporter
wird
unser
Leben
verändern.
The
disintegrator-integrator
will
change
life
as
we
know
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Motorrad
wird
sich
unser
Leben
verändern.
Life
will
be
pretty
different
with
a
motorcycle.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
das
Leben
unserer
Völker
verändern".
It
will
change
people's
lives."
TildeMODEL v2018
Sie
wird
das
Leben
unserer
Völker
verändern.
It
will
change
people's
lives.
TildeMODEL v2018