Translation of "Leb" in English

Leb mit ihnen, liebe sie.
Live with them; love them.
TED2013 v1.1

Tja, Charmaine, leb wohl!
Well, Charmaine, this is farewell!
OpenSubtitles v2018

Leb wohl, aber komponiere keine Musik mehr.
Farewell, but compose no more music.
OpenSubtitles v2018

Also leb wohl, du hörst bald von mir.
Well, goodbye. You'll be hearing from me.
OpenSubtitles v2018

Leb wohl, wir werden uns nie wieder sehen.
Farewell forever. We'll never see each other again.
OpenSubtitles v2018

Deshalb sage ich dir: "Leb wohl!".
Therefore, just in case, goodbye.
OpenSubtitles v2018

Wäre er weg, dann leb wohl, Camp Weston.
Boy, are we lucky! If he'd got away, goodbye, Camp Weston.
OpenSubtitles v2018

Sommertag auf der Erd, leb ihn, weil er niemals wiederkehrt.
HAPPY DAY SUN OR RAIN LIVE IT FOR IT NEVER COMES AGAIN
OpenSubtitles v2018

Ich leb doch praktisch in Flugzeugen und Konferenzsälen.
I practically live in planes and conference halls.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will nicht leb wohl sagen.
No. I won't say good-bye.
OpenSubtitles v2018

Dann leb schön lange und sieh zu, dass dir nichts passiert.
Well, then you live a long time and take good care of yourself. Who... ?
OpenSubtitles v2018

Geh, Minnie, leb wohl!
Go, Minnie, goodbye!
OpenSubtitles v2018

Danke dir, dass du mir erlaubst, leb wohl zu sagen.
Thank you for allowing me to say good-bye.
OpenSubtitles v2018

Leb wohl und ich danke dir.
Good-bye... and thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich sag nicht Leb wohl, weil ich dich wiedersehen werde.
I'm not saying good-bye 'cause I plan on seeing you again.
OpenSubtitles v2018

Related phrases