Translation of "Lautstark" in English

Nicht zuletzt der World Wildlife Fund hat diese Geschäfte lautstark verurteilt.
Not least, the World Wildlife Fund has been very vocal in its condemnation of these deals.
Europarl v8

Die Menge wurde wütend und begann sich lautstark zu beschweren.
The crowd grew angry and began to complain loudly.
TED2020 v1

Chirac formulierte lautstark seine Gegnerschaft zum Irak-Krieg.
Chirac vociferously opposed the war in Iraq.
News-Commentary v14

Der Staat, hieß es lautstark, müsse zurückgefahren werden.
The state, it was loudly proclaimed, had to be rolled back.
News-Commentary v14

Oder, Gott behüte, lautstark nach Strafverfolgung rufen.
Or, heaven forbid, from clamoring for criminal prosecution.
OpenSubtitles v2018

Obwohl Ben sich ja lautstark von seiner Glamourbraut getrennt hat.
Although Ben is so vociferously by its glamor bride has separated.
OpenSubtitles v2018

Und er hat sich die letzten sechs Wochen ziemlich lautstark über Russland geäußert.
And he's been very vocal in Russia over the last six weeks.
OpenSubtitles v2018

Ein Rabauke in seiner Jugend, lehnt lautstark jede Autorität ab.
A miscreant in his youth, vocal in his rejection of any authority.
OpenSubtitles v2018

Das habt ihr beide, lautstark, bis 4 Uhr am morgen.
You both did, loudly, until about 4:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sie äußern gerne lautstark Ihre Meinung, Vater.
You've been quite vocal in your opinions, Father.
OpenSubtitles v2018

John hat sich zu Hause ziemlich lautstark geäußert.
John has been very vocal back home.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr lautstark, wenn es um ihre Andersartigkeit geht.
She's very vocal about her differences.
OpenSubtitles v2018

Während sich viele schon lautstark für die Meister von morgen hielten,
While many were already clamoring for the champions of tomorrow ,
OpenSubtitles v2018

Und sie applaudierten lautstark in der Küche.
And they applauded loudly in the kitchen.
OpenSubtitles v2018