Translation of "Laufzeit verlängern" in English
Kann
ich
die
Laufzeit
meines
Mietvertrages
verlängern?
Can
I
increase
the
duration
of
my
rental
agreement?
CCAligned v1
Kann
ich
die
Laufzeit
meiner
Kampagne
verlängern?
Can
I
extend
my
campaign?
CCAligned v1
Hier
können
Sie
die
Laufzeit
ihrer
Mitgliedschaft
verlängern
und
ein
Upgrade
vornehmen.
Here
you
can
extend
the
term
of
your
subscription
and
upgrade.
ParaCrawl v7.1
Biotreibstoffe
sollen
die
Laufzeit
von
Motoren
verlängern
und
die
Luftverschmutzung
reduzieren.
The
use
of
biofuels
is
intended
to
prolong
the
operational
life
of
motor
engines
and
reduce
air
pollution.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
würde
nur
unnötigerweise
das
Spiel
verlangsamen,
bzw.
die
Laufzeit
verlängern.
Because
this
would
unnecessarily
slow
down
the
game
or
increase
the
transit
time.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
spezielle
Eventboni
mit
Demokrit
zu
kombinieren,
um
ihre
Laufzeit
zu
verlängern?
Is
it
possible
to
combine
the
event's
special
bonus
effects
with
Democrit
to
extend
their
runtime?
CCAligned v1
Durch
Drehen
der
Messer
um
180
Grad
an
der
Befestigungsschraube
lässt
sich
die
Laufzeit
verlängern.
By
turning
the
blades
180
degrees
on
the
fixing
screw,
the
running
time
can
be
extended.
ParaCrawl v7.1
Battery
Optimizer
scannt
Ihren
Laptop
bestimmt
wie
Sie
die
Laufzeit
Ihrer
Laptopbatterie
verlängern
können.
Battery
Optimizer
will
scan
your
laptop
and
determine
how
to
get
more
life
from
your
laptop
battery.
ParaCrawl v7.1
Kann
Energiemanagement
die
Laufzeit
verlängern?
Can
energy
management
enlarge
the
runtime?
ParaCrawl v7.1
Nun
wenden
wir
uns
der
zweiten
Option
zu,
um
die
Laufzeit
zu
verlängern.
Now,
we
turn
to
the
second
option
to
increase
the
term.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
daher,
Frau
Kommissarin,
dass
wir
das
Programm
nicht
nur
fortsetzen,
sondern
auch
finanziell
besser
ausstatten
und
seine
Laufzeit
verlängern
sollten.
I
therefore
believe,
Commissioner,
that
we
should
not
only
continue
with
the
programme,
but
that
it
should
be
financed
better
and
for
longer.
Europarl v8
Häufig
möchten
die
Begünstigten
auch
die
Laufzeit
des
Projekts
verlängern,
weil
es
ihnen
entweder
nicht
gelungen
ist,
alle
geplanten
Maßnahmen
durchzuführen,
oder
weil
sie
Schwierigkeiten
hatten,
die
Konferenzen/Seminare
zu
organisieren
oder
alle
Teilnehmer/Referenten
zu
einem
bestimmten
Datum
zu
versammeln.
Beneficiaries
often
want
to
extend
the
length
of
the
project
because
they
have
not
managed
to
complete
all
the
planned
activities
or
because
they
have
had
problems
in
organising
the
conferences/seminars
or
getting
all
the
participants/speakers
together
for
a
particular
date.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit,
öffentliche
Dienstleistungsaufträge
um
maximal
die
Hälfte
ihrer
ursprünglichen
Laufzeit
zu
verlängern,
sollte
in
diesem
Rahmen
dann
vorgesehen
werden,
wenn
der
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes
Investitionen
in
Wirtschaftsgüter
tätigen
muss,
deren
Amortisierungsdauer
außergewöhnlich
lang
ist,
und
—
aufgrund
ihrer
besonderen
Merkmale
und
Zwänge
—
bei
den
in
Artikel
299
des
Vertrags
genannten
Gebieten
in
äußerster
Randlage.
In
this
context,
it
is
necessary
to
make
provision
for
extending
public
service
contracts
by
a
maximum
of
half
their
initial
duration
where
the
public
service
operator
must
invest
in
assets
for
which
the
depreciation
period
is
exceptional
and,
because
of
their
special
characteristics
and
constraints,
in
the
case
of
the
outermost
regions
as
specified
in
Article
299
of
the
Treaty.
DGT v2019
Die
Europäische
Kommission
hat
Litauen
heute
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
übermittelt,
da
das
Land
weiterhin
ein
Vorrecht
für
Anbieter
von
Ladungsumschlagsleistungen
vorsieht,
die
ihren
Pachtvertrag
für
Hafenimmobilien
am
Ende
seiner
Laufzeit
verlängern.
The
European
Commission
has
sent
today
a
reasoned
opinion
to
Lithuania
for
maintaining
a
priority
right
for
cargo-handling
operators
renewing
their
port
land
lease
contract
upon
its
expiry.
TildeMODEL v2018
Sobald
es
ausgegeben
wurde,
können
Sie
keine
Details
an
Ihrem
SSL-Zertifikat
(etwa
den
Domainnamen)
ändern
oder
die
Laufzeit
des
Zertifikats
verlängern.
Once
issued,
you
cannot
change
any
details
about
your
SSL
certificate
(such
as
the
domain
name
it
uses)
or
purchase
more
time
to
keep
it
active
for
longer.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Laufzeit
der
Rückzahlung
frei
bestimmen:
Sie
können
die
gleiche
Laufzeit
behalten,
sie
verlängern
oder
verkürzen.
You
are
still
free
to
determine
the
repayment
period:
you
can
keep
the
original
repayment
period,
extend
it
or
shorten
it.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Prüfdienste
für
Windturbinenblätter
helfen
Ihnen,
die
Zuverlässigkeit
Ihrer
Rotorblätter
zu
prüfen
und
deren
Laufzeit
zu
verlängern.
Our
wind
turbine
blade
testing
services
help
you
to
verify
the
reliability
of
your
rotor
blades,
while
extending
operational
life.
ParaCrawl v7.1
Werden
im
Transaktionsdokument
der
Software
jährliche
Gebühren
festgesetzt,
erfolgt
durch
diese
EULA
automatisch
eine
Verlängerung
um
einen
Zeitraum
von
jeweils
einem
(1)
Jahr
(jeweils
eine
"Verlängerungsdauer"),
sofern
eine
Vertragspartei
nicht
mindestens
sechzig
(60)
Tage
vor
Ende
der
Erstlaufzeit
oder
der
jeweiligen
Verlängerungsdauer
der
anderen
Vertragspartei
ihre
Absicht
mitteilt,
diese
Laufzeit
nicht
zu
verlängern.
If
the
Transaction
Document
for
the
Software
is
for
an
annual
fee,
this
EULA
will
automatically
renew
for
successive
periods
of
one
(1)
year
(each
a
"Renewal
Term")
unless
a
party
notifies
the
other
party
of
its
intent
not
to
renew
at
least
sixty
(60)
days
before
the
end
of
the
Initial
Term
or
applicable
Renewal
Term.
ParaCrawl v7.1
Bestehende
Anwender
unserer
Software
kann
die
Laufzeit
ihrer
Lizenz
verlängern
und
einen
garantierten
Rabatt
erhalten
-
Software
für
Outlook
E-Mail-Import,
Konvertierung,
Export
und
PST
Recovery.
Existing
users
of
our
software
can
extend
the
term
of
their
license
and
receive
a
guaranteed
discount
-
Software
for
Outlook
email
import,
conversion,
export
and
PST
recovery.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
feststellen,
dass
die
Rückzahlungsverzögerungen
angemessen
sind
und
der
Kreditnehmer
eine
klare
und
zuverlässige
Absicht
hat,
das
Darlehen
zurückzuzahlen,
und
der
Kreditnehmer
seine
beste
Absicht
zeigt,
kooperativ
zu
bleiben,
können
wir
die
Laufzeit
verlängern.
If
we
determine
that
the
repayment
delays
are
reasonable
and
that
the
borrower
has
a
clear
and
reliable
intention
of
paying
back
the
loan,
and
the
borrower
shows
their
best
intention
of
staying
cooperative,
we
may
extend
the
loan
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Haarfarbe
sie
brauchen
besondere
Pflege
zur
Erhaltung
der
hellen
Farbe
wird
die
Laufzeit
verlängern
und
auch
die
Reflexion
von
natürlichen
Haar
braucht
Behandlungen,
die
Reflexe
wieder
zu
beleben.
The
hair
color
they
need
special
care
to
maintain
the
bright
color
will
lengthen
the
duration
and
also
the
reflection
of
natural
hair
in
need
of
treatments
that
revive
the
reflexes.
CCAligned v1
Gemäß
den
Bedingungen
der
laufenden
Förderung
helloagain,
bestehende
Benutzer
von
Outlook-Import-Assistenten
und
andere
Software
können
die
Laufzeit
ihrer
Lizenz
verlängern
und
eine
Empfangs
garantiert
50%
Rabatt
unabhängig
von
der
Art
der
Lizenz
sie
haben
oder
kaufen.
Per
the
terms
of
HELLOAGAIN’s
ongoing
promotion,
existing
users
of
Outlook
Import
Wizard
and
another
software
can
extend
the
term
of
their
license
and
receive
a
guaranteed
50%
discount
regardless
of
the
type
of
license
they
have
or
are
purchasing.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
Bedingungen
des
Abkommens
wird
das
Unternehmen
an
SCI
über
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
6.000
Dollar
pro
Monat
plus
Spesen
bezahlen,
wobei
die
Option
besteht,
diese
Laufzeit
zu
verlängern.
Under
the
terms
of
the
a
greem
ent,
the
Company
will
pay
SC
I
$6,000
per
month
plus
expenses
for
a
6
month
term,
with
the
right
to
extend
beyond
this
term.
ParaCrawl v7.1