Translation of "Lange laufzeit" in English

Einige der Maßnahmen haben eine sehr lange Laufzeit (mindestens bis 2086).
Indeed, some of the measures have a very long time span (until at least 2086).
DGT v2019

Dabei wurden auch die vorliegenden Informationen und die lange Laufzeit berücksichtigt.
This conclusion has been reached on the basis of the information available and in view of the measures very long duration.
DGT v2019

Diese Vereinbarungen haben in aller Regel eine lange Laufzeit.
The agreements are generally of long duration.
TildeMODEL v2018

Eine hohe Schmierfettgebrauchsdauer (= lange Laufzeit) drückt dabei einen hohen Verschleißschutz aus.
A long useful life (=long running time) indicates a high resistance to wear.
EuroPat v2

Sie vereinen hohe Leistung, lange Laufzeit, Wetterbeständigkeit und Robustheit.
They do combine high performance, long runtime, weather resistance and robustness.
ParaCrawl v7.1

Ist es sinnvoll, eine lange Laufzeit zu wählen?
Is it meaningful to choose a long term?
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert die Laufzeit des Domain Guard?
How long will Domain Guard remain active?
ParaCrawl v7.1

Jetzt nehmen wir eine lange Laufzeit.
Now, let us take a long maturity.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert die Laufzeit einer Batterie?
What is the life span of a battery?
CCAligned v1

Fast alle Videos haben eine lange Laufzeit.
Almost all videos have a long duration.
CCAligned v1

Choi: „Das ist für eine lange Laufzeit pro Ladung extrem wichtig.
Choi: "This is extremely important for a long running time per charge.
ParaCrawl v7.1

Die gute Abriebfestigkeit und Querstabilität von PrintForm IS garantieren eine lange Laufzeit.
The good abrasion resistance and cross stability of PrintForm IS guarantee a long running time.
ParaCrawl v7.1

Wie lange ist die Laufzeit eines TotalCare-Vertrags?
How long is a TotalCare contract?
ParaCrawl v7.1

Die gute Abriebfestigkeit und Querstabilität von MultiForm IC garantieren eine lange Laufzeit.
The good abrasion resistance and cross stability of MultiForm IC guarantee a long operating life.
ParaCrawl v7.1

Der integrierte Akku sorgt dank stromsparenden Bluetooth 4.1 für eine lange Laufzeit.
The integrated battery ensures a long battery life thanks to the energy-saving Bluetooth 4.1.
ParaCrawl v7.1

Aus hochwertigem Material, ist es haltbarer für lange Laufzeit.
Made of high quality material, it is durable for long term use.
ParaCrawl v7.1

Dabei sorgt der 10,8-V-Akku für eine überdurchschnittlich lange Laufzeit.
The 10.8Â V rechargeable battery provides an above-average runtime.
ParaCrawl v7.1

Beide Geräte zeichnen sich außerdem durch eine lange Laufzeit aus.
Furthermore, both tools are distinguished by a long runtime.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Formen haben eine eher lange Laufzeit.
Traditional forms have a rather long duration.
ParaCrawl v7.1

Die NanoPartikel gewährleisten eine lange Laufzeit.
The nano-particles ensure a long running time.
ParaCrawl v7.1

Dieser Akku besticht durch außergewöhnliche Power und lange Laufzeit bei gleichzeitig geringem Gewicht.
The battery impresses with its exceptionally high power and long runtime as well as with its low weight.
ParaCrawl v7.1

Einziger Vorteil ist für mich neben dem Gewicht auch die lange Akku-Laufzeit.
The only advantage for me is the weight and the long battery life.
ParaCrawl v7.1

Extrem lange Laufzeit war August 2010 das Kriterium einen ASUS UL30A zu kaufen.
Extremely long term was August 2010 the criterion to buy a ASUS UL30A.
ParaCrawl v7.1