Translation of "Laufen unter dem namen" in English

In den USA laufen diese Projekte unter dem Namen Solvent-Refined Coal (SRC) und Exxon-Donar-Solvent-Verfahren.
What is important here is to achieve a high proportion of equal sized particles (narrow particle band), because all par ticles are to have the same residence time in the fluidised bed in order to achieve a high degree of gasification, or of coal conversion.
EUbookshop v2

Jene Grenzen werden als Konfusion bezeichnet, oder sie laufen unter dem Namen Zögerlichkeit oder Aufschieben.
Those limits are called confusion or they go by the name of hesitation or delay.
ParaCrawl v7.1

In der modernen englischen Literatur wird sein Nachname oftmals als "Shayn" verzeichnet, aber seine astronomischen Errungenschaften laufen unter dem Namen G. Shajn.
In modern English transliteration, his surname would be given as Shayn, but his astronomical discoveries are credited under the name G. Shajn.
Wikipedia v1.0

Einige Blogs, wie meiner, laufen unter dem echten Namen der Betreibersund verstecken sich nicht hinter einer Marke.
Some bloggers like myself have blogs under our own namerather than using a brand.
ParaCrawl v7.1

Zwar laufen die Filmvorführungen unter dem Namen Free Summer Movies, doch die Saison beginnt hier bereits im Mai und macht den Frühling in New York zu etwas ganz Besonderem.
Free alfresco movies While the name of this event is Free Summer Movies, screenings actually kick off in May, making it one of the perks of visiting New York in spring.
ParaCrawl v7.1

In der modernen englischen Literatur wird sein Nachname oftmals als Shayn verzeichnet, aber seine astronomischen Errungenschaften laufen unter dem Namen G. Shajn.
In modern English transliteration, his surname would be given as Shayn, but his astronomical discoveries are credited under the name G. Shajn.
WikiMatrix v1

Wir beschlossen, dass zwei dieser Charaktere für die Ausstellung in der Eremitage zur Verfügung stehen werden, aber alle beide laufen unter dem Namen Kabakov.
We decided that two of these characters will be available for the Hermitage exhibition, but that they all go under the name of Kabakov.
ParaCrawl v7.1