Translation of "Langfristige orientierung" in English

Dies bedeutet auch langfristige Sicherheit und Orientierung für Investoren;
This also provides long term certainty and guidance for investors;
TildeMODEL v2018

Solide Beziehungen zu Mitarbeitenden, Händlern und Lieferanten unterstreichen die langfristige Orientierung.
Solid relationships with employees, dealers and suppliers underline the long-term orientation.
ParaCrawl v7.1

Hierfür sind gründliche Analysen, eine langfristige Orientierung und Neutralität gegenüber Einzelinteressen unabdingbar.
This requires in-depth analyses, a long-term view and impartiality towards individual interests.
ParaCrawl v7.1

Nun haben langfristige Ziele als Orientierung für die Zukunft eine wichtige Funktion.
Now, long-term objectives have an important function as a guideline for the future.
ParaCrawl v7.1

Doch auch Neuseelands Regierungssystem zeichnet sich durch hohe Strategiefähigkeit und langfristige Orientierung aus.
Also New Zealand's system of government is characterized by high strategic capacity and long-term orientation.
ParaCrawl v7.1

Hofstede überträgt diese Dimension in eine langfristige und kurzfristige Orientierung im Leben.
Hofstede transfers these dimensions to a long-term and short-term orientation in life.
ParaCrawl v7.1

Die Zugehörigkeit zur BASF garantiert dabei langfristige Orientierung und Stabilität.
Its close ties with BASF guarantee long-term orientation and stability.
ParaCrawl v7.1

Was China auszeichnet ist seine langfristige Orientierung, auch auf den Finanzmärkten.
Long-term orientation is characteristic of China, including on the financial markets.
ParaCrawl v7.1

Bedauerlich finde ich jedoch, dass die Europäische Kommission bis heute keinerlei langfristige Orientierung vorgeschlagen hat.
Nevertheless, I find it regrettable that the European Commission has still not put forward any longer-term guidelines.
Europarl v8

Unser Ziel ist eine globale, kohärente und langfristige Orientierung für die Gestaltung der europäischen Politik.
Our aim is to achieve an all-encompassing, coherent, long-term orientation for the management of European affairs.
Europarl v8

Unser Ziel ist eine überwölbende, kohärente und langfristige Orientierung für die Gestaltung der europäischen Angelegenheiten.
Our aim is to achieve an overarching, coherent, and long-term orientation for the conduct of European affairs.
TildeMODEL v2018

Sie bieten auch eine langfristige Orientierung hinsichtlich der Frage, wo künftige Energieinfrastrukturinvestitionen getätigt werden müssen.
They also give long term guidance where future investments in energy infrastructure are needed.
TildeMODEL v2018

Im Kern verbirgt sich hinter der Politik und ihren Zielen eindeutig eine langfristige Orientierung.
However, the ‘rationale’ behind the policy and its objectives are clearly long-term-based.
EUbookshop v2

Das Pariser Klimaschutzabkommen gibt der Weltgemeinschaft eine langfristige Orientierung und ein gemeinsames, verbindliches Ziel.
The Paris Agreement provides the international community with long-term guidance and a common, legally binding, goal.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen aber auch eine langfristige Orientierung, die am 1,5-Grad-Ziel des Paris-Abkommens ausgerichtet sein muss.
However, we also need long-term orientation, which must be geared to the 1.5 degree goal of the Paris Agreement.
ParaCrawl v7.1

Die langfristige Orientierung unserer Entscheidungen und Maßnahmen haben sich auch in diesem Geschäftsjahr ausbezahlt.
The long-term view underlying our decisions and measures paid off again in this business year.
ParaCrawl v7.1

Langfristige Orientierung bietet Ihnen unser „Global-Leader-Program“, das auch Ihre Familie mit einbezieht.
Our “Global Leader Programme” offers long-term orientation to also include your family.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt eine langfristige und systematische Orientierung auf die Menschenrechtsarbeit auch dann voraus, wenn sie in keinem direkten Zusammenhang mit den gerade verfolgten Interessen oder aktuellen Medienereignissen steht.
That means long-term, systematic involvement in human rights work when it is not directly connected with benefits to be gained or current events covered by the media.
Europarl v8

Diese "Ziel-Saetze" stellen die langfristige Orientierung fuer die Konvergenz der Mitgliedstaaten dar und beruecksichtigen die gemeinsamen Politiken auf dem Gebiet von Gesundheit, Energie, Verkehrswesen und Umweltschutz.
These "target rates" represent the long-term convergence aim for Member States and take account of the common policies on health, energy, transport and the environment.
TildeMODEL v2018

Die globalen Abkommen, vor allem die Tagesordnung über die nachhaltige Entwicklung bis 2030, hat eine historische Bedeutung und langfristige Orientierung für die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit.
Global deals, particularly the 2030 Agenda for Sustainable Development is historically significant, outlining long-term direction for international cooperation for sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Klimaschutz braucht langfristige Orientierung.
Climate action needs long-term orientation.
ParaCrawl v7.1

Die Geschlossenheit und langfristige Orientierung der Gesellschafter, der Leistungswille des Manage- ments und die hohe Einsatzbereitschaft unserer Mitarbeiter haben dazu beigetragen, dass sich Brose in über 100 Jahren vom Handelshaus für Fahr zeug- zubehör zu einem der führenden Mechatronik- Spezialisten in der Automobil industrie entwickelt hat.
The unity and long-term orientation of the share-holders, the management's motivation and the high level of employee commitment have gone a long way toward helping Brose evolve in the course of 100 years from a trading house for automobile accessories to one of the leading mechatronic specialists in the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Professionelle Aus- und Weiterbildung, Gesundheit und Sicherheit sowie die Vereinbarkeit von Familie und Beruf sollen unseren Mitarbeitern eine langfristige Orientierung geben, sie motivieren und fördern.
Training and advanced training, health and safety as well as the reconciliation of work and family life are designed to give our employees long-term perspectives, motivation and encouragement.
ParaCrawl v7.1

Wir sind fest davon überzeugt, dass unsere langfristige Orientierung eine besondere Stärke ist, von der unsere Kunden und Partner profitieren.
We strongly believe that our long-term business orientation is a major strength that benefits our customers and partners.
ParaCrawl v7.1

Optimale Bedingungen für den Betrieb des Unternehmens werden beibehalten: eine beständige Aktionärsstruktur, eine langfristige Orientierung und ein beständiges Management, das keiner Quartalsberichterstattung ausgesetzt ist, aber dennoch nach Geschäftserfolg strebt.
They continue to maintain optimal general conditions for the company to operate in: a stable shareholder structure, a long-term orientation, steady company management which is not subject to the constraints of quarterly reporting – but nevertheless a management style pursuing business success.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl ist uns bewusst, dass solide Unternehmensführung, intelligentes Management und eine nachhaltige und langfristige Orientierung unerlässlich für ein Unternehmen sind.
However, we are aware that sound corporate governance, prudent management and a sustainable long-term orientation are essential both to our customers and to ourselves.
ParaCrawl v7.1

Die langfristige Orientierung der Politik und die Formulierung entsprechender Ziele haben in allen Ländern durch die Nachhaltigkeitspolitik einen neuen Impuls enthalten.
The politics of sustainability has provided new momentum for the long-term orientation of politics and the formulation of corresponding goals in all countries.
ParaCrawl v7.1

Die EU sollte die langfristige Orientierung ihrer Demokratieförderung in Pakistan beibehalten, die Einführung eines leistungsfähigen Wahlsystems weiterhin fördern, das pakistanische Parlament als Institution stärken und lokale Selbstverwaltung sowie Dezentralisierung politischer Gewalt unterstützen.
The EU should consolidate long-term support for strengthening democracy in Pakistan by formulating a strong electoral framework, strengthening of the Pakistani Parliament as an institution and supporting local self-governance and devolution of power.
ParaCrawl v7.1