Translation of "Langer aufenthalt" in English
Ein
langer
Aufenthalt
von
eingeschlossenen
Personen
in
einer
stillstehenden
Kabine
entfällt
dadurch.
A
lengthy
stay
of
trapped
persons
in
a
stationary
car
is
thereby
eliminated.
EuroPat v2
Diese
Smelne
ist
komfortabel
und
sehr
geeignet
für
langer
Aufenthalt
an
Bord.
This
boat
is
very
convenient
for
longer
trips.
CCAligned v1
Ein
langer
Aufenthalt
hat
viele
negative
Folgen.
A
long
stay
in
it
causes
many
negative
consequences.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kein
langer
Aufenthalt.
I'm
not
planning
on
staying
long.
OpenSubtitles v2018
Ein
langer
Aufenthalt
lohnt
sich...
A
long
stay
is
worth
your
while
...
CCAligned v1
Langer
Aufenthalt
im
Krankenhaus
(dies
erhöht
das
Risiko,
pathogene
Mikroben
zu
fangen).
Long
stay
in
the
hospital
(this
increases
the
risk
of
catching
pathogenic
microbes).
CCAligned v1
Ein
langer
Aufenthalt
in
der
Sitzposition
(in
diesem
Fall
können
Sie
spezielle
Übungen
machen).
A
long
stay
in
the
sitting
position
(in
this
case,
you
can
do
special
exercises).
CCAligned v1
Ein
Tenthouse
kostet
DKK
2.200,-
(Zwei
Personen,
ungeachtet
kurzer
oder
langer
Aufenthalt).
A
tenthouse
costs
2200
DKK
for
two
people,
however
long
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Ein
langer
Aufenthalt
in
der
ausgestoßenen
Gaszone
kann
jedoch
Ihre
Lungen
und
Schleimhäute
schädigen.
But
a
long
stay
in
the
emitted
gas
zone
can
damage
your
lungs
and
mucous
membranes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
länger
bleiben,
mehr
sparen
mit
unserem
Angebot
"Langer
Aufenthalt"
in
Sorrent.
The
more
you
stay
the
more
you
save
with
our
offer
"Long
stay"in
Sorrento.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sehr
unwahrscheinlich,
wenn
bei
einer
Transitfahrt
ein
so
langer
Aufenthalt
in
Österreich
vorgesehen
würde,
dass
die
Einfahrt
vom
elektronischen
System
nicht
mehr
erfasst
wird.
It
appears
very
unlikely
that
transit
trips
foresee
such
a
long
stay
in
Austria
that
their
exit
is
no
longer
recorded
by
the
electronic
system.
TildeMODEL v2018
Sofern
eine
Person
aus
demselben
Mitgliedstaat,
über
den
sie
eingereist
ist,
legal
ausreist,
würde
ein
unzulässig
langer
Aufenthalt
durch
diese
Systeme
entdeckt.
To
the
extent
that
a
person
lawfully
exits
the
same
Member
State
through
which
he
or
she
entered,
an
overstay
would
be
detected
by
these
systems.
TildeMODEL v2018
Birsas
langer
Aufenthalt
in
Chaibasa
von
1886
bis
1890
war
von
großem
Einfluss
auf
sein
späteres
Leben.
Birsa's
long
stay
at
Chaibasa
from
1886
to
1890
constituted
a
formative
period
of
his
life.
WikiMatrix v1
Valle
hatte
das
Gericht
gebeten,
seine
Exekution
zu
verhindern,
da
ein
so
langer
Aufenthalt
in
der
Todeszelle
eine
“grausame
und
ungewöhnliche
Strafe”
sei
und
daher
durch
die
US-Verfassung
verboten
sei.
Valle
had
asked
the
court
to
halt
his
execution,
on
the
grounds
that
to
spend
so
long
on
death
row
is
“cruel
and
unusual
punishment”
and
therefore
prohibited
by
the
US
constitution.
News-Commentary v14
Die
Konsequenzen
waren
jedoch
gleich:
langer
Aufenthalt
in
einer
psychiatrischen
Klinik,
unfreiwillige
Behandlung
mit
Neuroleptikum,
Folter
und
Misshandlung,
die
alle
darauf
abzielten,
den
Willen
der
Opfer
zu
brechen.
However,
the
results
were
the
same:
long
hospitalization
in
a
mental
hospital,
involuntary
treatment
with
neuroleptics,
torture,
abuse,
all
aimed
at
breaking
the
victim's
will.
WikiMatrix v1
Nun,
wenn
mir
mein
langer
Aufenthalt
in
London...
als
dieser
Kolonies
Beauftragter
am
Hofe
mir
irgendetwas
beigebracht
hat,
Mr.
Dickinson,...
hat
es
mich
Folgendes
gelehrt:
Well,
if
my
long
residence
in
London
as
this
colony's
agent
to
the
Court
has
taught
me
anything,
Mr.
Dickinson,
it
has
taught
me
this:
OpenSubtitles v2018
Alle
Gründe,
die
für
Herrn
Ali
sprechen,
wie
sein
langer
Aufenthalt,
sein
großes
soziales
Umfeld,
seine
faktische
Integration,
seine
kulturelle
und
gesellschaftspolitische
Arbeit,
sowie
seine
gesundheitliche
Situation,
ignoriert
Richter
Skerries.
All
reasons
that
speak
for
Mr.
Ali
like
his
long
stay,
his
great
social
environment,
his
de
facto
integration,
his
cultural
and
socio-political
work
and
his
health
situation
is
being
ignored
by
judge
Skerries.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
sind
dann
andere
Gründe
einschlägig,
die
dann
den
weiteren
Aufenthalt
tragen
(z.B.
Familie,
langer
Aufenthalt,
der
zu
einer
unbefristeten
Aufenthaltserlaubnis
führte,
oder
Aufenthalte
wegen
Arbeitsbeschäftigung
oder
Forschung).
The
person
may
still
be
entitled
to
remain
in
Germany
on
other
grounds
(e.g.
family,
a
long
stay
that
has
led
to
a
permanent
residence
permit
or
stays
as
a
result
of
employment
or
research).
ParaCrawl v7.1
Ein
langer
Einkaufsbummel
oder
ein
langer
Aufenthalt
bei
einer
langweiligen
Veranstaltung
-
was
kann
für
das
Kind
anstrengender
sein?
A
long
shopping
trip
or
a
long
stay
at
a
boring
event
-
what
can
be
more
exhausting
in
terms
of
the
child?
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
taucht
sein
sandiges
Ufer
tief
in
das
klare
Blau
des
Meeres
ein,
während
er
sich
auf
der
anderen
Seite
unter
dichtem
Grün
verbirgt,
unter
Bäumen,
die
mit
ihrem
angenehmen
Schatten
dafür
sorgen,
dass
ein
langer
Aufenthalt
an
diesem
Strand
ungemein
leicht
fällt.
On
one
side
with
its
sandy
shore
it
plunges
into
the
clear,
blue
sea,
whilst
on
the
other,
upper
side,
it
is
sheltered
with
thick
greenery
and
trees
that
with
their
pleasant
shade
provide
an
unbelievable
ease
to
a
long
stay
on
this
beach.
ParaCrawl v7.1
Kuba
hat
strenge
Einwanderungsbestimmungen,
und
ein
zu
langer
Aufenthalt
oder
eine
andere
Verletzung
kann
zu
einer
Haftstrafe
führen.
Cuba
has
strict
immigration
rules
and
overstaying
or
other
infringement
can
lead
to
detention.
ParaCrawl v7.1
So
beginnt
ein
langer
Aufenthalt
in
A,
mit
dem
Team
entkommen
Abstieg
für
4
aufeinander
folgenden
Jahren,
als
eines
der
Unternehmen
herabgestuft
jemals
in
der
Geschichte
der
Serie
auf
einer
einzigen
Runde
zusammen
mit
Inter
und
Parma.
Thus
begins
a
long
stay
in
A,
with
the
team
escape
relegation
for
4
consecutive
years,
being
one
of
the
companies
downgraded
ever
in
the
history
of
the
series
on
A
single
round
along
with
Inter
and
Parma.
ParaCrawl v7.1
Egal,
du
bist
ein
kurzer
oder
langer
Aufenthalt,
sind
wir
sicher,
dass
einmal
erleben
Sie
einen
unvergesslichen
Urlaub
in
unserer
Residenz
in
Salento
bewiesen,
können
Sie
eine
zurück.
No
matter
you’re
a
short
or
a
long
stay,
we
are
sure
that
once
proven
experience
an
unforgettable
holiday
in
our
Residence
in
Salento,
you
will
return
one.
CCAligned v1
Darüber
hinaus,
wenn
ein
langer
Aufenthalt
im
Bett,
kann
unser
Gehirn
das
Niveau
der
verschiedenen
Hormone
und
Neurotransmitter
ändern,
und
am
Ende
rashochetsya
wir
etwas
wollen.
In
addition,
if
a
long
stay
in
bed,
our
brains
can
change
the
level
of
various
hormones
and
neurotransmitters,
and
in
the
end
we
rashochetsya
want
something.
CCAligned v1