Translation of "Lange warteschlange" in English

Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet.
A long queue had formed in front of the shop.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt eine lange Warteschlange auf diese Posten.
There's a long line of people waiting for one of those bunks.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine lange Warteschlange in der Cafeteria.
There's a long line at the cafeteria.
OpenSubtitles v2018

Es war keine lange Warteschlange an der Bushaltestelle.
There was not a long queue at the bus stop.
Tatoeba v2021-03-10

Besucher in Mexiko bilden in freudiger Erwartung auf AWAKE eine lange Warteschlange.
In Mexico, viewers form a long queue in anticipation of watching Awake.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine lange Warteschlange, gleichwohl kann jeder unverzüglich eintreten.
There is a long line waiting, yet everyone can enter instantly.
ParaCrawl v7.1

Dies erspart Ihnen eine lange Warteschlange.
This saves you a long queue.
ParaCrawl v7.1

Eine lange Warteschlange erhöht die Wirksamkeit der Kreditpunkte.
A long queue increases the effectiveness of the Credit system.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch, in den Fitness-Studio ist lange Warteschlange.
Of wishing to enter the gym is organized long queue.
ParaCrawl v7.1

Oft ärgern uns Kleinigkeiten, etwa eine lange Warteschlange oder ein verpasster Zug.
We often get annoyed by small things, such as a long queue or a missed train.
ParaCrawl v7.1

Eine lange Warteschlange kann ebenfalls einen erheblichen Teil der Passagiere anspornen, ohne Fahrausweis zu reisen.
A long queue is also likely to lead to more passengers travelling without tickets.
TildeMODEL v2018

Der Auftrag bleibt so lange in der Warteschlange, bis der Bediener den Auftrag freigibt.
The job remains in the hold queue until the operator approves the job.
EuroPat v2

Faxe verbleiben zu lange in der Warteschlange für ausgehende Faxe, bevor sie gesendet werden.
Faxes are spending too much time in the outgoing fax queue before being sent.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres wichtiges Thema, auf das heute schon eingegangen wurde, ist die lange Warteschlange von Fahrzeugen an den EU-Grenzen zu Russland.
Another important issue already mentioned tonight is that of the long queues of vehicles waiting to enter Russia at EU borders.
Europarl v8

Eventuell zwischenzeitlich von der Anwendung an das Echtzeitnetzprotokoll übergebene Datenpakete werden so lange in einer Warteschlange gehalten, bis sie gesendet werden können.
Any data packets transported inbetween from the application to the real-time network protocol are held in the waiting loop until they can be transmitted.
EuroPat v2

Und niemand konnte in`s Flugzeug, weil da so eine lange Warteschlange war, es konnte nicht einmal jemand seinen Sitz buchen.
And nobody could get into the plane because there was such a big queue.
ParaCrawl v7.1

Als einer der beliebtesten Wahrzeichen von Paris, kann es sein, dass sie lange Warteschlange in Kauf nehmen müssen.
Being one of the most popular landmarks in Paris, the lines for the Eiffel Tower can get long.
ParaCrawl v7.1

Da jeder wissen wollte, was Dropbox war und wie es funktionierte, dauerte es nicht lange, bis die Warteschlange förmlich explodierte.
Since everyone wanted to know what Dropbox was about and how it worked, the waiting list quickly blew up.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser, die ersten beiden Methoden zu verwenden, da nicht auf eine lange Warteschlange gewartet werden muss und mit dem nicht immer freundlichen Personal an der Rezeption kommuniziert werden muss.
It is better to use the first two methods, since there is no need to wait for a long queue, as well as communicate with not always friendly reception staff.
ParaCrawl v7.1

Hier sehen Sie die lange Warteschlange am Deutschen Pavillon und zwei bunte Straßenkünstler auf dem Wege zu ihrer Vorführung.
You can see the long waiting line at the German Pavilion and two colorful street artists on the way to their performance.
ParaCrawl v7.1

Ist ColdFusion jedoch stark ausgelastet oder liegt eine lange Warteschlange mit Nachrichten vor, erfolgt die Zustellung erst nach dem Spooler-Intervall.
If, however, ColdFusion is either extremely busy or has a large existing queue of messages, delivery could occur some time after the request is submitted.
ParaCrawl v7.1

Das erste Computerspiel, das ich je gespielt habe – und damals gab es eine lange Warteschlange, darum hat es eine ganze Weile gedauert -, war das originale Space Invaders von Taito, 1978 in einem Londoner Pub.
"The first computer game I remember playing – and there was a long queue so it took a while – was the original Taito Space Invaders in a pub in London back in 1978.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Armband kommt man schneller an die Reihe und muss nicht so lange in der Warteschlange stehen.
This allows you faster access to the ride and means less time queuing.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wartest du immer 15 Minuten im Auto auf deine Kinder an der Schule, oder du musst viele Behördengänge und Besorgungen erledigen, bei denen man lange in der Warteschlange stehen muss, oder aber dein Freund kommt immer zu spät, wenn ihr euch auf einen Kaffee trefft.
Maybe you always spend 15 minutes in the car waiting for the kids to come out of school, maybe you often run errands that add up to many minutes spent in a queue, maybe your best friend is always late for your coffee dates.
ParaCrawl v7.1

So empfehlen wir Ihnen eine Ferienwohnung Barcelona in der Nähe von La Pedrera, so dass Sie lange in die Warteschlange warten müssen.
We recommend that you rent an apartment in Barcelona close to La Pedrera, this way you can visit earlier and not have to queue for so long.
ParaCrawl v7.1

Passieren Sie mit Ihrem privaten Reiseführer die lange Warteschlange am Eingang der Alhambra, und entdecken Sie diese unglaubliche Palastanlage!
Skip past the Alhambra's long entrance lines with your private guide and explore this incredible palace complex!
ParaCrawl v7.1

Mit einer solchen Vorbestellung bei dem Concierge-Team des San Clemente Palace Kempinski profitieren Sie nicht nur von speziellen Tagesraten (24h), sie haben auch Vorrang bei der Zufahrt zur Garage, womit sie lange Warteschlange vermeiden.
With a pre-booking via the Concierge Team of San Clemente Palace Kempinski, you do not only benefit from a special daily rate per 24 hours; you can also access the garage with priority, avoiding waiting in the regular queues in front of the garage.
ParaCrawl v7.1