Translation of "Lange warteschlange" in English
Vor
dem
Geschäft
hatte
sich
eine
lange
Warteschlange
gebildet.
A
long
queue
had
formed
in
front
of
the
shop.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
eine
lange
Warteschlange
auf
diese
Posten.
There's
a
long
line
of
people
waiting
for
one
of
those
bunks.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
lange
Warteschlange
in
der
Cafeteria.
There's
a
long
line
at
the
cafeteria.
OpenSubtitles v2018
Es
war
keine
lange
Warteschlange
an
der
Bushaltestelle.
There
was
not
a
long
queue
at
the
bus
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Besucher
in
Mexiko
bilden
in
freudiger
Erwartung
auf
AWAKE
eine
lange
Warteschlange.
In
Mexico,
viewers
form
a
long
queue
in
anticipation
of
watching
Awake.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
lange
Warteschlange,
gleichwohl
kann
jeder
unverzüglich
eintreten.
There
is
a
long
line
waiting,
yet
everyone
can
enter
instantly.
ParaCrawl v7.1
Dies
erspart
Ihnen
eine
lange
Warteschlange.
This
saves
you
a
long
queue.
ParaCrawl v7.1
Eine
lange
Warteschlange
erhöht
die
Wirksamkeit
der
Kreditpunkte.
A
long
queue
increases
the
effectiveness
of
the
Credit
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch,
in
den
Fitness-Studio
ist
lange
Warteschlange.
Of
wishing
to
enter
the
gym
is
organized
long
queue.
ParaCrawl v7.1
Oft
ärgern
uns
Kleinigkeiten,
etwa
eine
lange
Warteschlange
oder
ein
verpasster
Zug.
We
often
get
annoyed
by
small
things,
such
as
a
long
queue
or
a
missed
train.
ParaCrawl v7.1
Eine
lange
Warteschlange
kann
ebenfalls
einen
erheblichen
Teil
der
Passagiere
anspornen,
ohne
Fahrausweis
zu
reisen.
A
long
queue
is
also
likely
to
lead
to
more
passengers
travelling
without
tickets.
TildeMODEL v2018
Der
Auftrag
bleibt
so
lange
in
der
Warteschlange,
bis
der
Bediener
den
Auftrag
freigibt.
The
job
remains
in
the
hold
queue
until
the
operator
approves
the
job.
EuroPat v2
Faxe
verbleiben
zu
lange
in
der
Warteschlange
für
ausgehende
Faxe,
bevor
sie
gesendet
werden.
Faxes
are
spending
too
much
time
in
the
outgoing
fax
queue
before
being
sent.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
wichtiges
Thema,
auf
das
heute
schon
eingegangen
wurde,
ist
die
lange
Warteschlange
von
Fahrzeugen
an
den
EU-Grenzen
zu
Russland.
Another
important
issue
already
mentioned
tonight
is
that
of
the
long
queues
of
vehicles
waiting
to
enter
Russia
at
EU
borders.
Europarl v8
Eventuell
zwischenzeitlich
von
der
Anwendung
an
das
Echtzeitnetzprotokoll
übergebene
Datenpakete
werden
so
lange
in
einer
Warteschlange
gehalten,
bis
sie
gesendet
werden
können.
Any
data
packets
transported
inbetween
from
the
application
to
the
real-time
network
protocol
are
held
in
the
waiting
loop
until
they
can
be
transmitted.
EuroPat v2
Und
niemand
konnte
in`s
Flugzeug,
weil
da
so
eine
lange
Warteschlange
war,
es
konnte
nicht
einmal
jemand
seinen
Sitz
buchen.
And
nobody
could
get
into
the
plane
because
there
was
such
a
big
queue.
ParaCrawl v7.1
Als
einer
der
beliebtesten
Wahrzeichen
von
Paris,
kann
es
sein,
dass
sie
lange
Warteschlange
in
Kauf
nehmen
müssen.
Being
one
of
the
most
popular
landmarks
in
Paris,
the
lines
for
the
Eiffel
Tower
can
get
long.
ParaCrawl v7.1
Da
jeder
wissen
wollte,
was
Dropbox
war
und
wie
es
funktionierte,
dauerte
es
nicht
lange,
bis
die
Warteschlange
förmlich
explodierte.
Since
everyone
wanted
to
know
what
Dropbox
was
about
and
how
it
worked,
the
waiting
list
quickly
blew
up.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser,
die
ersten
beiden
Methoden
zu
verwenden,
da
nicht
auf
eine
lange
Warteschlange
gewartet
werden
muss
und
mit
dem
nicht
immer
freundlichen
Personal
an
der
Rezeption
kommuniziert
werden
muss.
It
is
better
to
use
the
first
two
methods,
since
there
is
no
need
to
wait
for
a
long
queue,
as
well
as
communicate
with
not
always
friendly
reception
staff.
ParaCrawl v7.1
Hier
sehen
Sie
die
lange
Warteschlange
am
Deutschen
Pavillon
und
zwei
bunte
Straßenkünstler
auf
dem
Wege
zu
ihrer
Vorführung.
You
can
see
the
long
waiting
line
at
the
German
Pavilion
and
two
colorful
street
artists
on
the
way
to
their
performance.
ParaCrawl v7.1
Ist
ColdFusion
jedoch
stark
ausgelastet
oder
liegt
eine
lange
Warteschlange
mit
Nachrichten
vor,
erfolgt
die
Zustellung
erst
nach
dem
Spooler-Intervall.
If,
however,
ColdFusion
is
either
extremely
busy
or
has
a
large
existing
queue
of
messages,
delivery
could
occur
some
time
after
the
request
is
submitted.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Computerspiel,
das
ich
je
gespielt
habe
–
und
damals
gab
es
eine
lange
Warteschlange,
darum
hat
es
eine
ganze
Weile
gedauert
-,
war
das
originale
Space
Invaders
von
Taito,
1978
in
einem
Londoner
Pub.
"The
first
computer
game
I
remember
playing
–
and
there
was
a
long
queue
so
it
took
a
while
–
was
the
original
Taito
Space
Invaders
in
a
pub
in
London
back
in
1978.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Armband
kommt
man
schneller
an
die
Reihe
und
muss
nicht
so
lange
in
der
Warteschlange
stehen.
This
allows
you
faster
access
to
the
ride
and
means
less
time
queuing.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wartest
du
immer
15
Minuten
im
Auto
auf
deine
Kinder
an
der
Schule,
oder
du
musst
viele
Behördengänge
und
Besorgungen
erledigen,
bei
denen
man
lange
in
der
Warteschlange
stehen
muss,
oder
aber
dein
Freund
kommt
immer
zu
spät,
wenn
ihr
euch
auf
einen
Kaffee
trefft.
Maybe
you
always
spend
15
minutes
in
the
car
waiting
for
the
kids
to
come
out
of
school,
maybe
you
often
run
errands
that
add
up
to
many
minutes
spent
in
a
queue,
maybe
your
best
friend
is
always
late
for
your
coffee
dates.
ParaCrawl v7.1
So
empfehlen
wir
Ihnen
eine
Ferienwohnung
Barcelona
in
der
Nähe
von
La
Pedrera,
so
dass
Sie
lange
in
die
Warteschlange
warten
müssen.
We
recommend
that
you
rent
an
apartment
in
Barcelona
close
to
La
Pedrera,
this
way
you
can
visit
earlier
and
not
have
to
queue
for
so
long.
ParaCrawl v7.1
Passieren
Sie
mit
Ihrem
privaten
Reiseführer
die
lange
Warteschlange
am
Eingang
der
Alhambra,
und
entdecken
Sie
diese
unglaubliche
Palastanlage!
Skip
past
the
Alhambra's
long
entrance
lines
with
your
private
guide
and
explore
this
incredible
palace
complex!
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
Vorbestellung
bei
dem
Concierge-Team
des
San
Clemente
Palace
Kempinski
profitieren
Sie
nicht
nur
von
speziellen
Tagesraten
(24h),
sie
haben
auch
Vorrang
bei
der
Zufahrt
zur
Garage,
womit
sie
lange
Warteschlange
vermeiden.
With
a
pre-booking
via
the
Concierge
Team
of
San
Clemente
Palace
Kempinski,
you
do
not
only
benefit
from
a
special
daily
rate
per
24
hours;
you
can
also
access
the
garage
with
priority,
avoiding
waiting
in
the
regular
queues
in
front
of
the
garage.
ParaCrawl v7.1