Translation of "Lange rede" in English

Jeder von ihnen, jede ihrer Familien würde allerdings eine lange Rede verdienen.
Yet each of them, each of their families deserves a lengthy speech.
Europarl v8

Von Chancengleichheit im Berufszugang bzw. -alltag kann noch lange keine Rede sein.
It cannot be said - not by a long chalk - that equal opportunities exist in access to careers or day-to-day working life.
Europarl v8

Also, lange Rede kurzer Sinn: Sie kamen nach Kanada.
So, to make a long story short, they came to Canada.
TED2013 v1.1

So lange rede ich schon mit der Presse.
That's how long I've been talking to the press. I'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede, kurzer Sinn, sie mussten es erschießen.
Long story short, they had to shoot it.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede, kurzer Sinn, würdest du gerne 10.000 Dollar verdienen?
Short story long, how would you like to make $10,000?
OpenSubtitles v2018

Lange Rede, langer Sinn, er hat das Leck ausfindig gemacht.
Long story long, he identified the leak.
OpenSubtitles v2018

Du musst keine lange Rede halten.
It doesn't need to be long.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede kurzer Sinn, ich habe ihn getötet.
Long story short, I killed him.
OpenSubtitles v2018

Dann hielt er eine lange Rede, die ich geschrieben hatte.
And then he would give this long speech that I would write for him.
OpenSubtitles v2018

Das war eine echt lange Rede.
Such a long speech... The least you can do is clap!
OpenSubtitles v2018

Lange Rede kurzer Sinn... ich bin unantastbar hier für jeden außer dir.
Long story short... (chuckles) I'm untouchable around here... To everyone except you.
OpenSubtitles v2018

Also lange Rede kurzer Sinn, ich habe sie genagelt.
So long story short, I nailed her.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede, kurzer Sinn, das heißt, es gibt kein Essen.
To cut a long story short, it means we have no food. Oh.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede kurzer Sinn, ich arbeite fuer eikon jetzt.
Long story short, I work for Eikon now.
OpenSubtitles v2018

Okay, lange Rede, kurzer Sinn, Hank, okay.
Okay, long story short, Hank, okay.
OpenSubtitles v2018

Ich werde keine lange Rede halten.
I won't give a long speech.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede kurzer Sinn, wir sind gestrandet.
Uh, long story short we're stranded.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede, kurzer Sinn, er war wirklich krank.
Long story short, he was sick all right.
OpenSubtitles v2018

Roosevelt hat mal mit einer Kugel in der Brust eine lange Rede gehalten.
Teddy Roosevelt gave an entire speech once with a bullet lodged in his chest.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr einfach, eine lange Rede auszuarbeiten.
Finally, it is very easy to write a long speech.
Europarl v8

Du hältst eine lange Rede darüber, wie die Dinge sich verändert haben.
You make a long speech about how things have changed.
OpenSubtitles v2018

Dann fühle ich mich wieder schlecht und rede lange nicht darüber.
So I feel badly again and shut up about it for a long time.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede, kurzer Sinn, er machte einen Deal mit Xenstar.
Long story short, he said he made a deal with Xenstar.
OpenSubtitles v2018