Translation of "Lange partnerschaft" in English
Kanada
hat
eine
lange
Geschichte
der
Partnerschaft
mit
der
EU.
Canada
has
a
history
of
partnership
with
the
EU.
Europarl v8
Milo
pflegt
eine
lange
künstlerische
Partnerschaft
mit
dem
Designer
und
Künstler
Arik
Levy.
Milo
shares
a
long
artistic
partnership
with
designer/artist
Arik
Levy
which
began
with
creating
music
and
sound
design
for
Levy's
films
in
1995.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
stolz
auf
die
lange
Partnerschaft
und
gratulieren
herzlich
zum
10-jährigen
Jubiläum.
We
are
proud
of
the
long
partnership
and
congratulate
on
the
10-year
anniversary.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Nacht
begann
eine
lange
und
profitable
Partnerschaft.
At
this
night
a
long
and
profitable
partnership
began.
ParaCrawl v7.1
Atos
und
EMC
verbindet
seit
1999
eine
lange
und
fruchtbare
Partnerschaft.
Atos
and
EMC
have
had
a
long
and
fruitful
partner
relationship
extending
back
to
1999.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
Cargo
und
cargo-partner
verbindet
eine
enge
und
lange
Partnerschaft.
Lufthansa
Cargo
and
cargo-partner
are
connected
by
a
close
and
long-standing
partnership.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Unternehmen
können
auf
eine
lange
Partnerschaft
zurückblicken.
The
two
companies
have
a
long
partnership
history.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
eine
lange
und
fruchtbare
Partnerschaft.
We
look
forward
to
a
long
and
fruitful
partnership.
ParaCrawl v7.1
Eine
lange
Partnerschaft
verbindet
die
Berlinale
mit
ihren
Hauptpartnern
L'ORÉAL
PARiS
und
Volkswagen.
The
Berlinale
has
a
long-standing
partnership
with
its
main
sponsors
L'ORÉAL
PARiS
and
Volkswagen.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
eine
lange
und
erfolgreiche
Partnerschaft.
We
look
forward
to
a
long
and
successful
partnership.
ParaCrawl v7.1
Hoffe,
dass
wir
eine
lange
geschäftliche
Partnerschaft
mit
Ihnen
haben
werden.
Hope
we
will
have
a
long
business
partnership
with
you.
ParaCrawl v7.1
Als
langjähriger
Virtuemart
Entwickler,
freuen
wir
uns
über
die
lange
Partnerschaft
zu
Virtuemart.
As
long-standing
Virtuemart
developers,
we
are
delighted
to
have
a
long-lasting
partnership
with
Virtuemart.
ParaCrawl v7.1
Unser
gutes
Service
und
die
hochwertigen
Produkte
sind
der
Grundstein
für
diese
lange
und
erfolgreiche
Partnerschaft.
Our
excellent
service
and
our
high-quality
products
are
the
foundation
for
this
long
and
successful
partnership.
ParaCrawl v7.1
Das
Hobby-Wohnwagenwerk
und
das
W:O:A
können
auf
eine
lange
Partnerschaft
zurückblicken
-
naheliegenderweise!
The
Hobby-Wohnwagenwerk
and
the
W:O:A
can
look
back
on
a
long
partnership
-
which
is
obvious!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
engagiert
eine
lange
und
erfolgreiche
Partnerschaft
mit
ambitionierten
Personen
und
Firmenkunden
zu
entwickeln.
We
are
committed
to
developing
long
and
fruitful
partnerships
with
ambitious
individual
and
corporate
clients.
CCAligned v1
Mit
der
Übernahme
wird
eine
lange
Partnerschaft
zwischen
der
Funkwerk
AG
und
Tenovis
weiter
vertieft.
A
long
partnership
between
Funkwerk
AG
and
Tenovis
has
been
deepened
by
this
takeover.
ParaCrawl v7.1
Die
fast
40
Jahre
lange,
erfolgreiche
Partnerschaft
führte
zu
einer
stetigen
Vergrößerung
der
Kanzlei.
This
partnership,
which
can
look
back
at
a
successful
history
of
almost
40
years,
has
grown
continuously.
ParaCrawl v7.1
Der
weltweit
operierende
Automobilzulieferer
für
Zukunftstechnologien
kann
bereits
auf
eine
lange
Partnerschaft
mit
BMW
zurückblicken.
The
global
automotive
supplier
for
future
technologies
has
a
long-lasting
partnership
with
BMW.
ParaCrawl v7.1
Brenntag
hat
eine
lange
Partnerschaft
mit
Elementis
Specialites,
die
mit
wasserbasierten
Produkten
begann.
Brenntag
has
a
long
partnership
with
Elementis
Specialties,
initially
for
water-based
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
aufrichtig,
dass
lange
und
langjährige
Partnerschaft
mit
allen
Freunden
weltweit
zu
bauen!
We
sincerely
hope
to
build
long
and
standing
partnership
with
all
friends
worldwide!
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
der
EU
für
die
AU
und
die
Zusammenarbeit
mit
ihr
auf
dem
Gebiet
der
Verhinderung,
Bewältigung
und
Beilegung
von
Konflikten
wird
fortgesetzt,
um
eine
auf
lange
Sicht
angelegte
Partnerschaft,
insbesondere
im
Rahmen
der
Folgemaßnahmen
zum
Gipfeltreffen
in
Kairo,
zu
entwickeln.
The
EU’s
support
for,
and
cooperation
with,
the
AU
in
the
field
of
conflict
prevention,
management
and
resolution
shall
be
pursued
with
a
view
to
developing
a
long-term
partnership,
particularly
in
the
framework
of
the
follow-up
to
the
Cairo
Summit.
DGT v2019
Im
Verlaufe
der
finnischen
Ratspräsidentschaft
könnte
die
Initiative
ergriffen
werden,
da
wir
in
Finnland
schließlich
über
eine
lange
Partnerschaft
mit
Russland
im
Energiebereich
mit
sehr
langfristigen
Vereinbarungen
verfügen,
und
obwohl
Russland
in
den
letzten
15
Jahren
eine
Reihe
von
Revolutionen
erlebt
hat,
hat
es
dabei
niemals
Befürchtungen
gegeben,
was
die
Zuverlässigkeit
des
Betriebs
angeht.
Action
could
be
taken
during
the
Finnish
Presidency,
as
we
in
Finland
have
had
a
long
energy
partnership
with
Russia
with
very
long-term
agreements,
and
there
have
been
no
worries
about
reliability
of
operations,
even
though
Russia
has
had
a
couple
of
revolutions
in
the
last
15
years.
Europarl v8
Seine
Unterstützung
für
Nixon
beendete
eine
lange
Partnerschaft
mit
dem
Vater
John
F.
Kennedys,
Joseph
P.
Kennedy.
His
support
for
Nixon
ended
a
long
partnership
with
Kennedy's
father,
Joseph
P.
Kennedy,
Sr.
Spellman
had
previously
presided
over
the
weddings
of
Robert
and
Ted
Kennedy.
Wikipedia v1.0
Angesichts
der
auf
lange
Sicht
angelegten
Partnerschaft,
der
erforderlichen
Bündelung
und
Verfügbarkeit
finanzieller
Mittel,
des
hohen
wissenschaftlichen
und
technischen
Anspruchs,
des
großen
Aufwands
diese
Kenntnisse
zu
verwalten
und
geeignete
Regelungen
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
festzulegen,
muss
eine
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
geschaffen
werden,
die
in
der
Lage
ist,
die
koordinierte
Nutzung
und
die
effiziente
Verwaltung
dieser
der
gemeinsamen
Technologieinitiative
"Clean
Sky"
zur
Verfügung
gestellten
Mittel
zu
gewährleisten.
Taking
into
account
the
long-term
nature
of
this
partnership,
the
necessary
pooling
and
availability
of
financial
resources,
the
high
scientific
and
technical
expertise
required,
including
the
management
of
a
vast
amount
of
knowledge,
and
appropriate
intellectual
property
rules,
it
is
vital
to
set
up
a
legal
entity
capable
of
ensuring
the
coordinated
use
and
efficient
management
of
the
funds
assigned
to
the
Joint
Technology
Initiative
on
Clean
Sky.
TildeMODEL v2018
Die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
haben
sich
seit
2005
darum
bemüht,
die
Entwicklung
Südsudans
zu
unterstützen,
und
sehen
der
weiteren
Entwicklung
einer
engen
und
auf
lange
Zeit
angelegten
Partnerschaft
mit
der
Republik
Südsudan
und
ihrer
Bevölkerung
erwartungsvoll
entgegen.
The
EU
and
its
Member
States
have
been
working
to
support
the
development
of
South
Sudan
since
2005
and
look
forward
to
further
developing
a
close
and
long-term
partnership
with
the
Republic
of
South
Sudan
and
its
people.
TildeMODEL v2018
Das
HellRaisers-Team
ist
zuversichtlich,
dass
es
mit
1xBet
eine
lange
und
profitable
Partnerschaft
sowie
interessante
gemeinsame
Aktivitäten
für
eSports-Fans
geben
wird.
The
HellRaisers
team
is
confident
that
with
1xBet
they
will
have
a
long
and
fruitful
partnership,
as
well
as
interesting
joint
activities
for
eSports
fans.
CCAligned v1
Lernen
Sie
uns
auf
den
folgenden
Seiten
kennen,
fordern
Sie
uns
und
gehen
Sie
mit
uns
eine
lange
und
erfolgreiche
Partnerschaft
ein.
Get
to
know
us
on
the
following
pages,
challenge
us
with
your
requirements
and
enter
into
a
long
and
successful
partnership.
CCAligned v1
Klaus
Dieter
Frers,
Vorstandsvorsitzender
der
paragon
AG:
"Wir
haben
lange
auf
diese
Partnerschaft
hingearbeitet
und
freuen
uns,
dass
wir
durch
die
Zusammenarbeit
mit
Triathlon
ein
weiteres
komplettes,
hochinteressantes
Marktsegment
direkt
erschließen
können,
ohne
dafür
unter
hohem
Aufwand
eine
eigene
Vertriebsstruktur
für
diesen
Industriemarkt
etablieren
zu
müssen.
Comments
Klaus
Dieter
Frers,
CEO
of
paragon
AG:
"We
have
long
worked
towards
building
this
partnership.
We
are
delighted
that
this
cooperation
with
Triathlon
will
enable
us
to
access
a
further
complete
and
very
interesting
market
segment,
and
that
without
incurring
the
great
expense
necessary
to
establish
proprietary
sales
structures
for
this
industrial
market.
ParaCrawl v7.1
Wer
auf
Basis
setzt
–
ob
auf
Basis
plus
oder
Basis
XT
–
kann
sich
auf
eine
lange
Partnerschaft
freuen.
Anyone
who
chooses
Basis
plus
or
Basis
XT
can
look
forward
to
a
lasting
partnership.
ParaCrawl v7.1
Luigi
Binaghi,
Präsident,
und
Giorgio
Pellegrini,
Geschäftsführer,
haben
ihre
lange
Partnerschaft
zusammen
mit
den
Angestellten
und
Mitarbeitern
in
der
Villa
Negri
in
Cassinetta
di
Lugagnano
gefeiert.
Luigi
Binaghi,
president
and
Giorgio
Pellegrini,
managing
director,
celebrated
their
long
partnership
at
Villa
Negri,
in
Cassinetta
di
Lugagnano,
together
with
employees
and
associates.
ParaCrawl v7.1