Translation of "Landgericht düsseldorf" in English

April 1973 begann dieser letzte Prozess gegen Ganzenmüller ebenfalls vor dem Landgericht Düsseldorf.
In 1973 a case was brought by the regional court at Düsseldorf.
Wikipedia v1.0

Ein solcher Fall beschäftigte sowohl das Landgericht Verden als auch das Landgericht Düsseldorf.
Such a case was subject of trials at the district courts in Verden and Düsseldorf:
CCAligned v1

Das Landgericht Düsseldorf hob eine einstweilige Verfügung auf (Az.
The Düsseldorf Regional Court overturned a preliminary injunction (Case No.
ParaCrawl v7.1

Das Landgericht Düsseldorf wies die von der Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft erhobene Klage mit der Begründung ab, dass diese keine Prozessführungsbefugnis habe.
The Landgericht Düsseldorf dismissed the action brought by Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft on the ground that it was not entitled to bring such an action.
TildeMODEL v2018

Der Treblinka-Prozess gegen zehn Angeklagte fand vom 12. Oktober 1964 bis zum 3. September 1965 vor dem Landgericht Düsseldorf statt.
The Treblinka trials took place from 12 October 1964 until 3 September 1965 against ten defendants before the 3rd District Court of Düsseldorf.
WikiMatrix v1

Die Umstände der Übernahme und die für deutsche Verhältnisse hohen Abfindungen an führende Köpfe des Unternehmens führten 2004 zur Eröffnung eines strafrechtlichen Verfahrens vor dem Landgericht Düsseldorf.
The circumstances of the deal and the (not only for German standards) particularly high severance payments awarded to leading managers of the company led in 2004 to a trial at Landgericht Düsseldorf (Düsseldorf Regional Court) - the so-called Mannesmann trial.
WikiMatrix v1

Während des Berufungsverfahrens vor dem Kammergericht Berlin nahm der Kläger den Antrag auf Anerkennung der ita­lienischen Entscheidung zurück und betrieb ein besonderes Anerkennungsverfahren vor dem Landgericht Düsseldorf.
While the appeal to the Kammergericht, Berlin, was pending, the plaintiff withdrew the application for recognition of the Ital­ian decision and instituted special recognition proceedings in the Landgericht Düssel­dorf.
EUbookshop v2

Während des Berufungsverfahrens vor dem Kammergericht Berlin nahm der Kläger den Antrag auf Anerkennung der italienischen Entscheidung zurück und betrieb ein besonderes Anerkennungsverfahren vor dem Landgericht Düsseldorf.
While the appeal to the Kammergericht, Berlin, was pending, the plaintiff withdrew the application for recognition of the Italian decision and instituted special recognition proceedings in the Landgericht Düsseldorf.
EUbookshop v2

In der mündlichen Verhandlung vor dem luxemburgischen Gericht am 4. November 1976 be­antragte die dortige Beklagte die Aussetzung der Entscheidung bis zum Abschluß des vor dem Landgericht Düsseldorf anhängigen Rechtsstreits.
At the hearing before the Luxembourg court on 4 November 1976 the defendant asked for the proceedings to be stayed until judgment was given in the action pending before the Landgericht Düssel­dorf.
EUbookshop v2

Bereits vor Klageerhebung in den Niederlanden hatte die Klägerin vor dem Landgericht Düsseldorf (Bundesrepublik Deutschland) die Beklagte auf Unterlassung der Herstellung und des Inverkehrbringens der Figuren sowie auf Schadensersatz verklagt.
Be­fore commencing proceedings in the Netherlands the plaintiff had already brought an action in the Landgericht Düsseldorf (Federal Republic of Germany), seeking an injunc­tion restraining the defendant from manufacturing and marketing the toys, together with damages.
EUbookshop v2

Darüber hinaus sei ausweislich der Akten in dem Verfahren vor dem Landgericht Düsseldorf weder ein Antrag auf Aussetzung der Entscheidung wegen Konnexität, im Sinne von Artikel 22 Absatz 1 des Brüsseler Übereinkommens gestellt worden, noch sei gemäß Artikel 22 Absatz 2 beantragt worden, daß sich das — später angerufene —
Further, it was apparent from the documents in the case that there had been no application to the Landgericht Düsseldorf for a stay on the grounds that the actions were related within the meaning of the first paragraph of Article 22 of the Brussels Convention, nor had there been a request under the second paragraph of Article 22 that the German court — which had been seised at a later date — should de­cline jurisdiction. Accordingly the request for a stay was refused.
EUbookshop v2

Nach diesem Verkauf erhob Herr Freiesleben gemäß § 14 MarkenG Klage beim Landgericht Düsseldorf wegen Verletzung seiner eingetragenen Marken.
Following that sale, Mr Freiesleben brought an action against Mr Hölterhoff before the Landgericht Düsseldorf (Regional Court, Düsseldorf) (Germany) on the basis of Paragraph 14 of the German trade mark law, claiming that there had been an infringement of his registered trade marks.
EUbookshop v2

Landgericht Düsseldorf wies die Klage eines Bürgers aus Deutschland, der schickt er das Geld für eine Reise in die Türkei, wie in seinem Hotel, waren die meisten Gäste Russisch, schrieb Die Welt verlangt.
Landgericht Düsseldorf rejected the suit a citizen of Germany, who demanded he return the money for a trip to Turkey, as in his hotel, most guests were Russian, wrote Die Welt.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Referendariats am Landgericht Düsseldorf absolvierte sie die Rechtsanwalts- und Wahlstation bei TIGGES Rechtsanwälte, wo sie nach dem Zweiten Staatsexamen seit Oktober 2007 als Rechtsanwältin tätig ist.
In line with the legal traineeship at the regional court of Düsseldorf she worked at TIGGES Rechtsanwälte in her elective practical period, where she has been working as a lawyer since her Second Examination of State in October 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsanwälte der im Entry Standard der Frankfurter Wertpapierbörse notierten artec technologies hatten beim Landgericht Düsseldorf einen umfangreichen Antrag auf Besichtigung gestellt, in dem die Verdachtsmomente der Patentverletzung detailliert aufgeführt wurden.
At the Duesseldorfer district court, the attorneys for artec technologies, a company registered in the Entry Standard of the Frankfurt Stock Exchange, submitted an extensive petition for an investigation and detailed their reasons for suspecting a patent violation.
ParaCrawl v7.1

Dem Jurastudium an der Ruhr-Universität Bochum (1987-1993) folgte ein Auslandspraktikum in einer der großen Anwaltssozietäten in Melbourne/Australien, bevor er seinen Dienst als Rechtsreferendar am Landgericht in Düsseldorf ableistete (1994-1996).
His law school studies at the Ruhr-University, Bochum (1987-1993) were followed by an overseas internship in Melbourne/Australia, before he provided his services as a junior lawyer at the German Regional Court in Düsseldorf (1994-1996).
ParaCrawl v7.1

In dem sich anschließenden Klageverfahren hatte das Landgericht Düsseldorf der Stiftung Museum Schloss Moyland untersagt, diese Fotografien ohne Zustimmung der VG Bild-Kunst zu zeigen.
In the course of the subsequent legal action the Regional Court in Düsseldorf prohibited the further exhibition of the photographs without prior consent of VG Bild-Kunst.
ParaCrawl v7.1

Das Landgericht Düsseldorf entschied im Dezember 2011, dass die Zinsklausel der Targobank unzulässig sei, der Versuch der Targobank, dieses Urteil durch das Oberlandesgericht Düsseldorf aufheben zu lassen, scheiterte.
In December 2011 the regional court Düsseldorf decided that the interest clause of the Targobank was illegitimate and the Targobanks try to have the judgment reversed by the Higher Regional Court failed.
WikiMatrix v1

Jetzt hat das Landgericht Düsseldorf auf Bitten von Puma eine Markenrechtsverletzung festgestellt und eine Unterlassungsklage gegen Plein-Sport erhoben.
The Düsseldorf Regional Court has noticed a trademark infringement and filed an injunction against Plein-Sport.
ParaCrawl v7.1

Der Sachverständige, der die Besichtigung bei Arcor vorgenommen hat, hat nunmehr sein Gutachten zur Fragestellung, ob das Patent der artec technologies für zeitversetztes Fernsehen durch die Funktion "Timeshift Restart" im IPTV-Angebot von Arcor verletzt wird, an das Landgericht Düsseldorf übermittelt.
The authorized expert who carried out the inspection at Arcor has now submitted his expert report to the District Court in Duesseldorf. This report addresses the question whether Arcor's "Timeshift Restart" function in its IPTV time-shift offerings violates artec technologies' patent for time-shifted television.
ParaCrawl v7.1

Nach einer heute (31. Mai 2017) ergangenen Entscheidung der 12. Zivilkammer am Landgericht Düsseldorf darf die Umwelthilfe nicht mehr den Eindruck erwecken, dass Volkswagen gesetzliche Abgas-Grenzwerte nicht einhalte.
After a day (31. May 2017) decision taken in the 12. Civil Division at the Regional Court Dusseldorf environmental aid must not give the impression, that Volkswagen legal emission limits did not comply.
ParaCrawl v7.1

Das Referendariat absolvierte Georg Schmidt am Landgericht Düsseldorf mit Stationen in der Landesfinanzverwaltung NRW, dem Finanzgericht Düsseldorf und bei TIGGES Rechtsanwälte.
Georg Schmidt spent his legal traineeship at the Regional Court of Düsseldorf, with placements at the State Fiscal Authority of North Rhine Westphalia, the Düsseldorf Fiscal Court, and at the law firm TIGGES Rechtsanwälte.
ParaCrawl v7.1