Translation of "Laien" in English

Nun müssen die Informationen so verfasst werden, dass auch Laien sie verstehen.
Now, it must also be written in such a way that lay persons also understand it.
Europarl v8

Die Vorteile sind auch für Laien nachvollziehbar.
The advantages here are obvious even to the layman.
Europarl v8

Tatsächlich ist diese für Laien oft unverständlich und verwirrend.
For lay people it is indeed often incomprehensible and confusing.
Europarl v8

Dem Laien begegnet Technologie überwiegend als interaktive Benutzeroberfläche.
For the lay user, technology is encountered mostly as an interactive interface.
News-Commentary v14

Für einen Laien ist es manchmal geradezu ein aussichtloses Unterfangen Grundeigentum zu erwerben.
Sometimes its even mission impossible for a layman to own a landed property.
GlobalVoices v2018q4

Einige Sicherungstechniken werden im folgenden beschrieben für Laien.
Some backup technicalities explained for laymen.
KDE4 v2

Wenn medizinische Laien das Produkt verabreichen, wird ein geeignetes Training empfohlen.
Appropriate training is recommended for non-healthcare professionals administering the product.
ELRC_2682 v1

Die heutigen PCs sind für den Laien äußerst benutzerunfreundlich.
The present PC is very user unfriendly for the non professional.
TildeMODEL v2018

Die heutigen PCs sind für den Laien äußerst benutzer­unfreundlich.
The present PC is very user unfriendly for the non professional.
TildeMODEL v2018

Dieser Textentwurf wird mit Erklärungen versehen sein, die für Laien verständlich sind.
This draft text will be accompanied by clear explanations for the non-expert.
TildeMODEL v2018

Heutzutage dient dem Laien lediglich der Steuersatz als Vergleichsmaß­stab.
For the layman, this is currently only the case with tax rates.
TildeMODEL v2018

Heutzutage dient dem Laien lediglich der Steuersatz als Vergleichs­maß­stab.
For the layman, this is currently only the case with tax rates.
TildeMODEL v2018

Das Informationsmaterial für Laien soll Angaben zu folgenden Hauptpunkten enthalten:
The educational material for non healthcare professionals should include information on the following key elements:
TildeMODEL v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als Laien.
There's nothing worse than an amateur thespian.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass ihr Laien meiner Logik nur schwer folgen könnt.
I understand how you "laymen" are having a hard time following my logic.
OpenSubtitles v2018

Die Gedanken einer Hure sind für einen Laien schwer nachvollziehbar.
A whore's thinking does not make itself readily available to the lay-person's imaginings.
OpenSubtitles v2018

Für Laien ausgedrückt, arbeiten wir an unser ersten Revision.
In layman's terms, we're working our first appeal.
OpenSubtitles v2018

Händel ist nichts für Laien, sondern für geschulte Stimmen.
Händel didn't write for amateurs, but for trained voices.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich das einem Laien erklären kann.
I don't know if I could explain it to a layman.
OpenSubtitles v2018