Translation of "Lagerdauer" in English

Bei einer vertraglichen Lagerdauer von weniger als sechzig Tagen wird keine Beihilfe gewährt.
No aid shall be granted in respect of storage under contract for less than 60 days.
DGT v2019

Die vorhersehbaren Marktbedingungen machen eine Lagerdauer von drei bis sieben Monaten erforderlich .
Whereas foreseeable market conditions make it necessary to provide for flexible storage periods of between three and seven months;
JRC-Acquis v3.0

Bei einer vertraglichen Lagerdauer von weniger als 60 Tagen wird keine Beihilfe gewährt.
No aid shall be granted in respect of storage under contract for less than 60 days.
DGT v2019

Der Vorschuss darf den Beihilfebetrag für eine Lagerdauer von drei Monaten nicht überschreiten.
The advance payment shall not exceed the amount of aid corresponding to a storage period of three months.
DGT v2019

Die vorhersehbaren Marktbedingungen machen eine Lagerdauer von drei bis sieben Monaten erforderlich.
Foreseeable market conditions make it necessary to provide for flexible storage periods of between three and seven months.
DGT v2019

Dieser Vorschuss wird auf der Grundlage einer Lagerdauer von 90 Tagen berechnet.
The advance payment shall be calculated on the basis of a storage period of 90 days.
DGT v2019

Diese Herabsetzung erwies sich auch über eine längere Lagerdauer als stabil.
This reduction also proved to be stable over a prolonged storage period.
EuroPat v2

Die Grenze der Verarbeitbarkeit ist nach 7 Tagen Lagerdauer erreicht.
The limit of processability is reached after a storage time of 7 days.
EuroPat v2

Raffalten und Kanten waren nach beliebig langer Lagerdauer fehlerfrei.
Shirring folds and edges were fault-free after any period of storage.
EuroPat v2

Nach einem Tag Lagerdauer enthält das Produkt ca. 7 Gew.-% freie Alkohole.
After a storage period of one day, the product comprises about 7% by weight of free alcohols.
EuroPat v2

Nach entsprechender Lagerdauer wurde der Aluminiumgehalt in Lösung mittels AAS bestimmt.
After an appropriate storage period the aluminium content in the solution was determined by means of AAS.
EuroPat v2

Nach einer Lagerdauer von 6 Wochen ist noch kein Schimmelbefall der Wursthülle feststellbar.
After a storage period of 6 weeks, no mold infestation of the sausage casing is detectable.
EuroPat v2

Maximale Lagerdauer: 5 Jahre ab Produktionsdatum (siehe Verpackung)
Maximum storage period: 5 years from date of production
ParaCrawl v7.1

Die Lagerdauer von gefrorener Samenflüssigkeit sollte 3-4 Jahre nicht überschreiten.
The duration of storage of frozen seminal fluid should not exceed 3-4 years .
ParaCrawl v7.1

Weiterhin spielt die Lagertemperatur und die Lagerdauer eine Rolle.
Furthermore, the storage temperature and the storage time play a roll.
EuroPat v2

Die maximale Lagerdauer dieser Batterien liegt bei zwei bis drei Jahren.
The maximum storage life of these batteries is about two to three years.
ParaCrawl v7.1

Sie hilft dabei die Lagerdauer zu verkürzen und damit zur Reduzierung der Kosten.
It helps you shorten storage periods and therefore reduce costs.
ParaCrawl v7.1

Je nach Einsatzbedingungen und Lagerdauer mehrfach auftragen.
Apply several times depending on the operating conditions and storage duration.
ParaCrawl v7.1

Nur Variablen deklariert thread_local haben diese Lagerdauer.
Only objects declared thread_local have this storage duration.
ParaCrawl v7.1

Die Lagerdauer von Kaffee richtet sich nach den folgenden Bedingungen:
The storage life of coffee depends on the following storage conditions:
ParaCrawl v7.1

Die hohe Kalkulation rechtfertigt eine längere Lagerdauer.
The high calculation justifies a longer storage period.
ParaCrawl v7.1

Folglich kann die Lagerdauer oder der Bereitstellungszeitraum erhöht werden.
Consequently, it is possible to increase the storage time or the time period of availability.
EuroPat v2

Ihre maximale Lagerdauer ist 25 Tage.
Its maximum storage duration is 25 days.
EuroPat v2

Die Lagerdauer wird dabei insbesondere entsprechend der Größe der Schinken gewählt.
The duration of storage is in particular selected corresponding to the size of the hams.
EuroPat v2

Nach der vorgeschriebenen Lagerdauer werden die Schinken aus den Formbehältern entnommen.
Following the predetermined duration of storage the hams are removed from the shaping containers.
EuroPat v2