Übersetzung für "Lagerdauer" in Englisch
Bei
einer
vertraglichen
Lagerdauer
von
weniger
als
sechzig
Tagen
wird
keine
Beihilfe
gewährt.
No
aid
shall
be
granted
in
respect
of
storage
under
contract
for
less
than
60
days.
DGT v2019
Die
vorhersehbaren
Marktbedingungen
machen
eine
Lagerdauer
von
drei
bis
sieben
Monaten
erforderlich
.
Whereas
foreseeable
market
conditions
make
it
necessary
to
provide
for
flexible
storage
periods
of
between
three
and
seven
months;
JRC-Acquis v3.0
Bei
einer
vertraglichen
Lagerdauer
von
weniger
als
60
Tagen
wird
keine
Beihilfe
gewährt.
No
aid
shall
be
granted
in
respect
of
storage
under
contract
for
less
than
60
days.
DGT v2019
Der
Vorschuss
darf
den
Beihilfebetrag
für
eine
Lagerdauer
von
drei
Monaten
nicht
überschreiten.
The
advance
payment
shall
not
exceed
the
amount
of
aid
corresponding
to
a
storage
period
of
three
months.
DGT v2019
Die
vorhersehbaren
Marktbedingungen
machen
eine
Lagerdauer
von
drei
bis
sieben
Monaten
erforderlich.
Foreseeable
market
conditions
make
it
necessary
to
provide
for
flexible
storage
periods
of
between
three
and
seven
months.
DGT v2019
Dieser
Vorschuss
wird
auf
der
Grundlage
einer
Lagerdauer
von
90
Tagen
berechnet.
The
advance
payment
shall
be
calculated
on
the
basis
of
a
storage
period
of
90
days.
DGT v2019
Diese
Herabsetzung
erwies
sich
auch
über
eine
längere
Lagerdauer
als
stabil.
This
reduction
also
proved
to
be
stable
over
a
prolonged
storage
period.
EuroPat v2
Die
Grenze
der
Verarbeitbarkeit
ist
nach
7
Tagen
Lagerdauer
erreicht.
The
limit
of
processability
is
reached
after
a
storage
time
of
7
days.
EuroPat v2
Raffalten
und
Kanten
waren
nach
beliebig
langer
Lagerdauer
fehlerfrei.
Shirring
folds
and
edges
were
fault-free
after
any
period
of
storage.
EuroPat v2
Nach
einem
Tag
Lagerdauer
enthält
das
Produkt
ca.
7
Gew.-%
freie
Alkohole.
After
a
storage
period
of
one
day,
the
product
comprises
about
7%
by
weight
of
free
alcohols.
EuroPat v2
Nach
entsprechender
Lagerdauer
wurde
der
Aluminiumgehalt
in
Lösung
mittels
AAS
bestimmt.
After
an
appropriate
storage
period
the
aluminium
content
in
the
solution
was
determined
by
means
of
AAS.
EuroPat v2
Nach
einer
Lagerdauer
von
6
Wochen
ist
noch
kein
Schimmelbefall
der
Wursthülle
feststellbar.
After
a
storage
period
of
6
weeks,
no
mold
infestation
of
the
sausage
casing
is
detectable.
EuroPat v2
Maximale
Lagerdauer:
5
Jahre
ab
Produktionsdatum
(siehe
Verpackung)
Maximum
storage
period:
5
years
from
date
of
production
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerdauer
von
gefrorener
Samenflüssigkeit
sollte
3-4
Jahre
nicht
überschreiten.
The
duration
of
storage
of
frozen
seminal
fluid
should
not
exceed
3-4
years
.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
spielt
die
Lagertemperatur
und
die
Lagerdauer
eine
Rolle.
Furthermore,
the
storage
temperature
and
the
storage
time
play
a
roll.
EuroPat v2
Die
maximale
Lagerdauer
dieser
Batterien
liegt
bei
zwei
bis
drei
Jahren.
The
maximum
storage
life
of
these
batteries
is
about
two
to
three
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
hilft
dabei
die
Lagerdauer
zu
verkürzen
und
damit
zur
Reduzierung
der
Kosten.
It
helps
you
shorten
storage
periods
and
therefore
reduce
costs.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Einsatzbedingungen
und
Lagerdauer
mehrfach
auftragen.
Apply
several
times
depending
on
the
operating
conditions
and
storage
duration.
ParaCrawl v7.1
Nur
Variablen
deklariert
thread_local
haben
diese
Lagerdauer.
Only
objects
declared
thread_local
have
this
storage
duration.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerdauer
von
Kaffee
richtet
sich
nach
den
folgenden
Bedingungen:
The
storage
life
of
coffee
depends
on
the
following
storage
conditions:
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Kalkulation
rechtfertigt
eine
längere
Lagerdauer.
The
high
calculation
justifies
a
longer
storage
period.
ParaCrawl v7.1
Folglich
kann
die
Lagerdauer
oder
der
Bereitstellungszeitraum
erhöht
werden.
Consequently,
it
is
possible
to
increase
the
storage
time
or
the
time
period
of
availability.
EuroPat v2
Ihre
maximale
Lagerdauer
ist
25
Tage.
Its
maximum
storage
duration
is
25
days.
EuroPat v2
Die
Lagerdauer
wird
dabei
insbesondere
entsprechend
der
Größe
der
Schinken
gewählt.
The
duration
of
storage
is
in
particular
selected
corresponding
to
the
size
of
the
hams.
EuroPat v2
Nach
der
vorgeschriebenen
Lagerdauer
werden
die
Schinken
aus
den
Formbehältern
entnommen.
Following
the
predetermined
duration
of
storage
the
hams
are
removed
from
the
shaping
containers.
EuroPat v2