Translation of "Lösung übernehmen" in English

Deshalb müssen wir eine verantwortungsbewusste und langfristige Lösung übernehmen.
We must adopt a responsible and long-term solution.
Europarl v8

Die EU muss bei der Suche nach einer schnellen Lösung eine Führungsrolle übernehmen.
The EU must take a leading role in the quest for a speedy solution.
Europarl v8

Die Stoffgruppe kann somit mehrere Funktionen in der vorgeschlagenen wässrigen Lösung übernehmen.
The substance group may thus take on multiple functions in the proposed aqueous solution.
EuroPat v2

Entsprechende Strukturierungen können insbesondere in der Halbleitertechnik die Lösung technischer Aufgaben übernehmen.
Such structuring may take on the achievement of technical objectives, especially within semiconductor technology.
EuroPat v2

Insbesondere die thailändische Regierung muss die Verantwortung für eine vernünftige und friedliche Lösung dieses Konflikts übernehmen.
The Thai Government in particular must take responsibility for providing a calm and peaceful solution to this conflict.
Europarl v8

Als Komplettanbieter entwickeln und installieren wir die Lösung und übernehmen bei Bedarf auch die Wartung.
As a full-range supplier, we develop and install the solution and provide servicing when necessary.
ParaCrawl v7.1

Um die richtige Lösung zu übernehmen, sammeln Sie und bedenken Sie alle Details der Frage.
To make the right decision, collect and consider all details of a question.
CCAligned v1

Wir haben für jeden Fall eine effiziente Lösung und übernehmen auf Wunsch auch Ihren gesamten Recruiting-Prozess.
We have a perfect, efficient solution for every case and can also take over your entire recruiting process if required.
ParaCrawl v7.1

Die Länge der Zeit, die für die Lösung zu übernehmen würde der Person abhängen.
The length of time it takes for the solution to take effect would depend on the person.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufgabe - um schnell eine adäquate Lösung übernehmen, die Sie Gewinn bringen wird.
Your task - to quickly adopt an adequate solution that will bring you profit.
ParaCrawl v7.1

Sie schlagen vor, Deutschland solle eine aktivere Rolle bei der Lösung globaler Krisen übernehmen.
You have proposed that Germany should take a more active role in solving global crises.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Bevölkerungswachstums und seiner Folgen hat die Konferenz eindeutig festgelegt, welche Rolle die Frauen bei der Lösung des Problems übernehmen können, und über welche Mittel sie dazu verfügen.
Confronted with demographic growth and the consequences to which it leads, the conference clearly defined the role which women could take in controlling it, and the trump cards they hold.
Europarl v8

Weil reichere Länder mehr zur Umweltzerstörung beitragen, müssen sie auch größere Verantwortung bei der Lösung der Probleme übernehmen.
Rich countries' larger contribution to environmental damage means that they must shoulder greater responsibility for fixing the problem.
News-Commentary v14

Viele meiner Kollegen wären im Grunde erfreut darüber, wenn sie eine weniger herausragende Rolle bei der Lösung dieser Krise übernehmen müssten!
Many of my colleagues would actually have been quite happy to take a less prominent role in solving this crisis
TildeMODEL v2018

Der Rat hebt hervor, daß die betreffenden Völker eine Führungsrolle bei den friedensschaffenden Maßnahmen sowie der Verhütung und Lösung von Konflikten übernehmen müssen, und unterstreicht, daß tragfähige Lösungen nur durch ein verstärktes Engagement auf lokaler Ebene erreichbar sind.
The Council underlines that the peoples concerned must take a lead role in peace-building, conflict prevention and resolution, and underlines that viable solutions can only be achieved through enhanced local ownership.
TildeMODEL v2018

Wir begrüßen die gewachsenen Möglichkeiten der EU, eine glaubwürdige Außen- und Sicherheitspolitik zu betreiben, so daß sie in benachbarten Gebieten größere Verantwortung bei der Lösung von Konflikten übernehmen kann.
We welcome the EU' s increased opportunities to pursue a credible foreign and security policy so that the EU can assume increased responsibility when it comes to solving conflicts in the vicinity of the EU.
Europarl v8

Sie müssen sich nicht selbst um die Implementierung einer geeigneten Lösung kümmern – das übernehmen wir für Sie!
You do not have to worry about implementing a suitable solution yourself - we take care of that for you!
CCAligned v1

Deshalb die Ärzte berate ich, das Vitamin JE in den Kapseln oder der fetten Lösung zu übernehmen.
Therefore doctors I advise to accept vitamin E in capsules or oil solution.
ParaCrawl v7.1

Nicht selten helfen nah von jenem Licht den Menschen, die richtige Lösung zu übernehmen, vom richtigen Weg nicht auszusteigen.
Quite often relatives from a next world help people to make the right decision and not to descend from the correct way.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können wir weder eine Garantie für die Erreichbarkeit der Hotline noch für die Lösung von Problemen übernehmen.
Of course, we can neither guarantee the availability of the TYPO3 hotline nor the solution of problems.
CCAligned v1

Weiter umfasst die vorzugsweise als Touchscreen ausgeführte Anzeigeeinheit 22 im Menüschritt 47 Aktivierungsfelder 48 durch deren Berührung der Bediener 24 den Vorschlag verwerfen (andere Lösung), übernehmen, die Optimierung beenden oder Hilfe anfordern kann.
Furthermore, in menu step 47, display unit 22, which is preferably designed as a touchscreen, includes activation fields 48 which operator may touch to reject (“Another solution”) or accept the suggestion, terminate the optimization process, or ask for help.
EuroPat v2

Bei seiner Rede bei einer Pressekonferenz in Brüssel sagte Abbas, dass die Europäische Union ein wichtiger Partner der Palästinensischen Autonomiebehörde bei der Gründung des Staates Palästina sei und forderte sie dazu auf, eine politische Rolle zur Lösung zu übernehmen, die auf internationaler Ebene Anerkennung finden würde.
In his speech in Brussels, however, Mahmoud Abbas softened his rhetoric, saying the European Union was the PA's central partner in establishing the state of Palestine, and he demanded it play a political role in reaching a solution that would have international recognition.
ParaCrawl v7.1