Translation of "Länge des films" in English
Die
Angaben
zur
Länge
des
Films
variieren
zwischen
99
und
92
Minuten.
This
edit
shortens
the
film's
running
time
from
94
to
92
minutes.
WikiMatrix v1
Die
Länge
des
Films
beträgt
97
Minuten.
The
final
cut
of
the
film
runs
for
97
minutes.
WikiMatrix v1
Unterschiedliche
Angaben
gibt
es
zur
Länge
des
Films.
There
is
some
discrepancy
as
to
how
long
the
film
ran.
WikiMatrix v1
Die
voraussichtliche
Länge
des
Films
beträgt
10
Minuten.
The
expected
length
of
the
film
is
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
mythologische
Dimension
rechtfertigt
auch
die
Länge
des
Films.
The
mythological
dimension
also
justifies
the
film's
length.
ParaCrawl v7.1
Ziehe
auch
die
Länge
des
Films
in
deine
Überlegungen
mit
ein.
Consider
the
duration
of
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Diese
Länge
entspricht
nicht
notwendigerweise
der
Länge
des
fertigen
Films.
This
is
not
necessarily
the
length
of
the
resulting
movie.
ParaCrawl v7.1
Die
Grösse
der
Filmdateien
hängt
maßgeblich
von
der
Länge
des
Films
ab.
The
file
size
mainly
depends
on
the
duration
of
a
film.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
des
Films
betrug
laut
Herstellerangabe
rund
600
m
des
leicht
brennbaren
35-mm-Nitrofilms.
According
to
the
producers
the
film
had
a
length
of
around
600
metres,
on
35
mm
cellulose
nitrate
film.
Wikipedia v1.0
Wegen
der
Länge
des
Films
konnte
Report
from
the
Aleutians
nicht
vor
Hauptfilmen
gezeigt
werden.
The
long
running
time
meant
Report
from
the
Aleutians
couldn't
play
before
Hollywood
features.
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Internetverbindung
und
Länge
des
Films
kann
der
Upload-Vorgang
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Depending
on
your
internet
connection
and
the
length
of
your
film
the
upload
may
take
several
minutes
to
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
Speichern
kann
(je
nach
Länge
des
Films)
einige
Minuten
in
Anspruch
nehmen.
The
saving
can
take
several
minutes
(depending
on
the
length
of
the
movie).
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Internetverbindung
und
Länge
des
Films
kann
der
Download-Vorgang
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Depending
on
your
internet
connection
and
the
length
of
the
film,
a
download
may
take
quite
some
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Drastik
des
Endes
begründete
Gansel
mit
der
Notwendigkeit,
das
Publikum
nach
seiner
Verführung
über
die
Länge
des
Films
schließlich
zu
schockieren,
eine
klare
Gegenaussage
zu
liefern
und
Haltung
zu
beziehen.
Gansel
justifies
the
drastic
end
with
the
necessity
of
shocking
the
audience
after
the
length
of
the
film,
of
providing
a
counter-statement
and
of
taking
up
a
stance.
Wikipedia v1.0
Rei
einer
Länge
des
16
mm
Films
von
120
m
und
einer
Bildzahl
von
16.000
Bildern
stehen,
wenn
man
den
gesamten
Prozeßverlauf
auf
einem
Film
festhalten
will,
knapp
1000
Bilder/Minute
zur
Verfügung,
woraus
sich
eine
Filmgeschwindigkeit
von
16
Bildern/Sekunde
ergibt.
If
the
entire
process
is
to
be
filmed
on
a
16
mm
film
of
length
120
mm
and
with
16000
frames,
no
more
than
1000
frames
per
minute
are
available,
corresponding
to
a
film
speed
of
16
frames
per
second.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Einstellung
wird
die
Länge
des
komprimierten
Films
und
damit
die
Verweilzeit
gegenüber
der
horizontalen
Einstellung
verkürzt.
This
setting
shortens
the
length
of
the
compressed
film
and
thus
the
residence
time
in
comparison
with
the
horizontal
setting.
EuroPat v2
Die
kurze
Länge
des
Films
ermöglicht
den
Einsatz
als
Lehrmittel,
sagte
Sheldon,
denn
Vorführungen
bei
verschiedenen
örtlichen
Versammlungen
könnten
dem
Film
eine
Stunde
widmen
–
39
Minuten
für
den
Film
und
20
Minuten
Diskussion
über
den
Inhalt.
The
film's
short
length
helps
it
as
an
educational
tool,
Sheldon
said,
because
community
screenings
can
dedicate
an
hour
to
the
film
—
39
minutes
watching
it
and
20
minutes
having
a
discussion
about
its
contents.
WikiMatrix v1
Kritikern
missfiel
vor
allem
die
Länge
des
Films,
jedoch
lobten
sie
einvernehmlich
die
darstellerische
Leistung
sowie
die
Inszenierung.
Critics
disliked
the
violence
present
throughout
the
movie
but
praised
the
performances
and
style.
WikiMatrix v1
Die
zeitliche
Länge
des
Auslagerns
des
Films
im
Fällmedium
(F)
muss
grundsätzlich
so
gewählt
werden,
dass
genügend
Zeit
vorhanden
ist,
bis
der
Lösemittelaustausch
stattgefunden
hat.
The
length
of
time
for
which
the
film
is
held
in
the
precipitating
medium
(F)
must
in
principle
be
selected
such
that
sufficient
time
is
present
until
solvent,
exchange
has
taken
place.
EuroPat v2
In
den
übrigen
übermittelten
Kanälen
sind
Anzeigen
sehr
häufig,
Manchmal
verdoppelt
sich
die
Länge
des
Films
oder
Programminhaltes.
In
the
rest
of
the
channels
broadcasted,
adverts
are
very
frequents,
sometimes
doubling
the
length
of
the
film
or
program
content.
ParaCrawl v7.1
Und
das
wirkte
sich
auch
auf
die
Länge
des
Films
(sechs
statt
zwei
Stunden)
aus.
This
also
affected
the
length
of
the
film
(six
hours
instead
of
two).
ParaCrawl v7.1
Um
den
CQ
anzuheben,
könntest
du
typischerweise
den
Film
unter
der
Annahme
herunterskalieren,
dass
die
Bitrate
mit
der
Funktion
der
Zielgröße
und
der
Länge
des
Films
berechnest,
die
ja
konstant
sind.
In
order
to
raise
the
CQ,
typically
you
would
downscale
the
movie
given
that
the
bitrate
is
computed
in
function
of
the
target
size
and
the
length
of
the
movie,
which
are
constant.
ParaCrawl v7.1
Heftige
Zensurauseinandersetzungen
und
die
unübliche
Länge
des
Films
bremsten
seinen
Kinoeinsatz,
und
nach
1933
wurde
er
ohnehin
verboten.
Fierce
censorship
debates
and
the
film's
unusual
length
restricted
its
screening
in
the
cinemas.
After
1933
it
was
banned
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Abhängig
von
Ihrem
Computer
sowie
von
Länge
und
Inhalt
des
Films
kann
es
zwischen
einigen
Minuten
bis
hin
zu
einigen
Stunden
dauern,
bis
die
Konvertierung
eines
Films
für
Apple
TV
abgeschlossen
ist.
For
more
information,
see
iMovie
Help.
Converting
a
movie
for
Apple
TV
can
take
several
minutes
to
several
hours,
depending
on
your
computer
and
on
the
length
and
content
of
the
movie.
ParaCrawl v7.1