Translation of "Lädt nicht" in English

Lädt das nicht geradezu ein zu Gesetzesübertretungen und Führerscheintourismus?
Is that not an invitation to lawbreaking and driving licence tourism?
Europarl v8

Man lädt mich nicht zu Partys ein.
I'm not invited to parties.
Tatoeba v2021-03-10

Man lädt mich nicht zu Feiern ein.
I'm not invited to parties.
Tatoeba v2021-03-10

Und jetzt lädt sie mich nicht zu ihrer größten Party ein.
Now she doesn't invite me to the greatest party of her career.
OpenSubtitles v2018

Man lädt Sie nicht mal mit in die Flitterwochen ein.
They don't even invite you on the honeymoon.
OpenSubtitles v2018

Die Wolle lädt sich nicht von selbst ab.
The wool doesn't unload itself alone!
OpenSubtitles v2018

Sie lädt mich nicht zu ihren Partys ein.
She does not invite me to her party.
OpenSubtitles v2018

Jemand schmeißt hier eine Party und lädt uns nicht ein?
Someone throw a party in here and not invite us?
OpenSubtitles v2018

Wer hat eine Sexparty und lädt mich nicht ein?
Who has a sex party and doesn't invite me?
OpenSubtitles v2018

So lädt man nicht zum Vögeln ein.
Was not this the way to get a girl.
OpenSubtitles v2018

Oh Kindchen, es lädt nicht auf wenn du es nicht einstöpselst.
Oh, sweetie, it doesn't charge if you don't plug it in.
OpenSubtitles v2018

Der Ausschuss lädt jemanden nicht vor, weil...
The Board doesn't just haul people in...
OpenSubtitles v2018

Wir haben es 3 Mal versucht, aber sie lädt nicht.
We've tried three times, and the charge doesn't stick.
OpenSubtitles v2018

Mutter, man lädt eine Viertklässlerin nicht nach Italien ein.
Mother, you don't invite a fourth grader to Italy.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Präsentation nicht lädt, klicken Sie bitte hier.
If the presentation does not load, please click here.
CCAligned v1

Was kann ich tun, wenn die Powerbank nicht lädt?
What can I do if the Powerbank does not charge?
CCAligned v1

Die automatische Aktualisierung lädt nicht die neuen Programmstarter herunter.
The automatic update procedure does not update the application bundles.
ParaCrawl v7.1

Das Widget lädt nicht das System und sparsamer Batterieverbrauch.
The widget does not load the system and economical battery consumption.
ParaCrawl v7.1

Features: Dieses Zusatz-Modul lädt nicht nur automatisch Blei-, NiCd- und NiMH-Akkus.
This additional module does not load automatically only lead, NiCd and NiMH batteries.
ParaCrawl v7.1

Ihr Notebook lädt den Akku nicht mehr auf?
Your notebook does not charge the battery?
ParaCrawl v7.1

Restaurant Romance lädt nicht nur Hotelgäste, kommen Sie und probieren Sie!
The Romance Restaurant invites not only hotel guests, come and taste!
CCAligned v1

Smartphone lädt nicht (mögliche Ursachen)
Smartphone does not charge (possible causes)
CCAligned v1

Was kann ich tun, wenn das Spiel nicht lädt?
What to do when the game doesn't load?
CCAligned v1

Glide lädt nicht alle Bilder (lokale Dateien) (OutOfMemory)
Glide does not load all images (local files) (OutOfMemory)
CCAligned v1

Mein Auto lädt nicht oder der Ladevorgang wird unterbrochen.
My vehicle is not charging, or charging is interrupted.
CCAligned v1

Falls es nicht lädt, bitte Adblocker deaktivieren!
If it doesn't load, please disable Adblock!
CCAligned v1