Translation of "Körper und geist" in English
Man
kommt
endlich
in
Berührung,
mit
deinem
Körper,
Verstand
und
Geist.
You
can
finally
get
in
touch
with
your
body,
mind
and
spirit.
TED2020 v1
Nach
nur
wenigen
Tagen
werden
sich
Körper
und
Geist
wie
ausgewechselt
anfühlen.
After
a
few
days
of
this
sort
of
care
your
mind
and
body
will
feel
as
though
they’ve
been
exchanged
for
new
versions.
TildeMODEL v2018
Du
bist
im
Einklang
mit
Körper
und
Geist.
You
are
at
peace,
mind
and
body
OpenSubtitles v2018
Um
ihre
Körper
und
ihren
Geist
auf
Männerarbeit
vorzubereiten.
Build
their
bodies
and
minds
for
man-sized
jobs.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
Körper
und
Geist
im
Frieden.
I
am
at
peace,
body
and
soul.
OpenSubtitles v2018
Körper,
Geist
und
Seele
gibt's
nur
im
Paket.
You've
inherited
mind,
body
and
soul.
OpenSubtitles v2018
Tätigkeiten
und
Aufgaben
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
Körper
und
Geist.
Different
occupations
and
jobs
present
different
levels
of
physical
and
mental
strain.
TildeMODEL v2018
Wie
können
wir
den
Körper
heilen
und
den
Geist
vernachlässigen?
How
can
we
heal
the
body
and
leave
the
mind
to
waste?
OpenSubtitles v2018
Nach
wenigen
Wochen
fühlte
ich
eine
Veränderung
im
Körper
und
Geist.
Within
weeks,
I
felt
a
transformation
throughout
my
entire
body
and
mind.
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
das
wird
dir
Körper
und
Geist
verstopfen.
Christ,
it's
gonna
clog
up
your
body
and
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
bildet
eine
Brücke
zwischen
dem
Körper
und
dem
Geist.
I
think
it's
creating
a
bridge
between
the
body
and
the
spirit.
OpenSubtitles v2018
Alles
war
wunderschön,
Körper
und
Geist.
Physically
beautiful,
and
her
spirit
was
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Clarisse
arbeitet
am
Gleichgewicht
zwischen
Körper
und
Geist.
Balance
between
body
and
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dankbar
für
meine
Gesundheit...
für
einen
starken
Körper
und
Geist.
I'm
thankful
for
my
health,
for
my
strong
body
and
mind.
OpenSubtitles v2018
Mit
Körper,
Seele
und
Geist,
dieses
Kind
wird
wieder
eins.
With
body,
spirit,
and
soul,
this
child
again
becomes
whole.
OpenSubtitles v2018
Dein
Körper
schläft
und
dein
Geist
reist.
Basically,
your
body
will
go
to
sleep
while
your
mind
travels
back
in
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
greifen
Körper
und
Geist
an.
They
attack
body
and
mind.
OpenSubtitles v2018
Körper
und
Geist
verwechseln
die
Phasen.
Your
body
and
your
mind
don't
know
what
phase
they're
in.
OpenSubtitles v2018
Der
Wein
stärkt
Körper
und
Geist.
Body
and
soul
take
strength
and
courage
from
wine.
OpenSubtitles v2018
Man
arbeitet
an
Körper
und
Geist.
You
work
out
on
your
body
and
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Die
Energie
von
Körper
und
Geist
wurden
eins.
He
integrated
his
energy
and
body
and
mind
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
deiner
Seite
mit
Körper,
Geist
und
Durchtriebenheit.
I'm
all
yours,
mind,
body,
and
scheme.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
wollen
sie
einen
gesunden
Körper
und
wachen
Geist.
But
they
don't
want
me
doing
that
anymore.
They
want
my
body
like
a
Temple
and
my
mind
like
a
monk.
OpenSubtitles v2018
Mirfällt
nur
auf,
wie
toll
der
menschliche
Körper
und
Geist
ist.
And
I'm
just
noticing
how
incredible
the
human
body
and
the
human
mind
is
because
even
though
I'm
having
40
teaspoons
of
sugar
a
day,
OpenSubtitles v2018
Diese
Geste
symbolisiert
die
Verbindung
von
Körper
und
Geist.
This
gesture
is
to
symbolize
The
link
between
the
body
and
the
mind.
OpenSubtitles v2018
Das
schwefelhaltige
Wasser
erfrischt
den
Körper
und
beruhigt
den
Geist.
The
sulphur
waters
renew
the
flesh,
soothe
the
spirit.
OpenSubtitles v2018
Tai
Chi
beruht
auf
dem
Gleichgewicht
zwischen
Körper
und
Geist.
Tai
chi
is
about
balance:
the
harmony
of
form
and
spirit.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Körper
und
Geist!
It's
mind
and
body,
yo.
OpenSubtitles v2018
Körper
und
Geist
werden
so
geheilt.
It's
therapy
for
the
body
and
mind.
OpenSubtitles v2018