Translation of "Können nachgewiesen werden" in English
Auswirkungen
auf
den
Bereich
der
kleineren
Maurerarbeiten
können
nicht
zufriedenstellend
nachgewiesen
werden.
The
effect
on
the
black
economy
in
the
minor
masonry
work
sector
cannot
be
satisfactorily
established.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Programms
sind
daher
messbar,
die
Nutzen
können
nachgewiesen
werden.
The
objectives
of
the
programme
are
thus
measurable,
and
the
benefits
can
be
clearly
demonstrated.
TildeMODEL v2018
Natrium,
Magnesium,
Silicium,
Aluminium
und
Schwefel
können
so
nachgewiesen
werden.
Sodium,
magnesium,
silicon,
aluminium
and
sulfur
can
be
detected
by
this
method.
WikiMatrix v1
Hinter
dem
Strömungsteiler
können
signifikante
Apoptoseraten
nachgewiesen
werden.
Significant
apoptosis
rates
can
be
detected
behind
the
flow
divider.
EuroPat v2
Das
Kaliumsalz
der
Tetrafluorphthalsäure
bzw.
die
freie
Säure
können
nicht
nachgewiesen
werden.
The
potassium
salt
of
tetrafluorophthalic
acid
or
the
free
acid
can
not
be
detected.
EuroPat v2
Schräg
im
Prüfstück
liegende
Fehler
(Schrägfehler)
können
nicht
sicher
nachgewiesen
werden.
Oblique
errors
in
the
test
specimen
cannot
be
reliably
determined.
EuroPat v2
Die
Auswirkungen
auf
das
Verhalten
des
Gesamtsystems
können
numerisch
nachgewiesen
werden.
The
positive
effects
on
the
behaviour
of
the
entire
system
can
be
proofed
numerically.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
Top-Gruppen
nachgewiesen
werden,
die
einzelne
Motivierungsfaktoren
in
besonderer
Weise
verkörpern.
Top
groups
can
be
identified
which
embody
individual
motivating
factors
in
a
special
way.
ParaCrawl v7.1
Adenome,
Karzinome
oder
normale
Drüsenzellen
können
nachgewiesen
werden.
Adenoma,
carcinoma
or
normal
gland
cells
can
be
detected.
ParaCrawl v7.1
Viele
häufige
Erkrankungen
können
nachgewiesen
werden
auf
der
Grundlage
einer
Blutanalyse.
Many
common
diseases
can
be
detected
on
the
basis
of
a
blood
analysis.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
der
Ausreise
können
nachgewiesen
werden:
The
provisions
to
leave
the
country
can
be
proven
with:
ParaCrawl v7.1
Teilchen
kleiner
1
nm
können
nicht
nachgewiesen
werden.
Particles
smaller
than
1
nm
cannot
be
detected.
EuroPat v2
Auch
Bindungen
von
Nukleinsäuren
an
Proteine
können
nachgewiesen
und
quantifiziert
werden.
It
is
also
possible
to
detect
and
quantify
binding
of
nucleic
acids
to
proteins.
EuroPat v2
Auch
Kombinationen
von
Analyten
können
grundsätzlich
nachgewiesen
werden.
In
principle,
it
is
also
possible
to
detect
combinations
of
analytes.
EuroPat v2
Mithilfe
der
Alizarin-
oder
Fluoreszenz-basierten
Osteolmage-Färbung
können
Kalziumphosphatpräparate
nachgewiesen
werden
(Fig.
By
means
of
the
alizarin-
or
fluorescence-based
Osteolmage
staining
calcium
phosphate
compositions
can
be
detected
(FIG.
EuroPat v2
Bis
zu
10
Kopien
pro
PCR-Ansatz
können
reproduzierbar
nachgewiesen
werden.
Up
to
10
copies
can
be
detected
reproducibly
per
PCR
batch.
ParaCrawl v7.1
Erfolge
der
umgesetzten
Maßnahmen
können
so
einfach
nachgewiesen
werden.
Thus,
the
success
of
implemented
measures
can
be
easily
verified.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
können
Allergien
nachgewiesen
werden.
In
many
cases,
allergies
can
be
detected.
ParaCrawl v7.1
Im
Urin
können
Entzündungszeichen
nachgewiesen
werden.
Signs
of
infection
can
be
detected
in
the
urine.
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Form
können
Sprachkenntnisse
nachgewiesen
werden?
How
can
I
document
my
language
skills?
ParaCrawl v7.1
Transmissionszyklen
können
jetzt
genauer
untersucht
werden,
d.h.
infizierte
Sandmücken
können
nachgewiesen
werden.
Transmission
cycles
can
now
be
examined
more
closely,
i.e.
infected
sandflies
can
be
detected.
ParaCrawl v7.1
Im
Gehirn
von
Tau-transgenen
Mäusen
können
auch
Neurofibrillenbündel
nachgewiesen
werden
(Rechts).
Neurofibrillary
tangles
can
also
be
detected
in
the
brains
of
tau
transgenic
mice
(right).
ParaCrawl v7.1
Romanische,
gotische
und
barocke
Stilepochen
können
nachgewiesen
werden.
Evidence
can
be
seen
of
styles
from
the
Romanesque,
Gothic
and
Baroque
periods.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
Autoklavierung
bei
z.B.
etwa
120
°C
können
keine
Formveränderungen
nachgewiesen
werden.
No
changes
in
shape
are
detected
even
after
autoclaving
at,
for
example,
about
120°
C.
EuroPat v2
Sowohl
feine
Querrisse
als
auch
dicht
unter
der
Oberfläche
liegende
Fehler
können
nicht
nachgewiesen
werden.
These
methods
are
not
capable
of
detecting
fine
transverse
cracks
or
defects
just
below
the
surface.
EUbookshop v2
Im
Linsenepithel
können
zellprotektive
Faktoren
nachgewiesen
werden,
die
den
Prozeß
moderieren
und
regulieren.
In
lens
epithelium
cell
protective
factors
can
be
proved,
which
moderate
and
regulate
the
process.
ParaCrawl v7.1