Translation of "Können immer noch" in English
Wie
können
Sie
immer
noch
behaupten,
wir
würden
eine
Führungsrolle
spielen?
How
can
you
still
claim
that
we
will
be
playing
a
leadership
role?
Europarl v8
Sie
können
immer
noch
versuchen,
die
Plätze
zu
ergattern;
You
can
still
try
to
scrape
together
places.
Europarl v8
Diese
Haltungen
können
noch
immer
als
Maßstab
intellektueller
Aufrichtigkeit
betrachtet
werden.
These
attitudes
can
still
be
seen
as
a
measure
of
intellectual
sincerity.
Europarl v8
Wir
können
noch
immer
die
Einzelteile
anfertigen.
We
can
still
make
the
pieces.
We
can
make
the
right
pieces.
TED2020 v1
Dann
können
Sie
immer
noch
hingehen
und
diesen
Mann
hier
treffen:
Then
you
can
of
course
always
go
and
see
this
guy.
TED2020 v1
Gegner
können
beim
Stadtrat
immer
noch
Einspruch
gegen
das
Projekt
einlegen.
Opponents
can
still
appeal
the
project
to
the
City
Council.
WMT-News v2019
Wir
können
es
noch
immer
rechtzeitig
schaffen.
We
can
still
get
there
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
immer
noch
Freunde
sein.
We
can
still
be
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
immer
noch
mit
Tom
reden.
We
can
still
talk
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
es
immer
noch
tun,
wenn
Sie
wollen.
You
may
still
do
it
if
you
want
to.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
es
immer
noch
machen,
wenn
Sie
wollen.
You
may
still
do
it
if
you
want
to.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
noch
immer
bis
2.30
Uhr
damit
fertig
werden.
You
can
still
get
that
finished
before
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Geschieht
dies
schnell,
können
immer
noch
etwa
vier
Milliarden
Euro
gespart
werden.
If
it
is
handled
quickly
enough,
some
€4
billion
could
still
be
saved.
News-Commentary v14
Aber
die
anderen
Länder
können
immer
noch
kohlenstoffarme,
widerstandsfähige
Systeme
entwickeln.
But
the
rest
of
the
world
will
still
develop
low-carbon,
resilient
systems.
News-Commentary v14
Wir
können
immer
noch
unsere
Werte
hochhalten.
We
can
still
be
that
cheerleader
on
values.
TED2020 v1
Wir
können
immer
noch
Architekten
des
Welthandels
sein.
We
can
still
be
the
architect
of
global
trade.
TED2020 v1
Aber
Sie
können
mir
noch
immer
helfen.
Nevertheless,
you
can
still
help
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
gut
hinsehen,
können
Sie
immer
noch
MuscheIn
finden.
You
can
still
find
seashells
if
you
keep
your
eyes
open.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
uns
immer
noch
durch
den
Atomtreibstoff
über
Radar
orten.
They'd
still
be
able
to
track
us
by
radar
because
of
the
radioactive
fuel.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
immer
noch
schuldig
bekennen.
There's
still
time
to
change
our
plea.
OpenSubtitles v2018
Nach
heutiger
Rechtslage
können
sich
noch
immer
folgende
Probleme
ergeben:
The
current
legislation
still
allows
the
following
problems
to
occur:
TildeMODEL v2018
Wir
können
immer
noch
nach
Osterlich.
If
things
get
worse
we
can
go
to
Osterlich.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
immer
noch
hoffen,
dass
sie
ihre
Meinung
ändert.
We
can
still
hope
that
she
will
change
her
mind
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
immer
noch
zurückziehen
und
mit
uns
zurückgehen.
You
can
still
withdraw
and
return
with
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
können
immer
noch
stolz
sein,
dass
Sie
sein
Freund
waren.
Still,
you
can
always
feel
proud
you
were
his
friend,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
immer
noch
nicht
bewegen.
We
still
can't
move.
OpenSubtitles v2018