Translation of "Können beinhalten" in English
Schwere
Nebenwirkungen
treten
bei
den
meisten
Patienten
auf
und
können
ein
ZytokinFreisetzungssyndrom
beinhalten.
Serious
side
effects,
occur
in
most
patients,
and
can
include
cytokine
release
syndrome.
ELRC_2682 v1
Symptome
allergischer/anaphylaktischer
Reaktionen
können
beinhalten:
Atemwege:
The
symptoms
of
allergic/anaphylactic
reactions
may
include:
Respiratory
system:
ELRC_2682 v1
Anzeichen
und
Symptome
für
Herzbeschwerden
können
beinhalten:
Signs
and
symptoms
of
heart
problems
include:
ELRC_2682 v1
Schwerwiegende
allergische
Reaktionen,
die
folgendes
beinhalten
können:
Serious
allergic
reactions
which
may
include:
ELRC_2682 v1
Hinzu
kommen
Präventivmaßnahmen
für
Zoovögel,
die
gegebenenfalls
auch
Impfungen
beinhalten
können.
Provisions
on
preventive
measures
for
birds
kept
in
zoos
have
also
been
agreed
and
may
include
vaccination
if
appropriate.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Zahlungen
können
Überkompensierungen
beinhalten
und
neue
Staatliche
Beihilfen
darstellen.
The
corresponding
payments
may
involve
overcompensation
and
constitute
new
State
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlen
können
unterschiedliche
Anwendungen
beinhalten.
The
figures
might
include
different
applications.
EUbookshop v2
Packstoffe
können
Stoffe
beinhalten,
die
auf
das
verpackte
Lebensmittel
übergehen
können.
Packaging
materials
can
contain
substances
that
are
capable
of
migrating
into
the
packaged
food.
EUbookshop v2
Da
stehen
die
Käuferabsichten,
die
alles
beinhalten
können,
That
states
the
buyer's
intentions,
which
could
include
anything
OpenSubtitles v2018
Die
Lichtquellen
können
eine
Kollimationsoptik
beinhalten.
The
light
sources
may
contain
collimation
optics.
EuroPat v2
Die
Daten
werden
anonym
erfasst
und
können
Folgendes
beinhalten:
Data
is
acquired
anonymously
and
may
include:
CCAligned v1
Cookies
können
keine
Virusse
beinhalten
und
enthalten
auch
keine
persönliche
Informationen.
Cookies
cannot
contain
viruses
and
don´t
contain
any
personal
information.
CCAligned v1
Hinweise
für
das
Verhalten
können
folgende
Probleme
beinhalten:
Indications
for
the
conduct
may
include
the
following
problems:
CCAligned v1
Diese
können
auch
Höhenvorgaben
beinhalten,
müssen
es
aber
nicht.
These
may
or
may
not
include
altitude
instructions.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwähnte
gerade
Verträge,
die
Scientology-Klauseln
beinhalten
können.
I
just
referred
to
contracts
that
can
contain
Scientology
clauses.
ParaCrawl v7.1
Große
Häuser
können
ganze
Tierkreiszeichen
beinhalten,
die
dann
eingeschlossene
Zeichen
genannt
werden.
Large
houses
can
contain
whole
signs,
which
are
referred
to
as
intercepted
signs.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
von
maschinenaufgezeichneten
Daten
können
beinhalten:
Examples
of
machine-recorded
data
can
include:
ParaCrawl v7.1
Einstellungen,
die
in
einer
\layout
-Umgebung
vorkommen
können,
beinhalten:
Settings
that
can
appear
in
a
\layout
block
include:
ParaCrawl v7.1
Die
Logdateien
können
IP-
Adressen
beinhalten,
die
die
Identifizierung
eines
Spielers
ermöglichen.
The
logfiles
may
contain
IP
addresses
which
allow
identification
of
a
player.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Sachen,
die
Sie
mit
Spyzie
überwachen
können
beinhalten:
Some
of
the
things
you
can
track
with
Spyzie
include;
ParaCrawl v7.1