Translation of "Kurzfristigen kredit" in English
Dem
entspricht
im
Aktivgeschäft
das
Schwergewicht
auf
dem
kurzfristigen
Kredit.
On
the
lending
side,
this
corresponds
to
the
emphasis
placed
on
short-term
credit.
EUbookshop v2
Sie
beabsichtigen
einen
kurzfristigen
Kredit
aufzunehmen?
You
intend
to
take
out
a
short-term
credit?
CCAligned v1
Ein
General-Collateral-Repo
ist
ökonomisch
vergleichbar
mit
einem
kurzfristigen
besicherten
Kredit.
In
economic
terms,
a
general
collateral
repo
is
comparable
to
a
short-term
collateralised
loan.
ParaCrawl v7.1
Sie
funktioniert
so,
dass
du
einen
kurzfristigen
Kredit
aufnimmst,
wenn
du
eine
Zahlung
tätigst.
The
way
it
functions
is
that
you
take
a
short-term
loan
upfront
whenever
you
effect
a
payment.
ParaCrawl v7.1
So
lange
ein
geringfügiger
Teil
der
deutschen
Schulden
als
Sicherheit
für
einen
kurzfristigen
Kredit
oder
als
Herzstück
eines
Wertpapierpensionsgeschäfts
zur
Verbesserung
der
Liquidität
dienen
kann,
wird
sein
Wert
viel
eher
von
jenen
Bedingungen
bestimmt
sein,
zu
welchen
die
EZB
diesen
als
Sicherheit
akzeptiert,
als
von
seinem
wahren
Wert.
As
long
as
the
marginal
piece
of
German
debt
is
used
as
collateral
for
a
short-term
loan
or
as
the
centerpiece
of
a
repurchase
agreement
to
gain
liquidity,
its
value
is
much
more
likely
to
be
determined
by
the
terms
on
which
the
ECB
accepts
it
as
collateral
than
by
its
fundamentals.
News-Commentary v14
Sie
sind
nichts
anderes
als
das
Recht
eines
Landes,
einen
kurzfristigen
Kredit
von
einem
anderen
Land
zu
erhalten,
dessen
Währung
es
zu
einem
bestimmten
Zinssatz
erwirbt.
They
constitute
a
right
of
a
country
to
obtain
a
short-term
credit
with
another
country,
the
one
that
it
buys
currency
from,
at
a
specified
interest
rate.
TildeMODEL v2018
Ich
hasse
es,
das
zu
tun,
aber
ich
könnte
Walden
um
einen
kurzfristigen
Kredit
bitten.
Well,
I
hate
to
do
it,
but
I-I
could
ask
Walden
for
a
short-term
loan.
OpenSubtitles v2018
Stammdaten
und
Historie
-
>
zeigen,
dass
ich
ein
loyaler
Kunde
mit
geringem
Risiko
bin
=
ideal
für
einen
kurzfristigen
Kredit!
Master
data
and
history,
to
show
that
I
am
a
loyal
low-risk
client,
and
therefore
ideal
for
a
short-term
loan!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
also
für
einen
kurzfristigen
Kredit
suchen
und
sind
nach
einer
Quelle
für
die
Unterstützung
suchen,
dann
können
Sie
für
diese
Darlehen
ohne
Aufwand
anwenden.
So
if
you
are
looking
for
a
short
term
loan
and
are
looking
for
a
source
for
assistance
then
you
can
apply
for
these
loans
without
any
hassle.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verzögerung
bis
zur
Auszahlung
der
Entschädigungen
stellt
ein
Problem
dar,
bei
dem
sich
die
Landwirte,
die
Entschädigungen
erhalten
sollen,
mit
einem
kurzfristigen
Kredit
ihrer
Bank
behelfen
können.
This
problem
of
a
time
lag
in
the
payment
of
indemnities
could
be
resolved
by
using
credit,
with
farmers
who
need
to
claim
these
indemnities
able
to
ask
for
a
short-term
loan
from
their
bank.
ParaCrawl v7.1
Und
für
einen
langfristigen
Kredit
ist
der
Zinssatz
meistens
höher
als
für
einen
kurzfristigen
Kredit,
weil
mit
der
Dauer
des
Kredits
auch
das
Risiko
zunimmt.
And
usually
the
rate
paid
on
a
long-term
loan
will
be
higher
than
that
on
a
short-term
loan,
because
lending
for
a
longer
period
entails
more
risk.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
in
einer
Notsituation
befinden,
die
Sie
nicht
selbst
verschuldet
haben,
und
es
weder
Ihnen
selbst
noch
den
von
Ihnen
angegebenen
Bezugspersonen
möglich
ist,
die
Situation
zu
lösen,
ist
es
in
bestimmten
Einzelfällen
möglich,
von
einer
Schwedischen
Botschaft
einen
kurzfristigen
Kredit
für
die
Rückreise
zu
erhalten.
If
you
find
yourself
in
distress
through
no
fault
of
your
own
and
neither
you
nor
your
stated
referees
can
resolve
the
problem
financially,
it
is
possible
in
certain
cases
to
receive
a
temporary
loan
from
a
Swedish
embassy
for
travel
home.
ParaCrawl v7.1
Da
dir
Mastercard,
wie
alle
anderen
bekannten
Kreditkarten
auch,
einen
sofortigen
kurzfristigen
Kredit
ermöglicht,
solltest
du
vorsichtig
und
verantwortungsvoll
sein,
wenn
du
in
Online
Casinos
spielst.
Since
MasterCard,
like
all
other
popular
credit
cards,
gives
you
instant
access
to
a
short-term
loan
on
your
fingertips,
we
always
advise
that
you
exert
caution
and
gamble
responsibly
when
playing
at
online
casinos.
ParaCrawl v7.1
Der
ursprünglich
von
Bundesregierung
und
Finanzbranche
geschnürte
Hilfsplan
sah
einen
kurzfristigen
Kredit
von
15
Mrd.
Euro
und
eine
langfristige
Refinanzierung
von
35
Mrd.
Euro
bis
in
die
zweite
Jahreshälfte
2009
vor.
The
original
bailout
plan
put
together
by
the
German
government
and
the
financial
industry
provided
short-term
credit
of
15
billion
euros
and
long-term
refinancing
of
35
billion
euros
into
the
second
half
of
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
erhält
von
der
Nationalbank
während
der
Laufzeit
des
Geschäfts
einen
kurzfristigen
Franken-Kredit,
für
den
sie
den
Repo-Zins
bezahlt.
For
the
duration
of
the
operation,
the
bank
receives
from
the
National
Bank
a
short-term
Swiss
franc
loan,
for
which
it
pays
the
repo
rate.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Kreditnehmer
zu
finden,
gibt
es
keinen
großen
Unterschied,
ob
der
Kreditnehmer
einen
Konsumentenkredit
von
etwa
3.000
Euro
oder
einen
kurzfristigen
Kredit
von
100
Euro
sucht.
To
find
a
borrower
there
is
not
much
difference
between
if
the
borrower
is
looking
for
a
consumer
loan
of
say
EUR
3
000
or
a
short-term
loan
of
EUR
100.
ParaCrawl v7.1
Gleichlaufend
zu
diesen
Aktionen
gemeinschaftlicher
Solidarität
und
auf
Antrag
des
Gouverneurs
der
Bank
von
Italien
beschlossen
die
Präsidenten
der
Zentralbanken
der
EWG
am
11.
Mai
1976,
Italien
einen
auf
US$
lautenden
kurzfristigen
Kredit
im
Gegenwert
von
400
Millionen
ERE
zu
bewilligen
(2).
Dieser
Währungsbeistand
ist
dreimal,
bis
zum
13.
März
1977,
verlängert
worden.
While
these
operations,
conducted
in
a
spirit
of
Community
solidarity,
were
under
way,
the
Governors
of
the
Central
Banks
of
the
EEC
decided
on
11
May,
at
the
request
of
the
Governor
of
the
Banca
d'Italia,
to
grant
Italy
a
short-term
credit
line,
denominated
in
dollars
and
amounting
to
the
equivalent
of
400
million
EUA.3This
credit
line
was
renewed
on
three
occasions
and
was
available
until
13
March
1977.
EUbookshop v2
Durch
die
Kreditkrise
trocknete
der
Markt
aus,
so
dass
die
Depfa
plötzlich
eine
riesige
LiquiditätslÃ1?4cke
hatte.
Der
ursprÃ1?4nglich
von
Bundesregierung
und
Finanzbranche
geschnÃ1?4rte
Hilfsplan
sah
einen
kurzfristigen
Kredit
von
15
Mrd.
Euro
und
eine
langfristige
Refinanzierung
von
35
Mrd.
Euro
bis
in
die
zweite
Jahreshälfte
2009
vor.
The
credit
crisis
dried
up
the
market,
leaving
Depfa
with
a
huge
liquidity
gap.Â
The
original
bailout
plan
put
together
by
the
German
government
and
the
financial
industry
provided
short-term
credit
of
15
billion
euros
and
long-term
refinancing
of
35
billion
euros
into
the
second
half
of
2009.
ParaCrawl v7.1